Mój syn nie chciał bawić się lalką.
ਮ-ਰ- -ੇ-ਾ -ੁ-ਡੀ---- --ੀਂ ---ਣ--ਚਾ----ਾ-ਸੀ।
ਮ--- ਬ--- ਗ---- ਨ-- ਨ--- ਖ---- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਬ-ਟ- ਗ-ੱ-ੀ ਨ-ਲ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਸ-।
------------------------------------------
ਮੇਰਾ ਬੇਟਾ ਗੁੱਡੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
0
mērā ---ā g-ḍ- n----nah-ṁ-k--ḍaṇ--cāh--ā -ī.
m--- b--- g--- n--- n---- k------ c----- s--
m-r- b-ṭ- g-ḍ- n-l- n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
--------------------------------------------
mērā bēṭā guḍī nāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudā sī.
Mój syn nie chciał bawić się lalką.
ਮੇਰਾ ਬੇਟਾ ਗੁੱਡੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
mērā bēṭā guḍī nāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudā sī.
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
ਮੇਰੀ-ਬ-ਟ--ਫੁੱ---- -ਹ-ਂ ਖੇ-ਣਾ--ਾਹੁ--ੀ --।
ਮ--- ਬ--- ਫ------ ਨ--- ਖ---- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਬ-ਟ- ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
----------------------------------------
ਮੇਰੀ ਬੇਟੀ ਫੁੱਟਬਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Mērī -ēṭ- -h-ṭab--- -ahīṁ-khē-aṇā-c----ī---.
M--- b--- p-------- n---- k------ c----- s--
M-r- b-ṭ- p-u-a-ā-a n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
--------------------------------------------
Mērī bēṭī phuṭabāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
ਮੇਰੀ ਬੇਟੀ ਫੁੱਟਬਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Mērī bēṭī phuṭabāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
ਮ--ੀ---ਨ--ਮ-ਰੇ-ਨ-ਲ --ਰ-ਜ-ਨ-ੀਂ-ਖੇਡਣਾ-ਚਾ--ੰ-ੀ--ੀ।
ਮ--- ਪ--- ਮ--- ਨ-- ਸ਼---- ਨ--- ਖ---- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਪ-ਨ- ਮ-ਰ- ਨ-ਲ ਸ਼-ਰ-ਜ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
-----------------------------------------------
ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ਤਰੰਜ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Mē------anī-m--ē -ā-a-----r-j- n------hē-a-ā-c----ī sī.
M--- p----- m--- n--- ś------- n---- k------ c----- s--
M-r- p-t-n- m-r- n-l- ś-t-r-j- n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
-------------------------------------------------------
Mērī patanī mērē nāla śataraja nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ਤਰੰਜ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Mērī patanī mērē nāla śataraja nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
ਮੇਰੇ--ੱਚੇ-ਟ---- ਨ-ੀ ਜ--ਾ------ਦ---ਨ।
ਮ--- ਬ--- ਟ---- ਨ-- ਜ--- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਬ-ਚ- ਟ-ਿ-ਣ ਨ-ੀ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
------------------------------------
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਟਹਿਲਣ ਨਹੀ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
0
Mē-ē -a-- ṭahil--a--a-----ṇ--c-hu-- sana.
M--- b--- ṭ------- n--- j--- c----- s----
M-r- b-c- ṭ-h-l-ṇ- n-h- j-ṇ- c-h-d- s-n-.
-----------------------------------------
Mērē bacē ṭahilaṇa nahī jāṇā cāhudē sana.
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਟਹਿਲਣ ਨਹੀ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
Mērē bacē ṭahilaṇa nahī jāṇā cāhudē sana.
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
ਉਹ--ਮਰਾ--ਾਫ ਨ-ੀ- ਕ--- -ਾ-ਹ-ੰਦੀ-ਸ-।
ਉ- ਕ--- ਸ-- ਨ--- ਕ--- ਚ------- ਸ--
ਉ- ਕ-ਰ- ਸ-ਫ ਨ-ੀ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੁ-ਦ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Uha ------ --pha -ahī- k--an- cāh-hud--sī.
