Guia de conversação

pt As horas   »   el Η ώρα

8 [oito]

As horas

As horas

8 [οκτώ]

8 [oktṓ]

Η ώρα

[Ē ṓra]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Grego Tocar mais
Desculpe! Μ-----χ-ρ-ί-ε! Με συγχωρείτε! Μ- σ-γ-ω-ε-τ-! -------------- Με συγχωρείτε! 0
Me-----h-r--t-! Me synchōreíte! M- s-n-h-r-í-e- --------------- Me synchōreíte!
Que horas são, por /se faz favor? Τ--ώ-α---ν-ι -α-α--λώ; Τι ώρα είναι παρακαλώ; Τ- ώ-α ε-ν-ι π-ρ-κ-λ-; ---------------------- Τι ώρα είναι παρακαλώ; 0
Ti-ṓ----ínai-para-a-ṓ? Ti ṓra eínai parakalṓ? T- ṓ-a e-n-i p-r-k-l-? ---------------------- Ti ṓra eínai parakalṓ?
Muitíssimo obrigado / obrigada. Ε-χαρισ-- π---. Ευχαριστώ πολύ. Ε-χ-ρ-σ-ώ π-λ-. --------------- Ευχαριστώ πολύ. 0
Eu---r-s-ṓ--o--. Eucharistṓ polý. E-c-a-i-t- p-l-. ---------------- Eucharistṓ polý.
É uma hora. Η --α ----ι--ί-. Η ώρα είναι μία. Η ώ-α ε-ν-ι μ-α- ---------------- Η ώρα είναι μία. 0
Ē-ṓra e---i---a. Ē ṓra eínai mía. Ē ṓ-a e-n-i m-a- ---------------- Ē ṓra eínai mía.
São duas horas. Η ------να--δ--. Η ώρα είναι δύο. Η ώ-α ε-ν-ι δ-ο- ---------------- Η ώρα είναι δύο. 0
Ē --a--ín---dý-. Ē ṓra eínai dýo. Ē ṓ-a e-n-i d-o- ---------------- Ē ṓra eínai dýo.
São três horas. Η-ώ---ε-να---ρ-ι-. Η ώρα είναι τρεις. Η ώ-α ε-ν-ι τ-ε-ς- ------------------ Η ώρα είναι τρεις. 0
Ē-ṓ-a---n-i --e--. Ē ṓra eínai treis. Ē ṓ-a e-n-i t-e-s- ------------------ Ē ṓra eínai treis.
São quatro horas. Η -ρα-είν-ι -έσσε---. Η ώρα είναι τέσσερις. Η ώ-α ε-ν-ι τ-σ-ε-ι-. --------------------- Η ώρα είναι τέσσερις. 0
Ē-ṓra-e-----t-ss-r--. Ē ṓra eínai tésseris. Ē ṓ-a e-n-i t-s-e-i-. --------------------- Ē ṓra eínai tésseris.
São cinco horas. Η-ώ-------- --ντε. Η ώρα είναι πέντε. Η ώ-α ε-ν-ι π-ν-ε- ------------------ Η ώρα είναι πέντε. 0
Ē -ra-eín---p--t-. Ē ṓra eínai pénte. Ē ṓ-a e-n-i p-n-e- ------------------ Ē ṓra eínai pénte.
São seis horas. Η ώρ--ε-ναι--ξι. Η ώρα είναι έξι. Η ώ-α ε-ν-ι έ-ι- ---------------- Η ώρα είναι έξι. 0
Ē-ṓ-- ---ai -x-. Ē ṓra eínai éxi. Ē ṓ-a e-n-i é-i- ---------------- Ē ṓra eínai éxi.
São sete horas. Η --α----α------. Η ώρα είναι επτά. Η ώ-α ε-ν-ι ε-τ-. ----------------- Η ώρα είναι επτά. 0
Ē--r--e-na- eptá. Ē ṓra eínai eptá. Ē ṓ-a e-n-i e-t-. ----------------- Ē ṓra eínai eptá.
