Guia de conversação

pt As horas   »   ky The time

8 [oito]

As horas

As horas

8 [сегиз]

8 [segiz]

The time

[Kundün ubaktıları]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Quirguistanês Tocar mais
Desculpe! Ке-и--с-з! К--------- К-ч-р-с-з- ---------- Кечиресиз! 0
Keçi-e-iz! K--------- K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
Que horas são, por /se faz favor? С-а-----ч--бол-у? С--- к---- б----- С-а- к-н-а б-л-у- ----------------- Саат канча болду? 0
S-a--k-n-a b--d-? S--- k---- b----- S-a- k-n-a b-l-u- ----------------- Saat kança boldu?
Muitíssimo obrigado / obrigada. Чо- -ах---. Ч-- р------ Ч-ң р-х-а-. ----------- Чоң рахмат. 0
Ç-ŋ r--m--. Ç-- r------ Ç-ŋ r-h-a-. ----------- Çoŋ rahmat.
É uma hora. Са-- бир-бо---. С--- б-- б----- С-а- б-р б-л-у- --------------- Саат бир болду. 0
Saa- --r b----. S--- b-- b----- S-a- b-r b-l-u- --------------- Saat bir boldu.
São duas horas. С--- --- б---у. С--- э-- б----- С-а- э-и б-л-у- --------------- Саат эки болду. 0
S-at --i b---u. S--- e-- b----- S-a- e-i b-l-u- --------------- Saat eki boldu.
São três horas. С-а--ү- бол-у. С--- ү- б----- С-а- ү- б-л-у- -------------- Саат үч болду. 0
S----üç bo-d-. S--- ü- b----- S-a- ü- b-l-u- -------------- Saat üç boldu.
São quatro horas. С-ат-------ол--. С--- т--- б----- С-а- т-р- б-л-у- ---------------- Саат төрт болду. 0
Saa--t-rt-b-l--. S--- t--- b----- S-a- t-r- b-l-u- ---------------- Saat tört boldu.
São cinco horas. С----беш---лд-. С--- б-- б----- С-а- б-ш б-л-у- --------------- Саат беш болду. 0
Sa-t -e--boldu. S--- b-- b----- S-a- b-ş b-l-u- --------------- Saat beş boldu.
São seis horas. Са-- ---- б-лд-. С--- а--- б----- С-а- а-т- б-л-у- ---------------- Саат алты болду. 0
Sa-t-a--- -----. S--- a--- b----- S-a- a-t- b-l-u- ---------------- Saat altı boldu.
São sete horas. Са-т -е-- ----у. С--- ж--- б----- С-а- ж-т- б-л-у- ---------------- Саат жети болду. 0
Sa-t-jet---o--u. S--- j--- b----- S-a- j-t- b-l-u- ---------------- Saat jeti boldu.
São oito horas. С-а- ---из ---ду. С--- с---- б----- С-а- с-г-з б-л-у- ----------------- Саат сегиз болду. 0
Saat-s-g-- -o--u. S--- s---- b----- S-a- s-g-z b-l-u- ----------------- Saat segiz boldu.
São nove horas. Са-----гуз бо--у. С--- т---- б----- С-а- т-г-з б-л-у- ----------------- Саат тогуз болду. 0
Saa--tog-z--ol--. S--- t---- b----- S-a- t-g-z b-l-u- ----------------- Saat toguz boldu.
São dez horas. Са-т--- бо---. С--- о- б----- С-а- о- б-л-у- -------------- Саат он болду. 0
Sa-- -n --ldu. S--- o- b----- S-a- o- b-l-u- -------------- Saat on boldu.
São onze horas. С-ат----б---болд-. С--- о- б-- б----- С-а- о- б-р б-л-у- ------------------ Саат он бир болду. 0
Saa--o---ir ----u. S--- o- b-- b----- S-a- o- b-r b-l-u- ------------------ Saat on bir boldu.
São doze horas. С--т-о- -----олд-. С--- о- э-- б----- С-а- о- э-и б-л-у- ------------------ Саат он эки болду. 0
Sa-- o- e-i --l--. S--- o- e-- b----- S-a- o- e-i b-l-u- ------------------ Saat on eki boldu.
Um minuto tem sessenta segundos. Бир-мү------алтым-ш се-унд----. Б-- м------ а------ с----- б--- Б-р м-н-т-ө а-т-м-ш с-к-н- б-р- ------------------------------- Бир мүнөттө алтымыш секунд бар. 0
B-- -ünö--ö a-tım-- s--un-----. B-- m------ a------ s----- b--- B-r m-n-t-ö a-t-m-ş s-k-n- b-r- ------------------------------- Bir münöttö altımış sekund bar.
Uma hora tem sessenta minutos. Б-р с---та-алт-мыш -ү------р. Б-- с----- а------ м---- б--- Б-р с-а-т- а-т-м-ш м-н-т б-р- ----------------------------- Бир саатта алтымыш мүнөт бар. 0
B---saatt--al-ım-ş -ü----ba-. B-- s----- a------ m---- b--- B-r s-a-t- a-t-m-ş m-n-t b-r- ----------------------------- Bir saatta altımış münöt bar.
Um dia tem vinte e quatro horas. Б-р ----- -ыйыр-а-төрт ---- -а-. Б-- к---- ж------ т--- с--- б--- Б-р к-н-ө ж-й-р-а т-р- с-а- б-р- -------------------------------- Бир күндө жыйырма төрт саат бар. 0
Bi---ü--- j-y---- tör- saa--b--. B-- k---- j------ t--- s--- b--- B-r k-n-ö j-y-r-a t-r- s-a- b-r- -------------------------------- Bir kündö jıyırma tört saat bar.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!