Guia de conversação

px No táxi   »   hr U taksiju

38 [trinta e oito]

No táxi

No táxi

38 [trideset i osam]

U taksiju

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Croata Tocar mais
Por favor, chame um táxi. Mo---- V-- p------- t----. Molimo Vas pozovite taksi. 0
Quanto custa até à estação? Ko---- k---- d- ž----------- k--------? Koliko košta do željezničkog kolodvora? 0
Quanto custa até ao aeroporto? Ko---- k---- d- z----- l---? Koliko košta do zračne luke? 0
Em frente, por favor. Pr---- m----. Pravo, molim. 0
Aqui à direita, por favor. Ov--- d----- m----. Ovdje desno, molim. 0
Naquela esquina à esquerda, por favor. Ta-- n- u--- l------ m----. Tamo na uglu lijevo, molim. 0
Eu estou com pressa. Me-- s- ž---. Meni se žuri. 0
Eu tenho tempo. Ја i--- v------. Ја imam vremena. 0
Por favor vá mais devagar. Mo--- V-- v----- s------. Molim Vas vozite sporije. 0
Pare aqui, por favor. St----- o----- m----. Stanite ovdje, molim. 0
Espere um momento, por favor. Sa------- t-------- m---- V--. Sačekajte trenutak, molim Vas. 0
Eu já volto. Od--- s- v-----. Odmah se vraćam. 0
Por favor dê-me um recibo. Da--- m- r---- m----. Dajte mi račun molim. 0
Eu não tenho troco. Ne--- s----. Nemam sitno. 0
Está certo assim. U r--- j-- o------ j- z- V--. U redu je, ostatak je za Vas. 0
Leve-me a este endereço. Od------ m- n- o-- a-----. Odvezite me na ovu adresu. 0
Leve-me ao meu hotel. Od------ m- d- m-- h-----. Odvezite me do mog hotela. 0
Leve-me à praia. Od------ m- d- p----. Odvezite me do plaže. 0

Gênios linguísticos

A maioria das pessoas fica feliz quando consegue falar uma língua estrangeira. No entanto, existem pessoas que dominam mais de 70 línguas. Elas conseguem falar fluentemente e escrever corretamente em todas essas línguas. Poderíamos dizer que estas pessoas são hiperpoliglotas. O fenômeno do multilinguismo é conhecidos há séculos. Há muitos relatos de pessoas com esse talento. Todavia, a origem deste talento ainda se encontra em fase de pesquisa. Neste âmbito científico existem diferentes teorias. Alguns acreditam que o cérebro dos poliglotas está estruturado de uma forma diversa. Esta diferença é especialmente visível na área de Broca. É nesta região do cérebro que ocorre a produção da fala. No caso dos poliglotas, o tecido celular desta região é diferente. É possível, portanto, que eles processem melhor as informações. No entanto, para confirmar esta teoria ainda faltam mais estudos. Ou talvez, quem sabe se o elemento decisivo não seja apenas uma motivação especial. As crianças aprendem as línguas das outras crianças a uma velocidade incrível. Isto acontece porque elas desejam integrar-se durante as brincadeiras. Elas desejam pertencer ao grupo e comunicar-se com as outras crianças. O seu sucesso de aprendizagem depende, portanto, da vontade de se integrarem. Uma outra teoria sugere que o cérebro cresce com a aprendizagem. Assim, a aprendizagem torna-se mais fácil quanto mais aprendermos. Também se torna mais fácil aprender as línguas que são mais parecidas entre si. Portanto, quem fala dinamarquês, aprende rapidamente sueco ou norueguês. Todavia, ainda existem muitas perguntas sem resposta. O que é certo é que a inteligência não desempenha nenhum papel relevante. Há muitas pessoas que falam muitas línguas, mesmo não sendo muito inteligentes. Até mesmo o grande gênio linguístico precisa de muita disciplina. Isto acaba por nos consolar um pouco, não acham?