U-- k----- s---- n---- k----- c------- s--
U-a k-m-r- s-p-a n-h-ṁ k-r-n- c-h-h-d- s-.
------------------------------------------
Uha kamarā sāpha nahīṁ karanā cāhahudī sī.
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
ਉਹ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Uha kamarā sāpha nahīṁ karanā cāhahudī sī.
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
ਉਹ ਸ-----ਹ-ਂ --ਹ-ੰਦੇ-ਸ-।
ਉ- ਸ--- ਨ--- ਚ------ ਸ--
ਉ- ਸ-ਣ- ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
------------------------
ਉਹ ਸੌਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
0
Uh- s-uṇ- nah----āhud----n-.
U-- s---- n---- c----- s----
U-a s-u-ā n-h-ṁ c-h-d- s-n-.
----------------------------
Uha sauṇā nahīṁ cāhudē sana.
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
ਉਹ ਸੌਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
Uha sauṇā nahīṁ cāhudē sana.
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
ਉਸਨ-ੰ ਆਈ-ਕ-ਰ-ਮ--ਾ- -ੀ ਆਗਿਆ -ਹੀ- --।
ਉ---- ਆ------- ਖ-- ਦ- ਆ--- ਨ--- ਸ--
ਉ-ਨ-ੰ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
-----------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
Usanū----s--r--a khā---dī ---'--nahīṁ -ī.
U---- ā--------- k---- d- ā---- n---- s--
U-a-ū ā-ī-a-r-m- k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
-----------------------------------------
Usanū ā'īsakrīma khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
ਉਸਨੂੰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū ā'īsakrīma khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
ਉਸ-----ਾਕ-ੇ- --ਣ -ੀ --ਿਆ -----ਸੀ।
ਉ---- ਚ----- ਖ-- ਦ- ਆ--- ਨ--- ਸ--
ਉ-ਨ-ੰ ਚ-ਕ-ੇ- ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
Usa-ū c--al--- kh-ṇ------g-'ā --hī--sī.
U---- c------- k---- d- ā---- n---- s--
U-a-ū c-k-l-ṭ- k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
---------------------------------------
Usanū cākalēṭa khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
ਉਸਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū cākalēṭa khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
ਉ--ੂੰ--ਠ-ਆ----ਣ ਦ--ਆ----ਨਹ-ਂ -ੀ।
ਉ---- ਮ---- ਖ-- ਦ- ਆ--- ਨ--- ਸ--
ਉ-ਨ-ੰ ਮ-ਿ-ਈ ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
--------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਮਠਿਆਈ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
Usanū--a---'ā'----āṇa d- --i-- ----- --.
U---- m-------- k---- d- ā---- n---- s--
U-a-ū m-ṭ-i-ā-ī k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
----------------------------------------
Usanū maṭhi'ā'ī khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
ਉਸਨੂੰ ਮਠਿਆਈ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū maṭhi'ā'ī khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
ਮੈ-ੂੰ ਕ-- ਮੰ-ਣ-ਦ- -ਗਿਆ-ਸੀ।
ਮ---- ਕ-- ਮ--- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਮ-ਗ- ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਮੰਗਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
M-i-- -uj-a--a---- d----i-- --.
M---- k---- m----- d- ā---- s--
M-i-ū k-j-a m-g-ṇ- d- ā-i-ā s-.
-------------------------------
Mainū kujha magaṇa dī āgi'ā sī.
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਮੰਗਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū kujha magaṇa dī āgi'ā sī.
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
ਮੈਨ-- ---- ਲਈ--ੱਪੜ- -ਰੀਦਣ--ੀ--ਗ---ਸ-।
ਮ---- ਆ--- ਲ- ਕ---- ਖ---- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਲ- ਕ-ਪ-ੇ ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
Mainū-āpaṇ----'ī-kapaṛē ---rī-a-- dī ---'---ī.
