Guia de conversação

px Na escola   »   hr U školi

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [četiri]

U školi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Croata Tocar mais
Onde estamos? G--e-sm- --? G--- s-- m-- G-j- s-o m-? ------------ Gdje smo mi? 0
Nós estamos na escola. M- --- - --ol-. M- s-- u š----- M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi. 0
Nós temos aulas. I-a-- --s--v-. I---- n------- I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu. 0
Estes são os alunos. O-- -u uče-ic-. O-- s- u------- O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici. 0
Esta é a professora. Ov--j----i--lj-c-. O-- j- u---------- O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica. 0
Esta é a turma. O-o -e-raz--d. O-- j- r------ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred. 0
O que fazemos? Š-- ---i--? Š-- r------ Š-o r-d-m-? ----------- Što radimo? 0
Nós estudamos / aprendemos. Uč-mo. U----- U-i-o- ------ Učimo. 0
Nós aprendemos uma língua. Učimo ---i-. U---- j----- U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik. 0
Eu aprendo inglês. U--- --gl--ki. U--- e-------- U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski. 0
Você aprende espanhol. U-iš --an-ol-ki. U--- š---------- U-i- š-a-j-l-k-. ---------------- Učiš španjolski. 0
Ele aprende alemão. On -č----em--ki. O- u-- n-------- O- u-i n-e-a-k-. ---------------- On uči njemački. 0
Nós aprendemos francês. U---o -ra--u-k-. U---- f--------- U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski. 0
Vocês aprendem italiano. U---- tali--ns--. U---- t---------- U-i-e t-l-j-n-k-. ----------------- Učite talijanski. 0
Eles / Elas aprendem russo. O-- -če-r-sk-. O-- u-- r----- O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski. 0
Aprender línguas é muito interessante. Uč--- jezi-- j- in-e--s-ntn-. U---- j----- j- i------------ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno. 0
Nós queremos entender pessoas. Ž-limo-razu---t---j-de. Ž----- r-------- l----- Ž-l-m- r-z-m-e-i l-u-e- ----------------------- Želimo razumjeti ljude. 0
Nós queremos falar com pessoas. Ž-lim- raz-o-ara-i ---ju-i--. Ž----- r---------- s l------- Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s l-u-i-a- ----------------------------- Želimo razgovarati s ljudima. 0

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Patrimônio Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse patrimônio. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas está ameaçada de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é, portanto, uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão reunidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para protegê-las. Portanto, demonstre à sua língua o quanto ela é importante para você! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!