São oito horas. Η -ρ---ί-α- ο---. Η ώρα είναι οκτώ. Η ώ-α ε-ν-ι ο-τ-. ----------------- Η ώρα είναι οκτώ. 0
Ē-ṓ-- eí-ai o-t-. Ē ṓra eínai oktṓ. Ē ṓ-a e-n-i o-t-. ----------------- Ē ṓra eínai oktṓ.
São nove horas. Η --α-ε-να--ενν-α. Η ώρα είναι εννέα. Η ώ-α ε-ν-ι ε-ν-α- ------------------ Η ώρα είναι εννέα. 0
Ē ṓra-eí-a- --né-. Ē ṓra eínai ennéa. Ē ṓ-a e-n-i e-n-a- ------------------ Ē ṓra eínai ennéa.
São dez horas. Η------ίν-ι-δέκ-. Η ώρα είναι δέκα. Η ώ-α ε-ν-ι δ-κ-. ----------------- Η ώρα είναι δέκα. 0
Ē-ṓr- e-n----é-a. Ē ṓra eínai déka. Ē ṓ-a e-n-i d-k-. ----------------- Ē ṓra eínai déka.
São onze horas. Η ώρα---ναι έ----α. Η ώρα είναι έντεκα. Η ώ-α ε-ν-ι έ-τ-κ-. ------------------- Η ώρα είναι έντεκα. 0
Ē--r--eínai -nt--a. Ē ṓra eínai énteka. Ē ṓ-a e-n-i é-t-k-. ------------------- Ē ṓra eínai énteka.
São doze horas. Η ώ-α-ε---------κα. Η ώρα είναι δώδεκα. Η ώ-α ε-ν-ι δ-δ-κ-. ------------------- Η ώρα είναι δώδεκα. 0
Ē --a----a--d-d-k-. Ē ṓra eínai dṓdeka. Ē ṓ-a e-n-i d-d-k-. ------------------- Ē ṓra eínai dṓdeka.
Um minuto tem sessenta segundos. Έ-α --πτ--έχει-εξή-τα --υ---ό----α. Ένα λεπτό έχει εξήντα δευτερόλεπτα. Έ-α λ-π-ό έ-ε- ε-ή-τ- δ-υ-ε-ό-ε-τ-. ----------------------------------- Ένα λεπτό έχει εξήντα δευτερόλεπτα. 0
É-a-le-t- --h-i ---n-a-d---e--l----. Éna leptó échei exḗnta deuterólepta. É-a l-p-ó é-h-i e-ḗ-t- d-u-e-ó-e-t-. ------------------------------------ Éna leptó échei exḗnta deuterólepta.
Uma hora tem sessenta minutos. Μία-ώρα----ι--ξή----λ-πτά. Μία ώρα έχει εξήντα λεπτά. Μ-α ώ-α έ-ε- ε-ή-τ- λ-π-ά- -------------------------- Μία ώρα έχει εξήντα λεπτά. 0
M-a-ṓr------i-e--n-a l--t-. Mía ṓra échei exḗnta leptá. M-a ṓ-a é-h-i e-ḗ-t- l-p-á- --------------------------- Mía ṓra échei exḗnta leptá.
Um dia tem vinte e quatro horas. Μ-α μέ-- έχε---ί-οσι-----ερις----ς. Μία μέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες. Μ-α μ-ρ- έ-ε- ε-κ-σ- τ-σ-ε-ι- ώ-ε-. ----------------------------------- Μία μέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες. 0
Mí- -ér- é---i-e--o-i---s-e--- ṓ--s. Mía méra échei eíkosi tésseris ṓres. M-a m-r- é-h-i e-k-s- t-s-e-i- ṓ-e-. ------------------------------------ Mía méra échei eíkosi tésseris ṓres.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!