M---- ā---- l--- k----- k-------- d- ā---- s--
M-i-ū ā-a-ē l-'- k-p-ṛ- k-a-ī-a-a d- ā-i-ā s-.
----------------------------------------------
Mainū āpaṇē la'ī kapaṛē kharīdaṇa dī āgi'ā sī.
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū āpaṇē la'ī kapaṛē kharīdaṇa dī āgi'ā sī.
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
ਮੈ-ੂ-----ਲ-ਟ ਲ-ਣ ਦ- -ਗ-ਆ ਸੀ।
ਮ---- ਚ----- ਲ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਚ-ਕ-ੇ- ਲ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
M-in- -------a -ai-a -ī-ā-i-ā---.
M---- c------- l---- d- ā---- s--
M-i-ū c-k-l-ṭ- l-i-a d- ā-i-ā s-.
---------------------------------
Mainū cākalēṭa laiṇa dī āgi'ā sī.
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
ਮੈਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū cākalēṭa laiṇa dī āgi'ā sī.
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
ਕੀ ----ਨ-ੰ ਜ-ਾਜ਼ ਵਿੱਚ ---ਰ--ਪੀਣ ---ਆ-ਿ--ਸ-?
ਕ- ਤ------ ਜ--- ਵ--- ਸ---- ਪ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਜ-ਾ- ਵ-ੱ- ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
Kī---h----j--------c--si-ara-a-p-ṇ--dī -gi-----?
K- t----- j----- v--- s------- p--- d- ā---- s--
K- t-h-n- j-h-z- v-c- s-g-r-ṭ- p-ṇ- d- ā-i-ā s-?
------------------------------------------------
Kī tuhānū jahāza vica sigaraṭa pīṇa dī āgi'ā sī?
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tuhānū jahāza vica sigaraṭa pīṇa dī āgi'ā sī?
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
ਕ- ਤ-ਨ-- ----ਾਲ---ੱਚ --ਅਰ-ਪੀ---ੀ -ਗ-- ਸੀ?
ਕ- ਤ---- ਹ----- ਵ--- ਬ--- ਪ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਹ-ਪ-ਾ- ਵ-ੱ- ਬ-ਅ- ਪ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਬੀਅਰ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
Kī -a-nū--asapa-ā-- v--a-b-'a-----ṇa-------'- sī?
K- t---- h--------- v--- b----- p--- d- ā---- s--
K- t-i-ū h-s-p-t-l- v-c- b-'-r- p-ṇ- d- ā-i-ā s-?
-------------------------------------------------
Kī tainū hasapatāla vica bī'ara pīṇa dī āgi'ā sī?
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਬੀਅਰ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tainū hasapatāla vica bī'ara pīṇa dī āgi'ā sī?
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
ਕੀ---ਨ---ਹੋਟਲ --ੱ--ਕੁਤ--ਨਾਲ -- -ੇ-ਜ-- -ੀ --ਿ- --?
ਕ- ਤ---- ਹ--- ਵ--- ਕ--- ਨ-- ਲ- ਕ- ਜ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ- ਕ-ਤ- ਨ-ਲ ਲ- ਕ- ਜ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
-------------------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਕੁਤਾ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
K--t---- -ō------i-a--u-ā -āla l-i kē j--- dī-ā---- -ī?
K- t---- h----- v--- k--- n--- l-- k- j--- d- ā---- s--
K- t-i-ū h-ṭ-l- v-c- k-t- n-l- l-i k- j-ṇ- d- ā-i-ā s-?
-------------------------------------------------------
Kī tainū hōṭala vica kutā nāla lai kē jāṇa dī āgi'ā sī?
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਕੁਤਾ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tainū hōṭala vica kutā nāla lai kē jāṇa dī āgi'ā sī?
