Guia de conversação

pt pedir alguma coisa   »   id meminta sesuatu

74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

pedir alguma coisa

74 [tujuh puluh empat]

meminta sesuatu

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Indonésio Tocar mais
Pode-me cortar o cabelo? Bi-a-ah ---- -e-oto-----m----s-ya? B------ A--- m------- r----- s---- B-s-k-h A-d- m-m-t-n- r-m-u- s-y-? ---------------------------------- Bisakah Anda memotong rambut saya? 0
Não muito curto, por favor. T---n- ja-ga- t----lu-p-n---. T----- j----- t------ p------ T-l-n- j-n-a- t-r-a-u p-n-e-. ----------------------------- Tolong jangan terlalu pendek. 0
Um bocado mais curto, por favor. T-l--g-l---h-pe--e- l---. T----- l---- p----- l---- T-l-n- l-b-h p-n-e- l-g-. ------------------------- Tolong lebih pendek lagi. 0
Você pode revelar as fotografias? Bis--a- An-a m---e-------o? B------ A--- m------- f---- B-s-k-h A-d- m-n-e-a- f-t-? --------------------------- Bisakah Anda mencetak foto? 0
As fotografias estão no CD. Fo-o----on-- --- -i ----m -D. F----------- a-- d- d---- C-- F-t---o-o-y- a-a d- d-l-m C-. ----------------------------- Foto-fotonya ada di dalam CD. 0
As fotografias estão na máquina fotográfica. Fo---fot--ya -d------a-am -amer-. F----------- a-- d- d---- k------ F-t---o-o-y- a-a d- d-l-m k-m-r-. --------------------------------- Foto-fotonya ada di dalam kamera. 0
Você pode arranjar o relógio? Bi-a--- A-----em---b---- -a-? B------ A--- m---------- j--- B-s-k-h A-d- m-m-e-b-i-i j-m- ----------------------------- Bisakah Anda memperbaiki jam? 0
O vidro está partido. Ka-a-y---us--. K------ r----- K-c-n-a r-s-k- -------------- Kacanya rusak. 0
Não tem pilha. B-te---n---h---s. B--------- h----- B-t-r-i-y- h-b-s- ----------------- Baterainya habis. 0
Você pode passar a camisa a ferro? Bis-kah-A--a men--t-i-- ---ej-? B------ A--- m--------- k------ B-s-k-h A-d- m-n-e-r-k- k-m-j-? ------------------------------- Bisakah Anda menyetrika kemeja? 0
Você pode lavar as calças? Bisak---An-- --m--r-ihkan-c-l-n-? B------ A--- m----------- c------ B-s-k-h A-d- m-m-e-s-h-a- c-l-n-? --------------------------------- Bisakah Anda membersihkan celana? 0
Você pode arranjar os sapatos? B---k-- ---a-m--pe---iki--e--tu? B------ A--- m---------- s------ B-s-k-h A-d- m-m-e-b-i-i s-p-t-? -------------------------------- Bisakah Anda memperbaiki sepatu? 0
Você pode dar-me lume? B-sa---- A--- b-r- s--a-korek-a--? B------- A--- b--- s--- k---- a--- B-s-k-h- A-d- b-r- s-y- k-r-k a-i- ---------------------------------- Bisakaha Anda beri saya korek api? 0
Você tem fósforos ou um isqueiro? A--k-h----- puny- kor-- -p- ----ng----t-------- -pi -tomat-s? A----- A--- p---- k---- a-- b------- a--- k---- a-- o-------- A-a-a- A-d- p-n-a k-r-k a-i b-t-n-a- a-a- k-r-k a-i o-o-a-i-? ------------------------------------------------------------- Apakah Anda punya korek api batangan atau korek api otomatis? 0
Você tem um cinzeiro? A-a--h-A--a -------sb--? A----- A--- p---- a----- A-a-a- A-d- p-n-a a-b-k- ------------------------ Apakah Anda punya asbak? 0
Fuma charutos? A-a-ah A-d----ngi--p-cerutu? A----- A--- m------- c------ A-a-a- A-d- m-n-i-a- c-r-t-? ---------------------------- Apakah Anda mengisap cerutu? 0
Fuma cigarros? A----h--n-a -e--i-ap ro---? A----- A--- m------- r----- A-a-a- A-d- m-n-i-a- r-k-k- --------------------------- Apakah Anda mengisap rokok? 0
Fuma cachimbo? Ap--ah-Anda -e---o- -e-g-n --pa? A----- A--- m------ d----- p---- A-a-a- A-d- m-r-k-k d-n-a- p-p-? -------------------------------- Apakah Anda merokok dengan pipa? 0

Aprendizagem e Leitura

A aprendizagem e a leitura estão interligados. Isto verifica-se sobretudo na aprendizagem de línguas estrangeiras. Quem quer aprender uma língua nova tem de ler muitos textos. Através da leitura de literatura estrangeira assimilamos frases inteiras. Deste modo, o nosso cérebro aprende vocabulário e gramática num único contexto. Isto ajuda-nos a reter os novos conteúdos. A nossa memória tem maiores dificuldades em reter palavras isoladas. Com a leitura aprendemos o significado das palavras. Por conseguinte, desenvolvemos um "sentimento" pela nova língua. É claro que a literatura estrangeira não deve ser muito difícil. Breves contos modernos ou policiais podem ser igualmente bastante interessantes. Os jornais diários apresentam a vantagem de serem sempre atuais. Do mesmo modo, os livros infantis e de banda desenhada revelam-se muito apropriados à aprendizagem. As imagens facilitam a compreensão da nova língua. Não importa a literatura que se escolha, ela deve ser divertida! É importante que haja muita ação para que a nível linguístico seja variado. Quem não conseguir encontrar nada, pode usar igualmente manuais específicos para o ensino. Há muitos livros com textos simples para principiantes. Importa, pois, utilizar sempre um dicionário quando se está a ler. Assim que não compreendermos uma palavra, devemos consultar o dicionário. O nosso cérebro é ativado com a leitura e aprende coisas novas com rapidez. Cria-se um ficheiro para todas as palavras que não se compreende. Assim, podemos repeti-las várias vezes. Também pode ser útil se, durante a leitura, assinalamos as palavras desconhecidas numa cor diferente. Na próxima vez, é mais fácil serem identificadas. Quem lê todos os dias textos escritos numa língua estrangeira, fará progressos muito rapidamente. Pois o nosso cérebro aprende rapidamente a reproduzir a nova língua. Pode ser que a qualquer momento se possa pensar também usando essa língua...