Guia de conversação

pt As horas   »   id Waktu

8 [oito]

As horas

As horas

8 [delapan]

Waktu

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Indonésio Tocar mais
Desculpe! P---is-! Permisi! P-r-i-i- -------- Permisi! 0
Que horas são, por /se faz favor? J-m -er--- --k-ra-g? Jam berapa sekarang? J-m b-r-p- s-k-r-n-? -------------------- Jam berapa sekarang? 0
Muitíssimo obrigado / obrigada. Ter-m- --sih b-ny--. Terima kasih banyak. T-r-m- k-s-h b-n-a-. -------------------- Terima kasih banyak. 0
É uma hora. J-- ----. Jam satu. J-m s-t-. --------- Jam satu. 0
São duas horas. J-- d-a. Jam dua. J-m d-a- -------- Jam dua. 0
São três horas. J---t-g-. Jam tiga. J-m t-g-. --------- Jam tiga. 0
São quatro horas. J-- -mp--. Jam empat. J-m e-p-t- ---------- Jam empat. 0
São cinco horas. J-m --ma. Jam lima. J-m l-m-. --------- Jam lima. 0
São seis horas. J-- -nam. Jam enam. J-m e-a-. --------- Jam enam. 0
São sete horas. J--------. Jam tujuh. J-m t-j-h- ---------- Jam tujuh. 0
São oito horas. J-m--e---a-. Jam delapan. J-m d-l-p-n- ------------ Jam delapan. 0
São nove horas. Ja--sembila-. Jam sembilan. J-m s-m-i-a-. ------------- Jam sembilan. 0
São dez horas. Ja--sep-l-h. Jam sepuluh. J-m s-p-l-h- ------------ Jam sepuluh. 0
São onze horas. Jam -e-----. Jam sebelas. J-m s-b-l-s- ------------ Jam sebelas. 0
São doze horas. J-- d-- b----. Jam dua belas. J-m d-a b-l-s- -------------- Jam dua belas. 0
Um minuto tem sessenta segundos. Satu-m-ni- -e-di-- dar----am ----h-d---k. Satu menit terdiri dari enam puluh detik. S-t- m-n-t t-r-i-i d-r- e-a- p-l-h d-t-k- ----------------------------------------- Satu menit terdiri dari enam puluh detik. 0
Uma hora tem sessenta minutos. S-t- --m -e-dir- -a----na--pul-----nit. Satu jam terdiri dari enam puluh menit. S-t- j-m t-r-i-i d-r- e-a- p-l-h m-n-t- --------------------------------------- Satu jam terdiri dari enam puluh menit. 0
Um dia tem vinte e quatro horas. S----h--- t-r-i-i d------- ----h --p-t-j--. Satu hari terdiri dari dua puluh empat jam. S-t- h-r- t-r-i-i d-r- d-a p-l-h e-p-t j-m- ------------------------------------------- Satu hari terdiri dari dua puluh empat jam. 0

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!