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
ਕ- ---ਟੀਆਂ ਵਿੱ- -----ਂ ਨ-ੰ-ਜ਼-ਆ-ਾ-------ਹਰ ਰਹ----ੀ ਇਜ-ਜ਼ਤ---?
ਕ- ਛ------ ਵ--- ਬ----- ਨ-- ਜ਼---- ਦ-- ਬ--- ਰ--- ਦ- ਇ---- ਸ--
ਕ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਵ-ੱ- ਬ-ਚ-ਆ- ਨ-ੰ ਜ਼-ਆ-ਾ ਦ-ਰ ਬ-ਹ- ਰ-ਿ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-?
-----------------------------------------------------------
ਕੀ ਛੁੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਬਾਹਰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ?
0
K- -huṭ-'ā- -i-- b--i-āṁ n--z--ā-- --ra-bāhara---h-ṇa----i-ā-a---s-?
K- c------- v--- b------ n- z----- d--- b----- r----- d- i------ s--
K- c-u-ī-ā- v-c- b-c-'-ṁ n- z-'-d- d-r- b-h-r- r-h-ṇ- d- i-ā-a-a s-?
--------------------------------------------------------------------
Kī chuṭī'āṁ vica baci'āṁ nū zi'ādā dēra bāhara rahiṇa dī ijāzata sī?
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
ਕੀ ਛੁੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਬਾਹਰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ?
Kī chuṭī'āṁ vica baci'āṁ nū zi'ādā dēra bāhara rahiṇa dī ijāzata sī?
One mogły bawić się długo na podwórku.
ਉ------ੂ--ਵਿਹ-ੇ -ਿੱਚ ---- -ਮ-- ਤੱ- -----ਦੀ ਇਜ-ਜ਼----।
ਉ---- ਨ-- ਵ---- ਵ--- ਬ--- ਸ--- ਤ-- ਖ--- ਦ- ਇ---- ਸ--
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਵ-ਹ-ੇ ਵ-ੱ- ਬ-ੁ- ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਖ-ਲ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-।
----------------------------------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਖੇਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
0
U---ā- ---vi-aṛē-v-c-----ut- s---ṁ t-ka--hē--ṇa -ī-ij-zata--ī.
U----- n- v----- v--- b----- s---- t--- k------ d- i------ s--
U-a-ā- n- v-h-ṛ- v-c- b-h-t- s-m-ṁ t-k- k-ē-a-a d- i-ā-a-a s-.
--------------------------------------------------------------
Uhanāṁ nū vihaṛē vica bahuta samēṁ taka khēlaṇa dī ijāzata sī.
One mogły bawić się długo na podwórku.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਖੇਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
Uhanāṁ nū vihaṛē vica bahuta samēṁ taka khēlaṇa dī ijāzata sī.
One mogły długo nie kłaść się spać.
ਉਹਨ-ਂ--ੂ- -ਹ-ਤ--ੇਰ -ੱ--ਜ--ਣ-ਦੀ ਇ-ਾ-ਤ-ਸੀ।
ਉ---- ਨ-- ਬ--- ਦ-- ਤ-- ਜ--- ਦ- ਇ---- ਸ--
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਤ-ਕ ਜ-ਗ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-।
----------------------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੱਕ ਜਾਗਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
0
Uh---ṁ-nū-b---t----r--t-ka jāg--a-dī-ij-za-a s-.
U----- n- b----- d--- t--- j----- d- i------ s--
U-a-ā- n- b-h-t- d-r- t-k- j-g-ṇ- d- i-ā-a-a s-.
------------------------------------------------
Uhanāṁ nū bahuta dēra taka jāgaṇa dī ijāzata sī.
One mogły długo nie kłaść się spać.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੱਕ ਜਾਗਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
Uhanāṁ nū bahuta dēra taka jāgaṇa dī ijāzata sī.