Guia de conversação

pt Preparações de viagem   »   id Mempersiapkan perjalanan

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

Preparações de viagem

47 [empat puluh tujuh]

Mempersiapkan perjalanan

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Indonésio Tocar mais
Tu tens que fazer a nossa mala! Kamu--ar-s-m-nge--- ko-er---ta! Kamu harus mengepak koper kita! K-m- h-r-s m-n-e-a- k-p-r k-t-! ------------------------------- Kamu harus mengepak koper kita! 0
Tu não te podes esquecer de nada! Ka-u-ti--k -ole- -u--! Kamu tidak boleh lupa! K-m- t-d-k b-l-h l-p-! ---------------------- Kamu tidak boleh lupa! 0
Tu precisas de uma mala grande! Kamu m---utu---- k-p---ya-- be-ar! Kamu membutuhkan koper yang besar! K-m- m-m-u-u-k-n k-p-r y-n- b-s-r- ---------------------------------- Kamu membutuhkan koper yang besar! 0
Não te esqueças do passaporte! Jan-a- ---a --sp--nya! Jangan lupa paspornya! J-n-a- l-p- p-s-o-n-a- ---------------------- Jangan lupa paspornya! 0
Não te esqueças do bilhete de avião! J--gan-l--a -ik-- pes---t--a! Jangan lupa tiket pesawatnya! J-n-a- l-p- t-k-t p-s-w-t-y-! ----------------------------- Jangan lupa tiket pesawatnya! 0
Não te esqueças dos cheques de viagem! J----- -upa -e--p-r--la-a-n--! Jangan lupa cek perjalanannya! J-n-a- l-p- c-k p-r-a-a-a-n-a- ------------------------------ Jangan lupa cek perjalanannya! 0
Leva o creme solar. Bawa--h--rim -nti-s---r -a---ari. Bawalah krim anti sinar matahari. B-w-l-h k-i- a-t- s-n-r m-t-h-r-. --------------------------------- Bawalah krim anti sinar matahari. 0
Leva os óculos de sol. Baw---h-k-cam-t- -it--. Bawalah kacamata hitam. B-w-l-h k-c-m-t- h-t-m- ----------------------- Bawalah kacamata hitam. 0
Leva o chapéu de sol. Ba-a-a- -o-i mat----i. Bawalah topi matahari. B-w-l-h t-p- m-t-h-r-. ---------------------- Bawalah topi matahari. 0
Queres levar um mapa ? Ap-ka--k-mu---u--e--awa-pe-a? Apakah kamu mau membawa peta? A-a-a- k-m- m-u m-m-a-a p-t-? ----------------------------- Apakah kamu mau membawa peta? 0
Queres levar um guia? Ap--a-----u--a- mem---a-b-ku -e-un--- -----l-na-? Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan? A-a-a- k-m- m-u m-m-a-a b-k- p-t-n-u- p-r-a-a-a-? ------------------------------------------------- Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan? 0
Queres levar um chapéu de chuva? A--------ma- --m---- -a-ung? Apa kamu mau membawa payung? A-a k-m- m-u m-m-a-a p-y-n-? ---------------------------- Apa kamu mau membawa payung? 0
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias. Ja---n---pa-ce---a pan---g, k--eja- ---- ka-i. Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki. J-n-a- l-p- c-l-n- p-n-a-g- k-m-j-, k-u- k-k-. ---------------------------------------------- Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki. 0
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos. Ja---- ---------, --b-k- j--. Jangan lupa dasi, sabuk, jas. J-n-a- l-p- d-s-, s-b-k- j-s- ----------------------------- Jangan lupa dasi, sabuk, jas. 0
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts. J--g-n--up- pi-a--- k-m--a---dur--a--kao-. Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos. J-n-a- l-p- p-y-m-, k-m-j- t-d-r d-n k-o-. ------------------------------------------ Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos. 0
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas. Kamu--emb----k-n s-----, -a---l-d---s-pat--bot. Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot. K-m- m-m-u-u-k-n s-p-t-, s-n-a- d-n s-p-t- b-t- ----------------------------------------------- Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot. 0
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas. Kam- --m-ut--kan t---,-sa-----a---unti-- kuk-. Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku. K-m- m-m-u-u-k-n t-s-, s-b-n d-n g-n-i-g k-k-. ---------------------------------------------- Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku. 0
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes. K-m--me-b--uh--n s-sir,-s-k-t --g- da- p-st- gi--. Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi. K-m- m-m-u-u-k-n s-s-r- s-k-t g-g- d-n p-s-a g-g-. -------------------------------------------------- Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi. 0

O futuro das línguas

Mais de 1.3 milhões de pessoas falam chinês. E, assim, o chinês é a língua mais falada no mundo inteiro. Isto não vai mudar nos próximos anos. O futuro de muitas outras línguas parece ser menos positivo. Pois há muitas línguas locais que vão desaparecer. Atualmente, falam-se cerca de 6000 línguas diferentes. Os especialistas estimam, no entanto, que a maioria esteja ameaçada. Ou seja, cerca de 90 % de todas as línguas vão desaparecer. A maior parte delas vai desaparecer ainda durante este século. Isto significa que a cada dia que passa morre uma língua. Além disso, também no futuro a importância de cada língua será diferente. Por enquanto, o inglês continua a ocupar o segundo lugar. Mas o número de falantes nativos de uma dada língua não é constante. O desenvolvimento demográfico é responsável por este facto. Daqui a umas décadas, as línguas dominantes serão outras. Nos segundo e terceiro lugares estarão brevemente o hindi/urdu e o árabe. O inglês cairá para o quarto lugar. A língua alemã não estará sequer entre os dez primeiros. Por outro lado, o malaio estará no grupo das línguas mais importantes. Enquanto muitas línguas desaparecem, outras línguas surgirão. Serão línguas híbridas. Estas formas linguísticas híbridas serão faladas especialmente nas cidades. Ao mesmo tempo, vão formar-se novas variantes das línguas já existentes. Assim, no futuro haverá diferentes formas da língua inglesa. O número de pessoas bilingues aumentará consideravelmente, no mundo inteiro. É incerto o modo como iremos falar no futuro. De qualquer modo, daqui a 100 anos ainda existirão muitas línguas diversas. Assim, a aprendizagem não irá acabar tão cedo...