Dicționar de expresii

ro „a trebui” ceva   »   ta கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

72 [şaptezeci şi doi]

„a trebui” ceva

„a trebui” ceva

72 [எழுபத்து இரண்டு]

72 [Eḻupattu iraṇṭu]

கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

[kaṭṭāyamāka ceyya vēṇṭiyatu]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Tamilă Joaca Mai mult
a trebui கட-----் கட்டாயம் 0
k------- ka-----m kaṭṭāyam k-ṭ-ā-a- --------
Trebuie să expediez scrisoarea. நா-- இ--- க------- க-------- த------ ச------ வ-------. நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும். 0
n-- i--- k--------- k---------- t------ c----- v-----. nā- i--- k--------- k---------- t------ c----- v-----. nāṉ inta kaṭitattai kaṭṭāyamāka tapālil cērkka vēṇṭum. n-ṉ i-t- k-ṭ-t-t-a- k-ṭ-ā-a-ā-a t-p-l-l c-r-k- v-ṇ-u-. -----------------------------------------------------.
Trebuie să plătesc hotelul. நா-- க-------- ஹ---------- க------ ச------ வ-------. நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும். 0
N-- k---------- h--------- k------- c------ v-----. Nā- k---------- h--------- k------- c------ v-----. Nāṉ kaṭṭāyamāka hōṭṭalukku kaṭṭaṇam celutta vēṇṭum. N-ṉ k-ṭ-ā-a-ā-a h-ṭ-a-u-k- k-ṭ-a-a- c-l-t-a v-ṇ-u-. --------------------------------------------------.
Trebuie să te scoli devreme. நீ க-------- ச-------- எ----------- வ-------. நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும். 0
N- k---------- c------- e---------- v-----. Nī k---------- c------- e---------- v-----. Nī kaṭṭāyamāka cīkkiram eḻuntirukka vēṇṭum. N- k-ṭ-ā-a-ā-a c-k-i-a- e-u-t-r-k-a v-ṇ-u-. ------------------------------------------.
Trebuie să lucrezi mult. நீ க-------- ந---- வ--- ச---- வ-------. நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும். 0
N- k---------- n------ v---- c---- v-----. Nī k---------- n------ v---- c---- v-----. Nī kaṭṭāyamāka niṟaiya vēlai ceyya vēṇṭum. N- k-ṭ-ā-a-ā-a n-ṟ-i-a v-l-i c-y-a v-ṇ-u-. -----------------------------------------.
Trebuie să fii punctual. நீ க-------- எ---------- ந---- த------ இ----- வ-------. நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும். 0
N- k---------- e-------- n---- t-------- i----- v-----. Nī k---------- e-------- n---- t-------- i----- v-----. Nī kaṭṭāyamāka eppoḻutum nēram tavaṟāmal irukka vēṇṭum. N- k-ṭ-ā-a-ā-a e-p-ḻ-t-m n-r-m t-v-ṟ-m-l i-u-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------------.
Trebuie să alimenteze. அவ------ க------- ப------- ப-- வ-------. அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும். 0
A------- k------- p----- p--- v-----. Av------ k------- p----- p--- v-----. Avaṉukku kaṭṭāyam peṭrōl pōṭa vēṇṭum. A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- p-ṭ-ō- p-ṭ- v-ṇ-u-. ------------------------------------.
Trebuie să repare maşina. அவ------ க------- ம------- வ------ ப---- ப------ வ-------. அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும். 0
A------- k------- m----- v------- p----- p----- v-----. Av------ k------- m----- v------- p----- p----- v-----. Avaṉukku kaṭṭāyam mōṭṭār vaṇṭiyai paḻutu pārkka vēṇṭum. A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- m-ṭ-ā- v-ṇ-i-a- p-ḻ-t- p-r-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------------.
Trebuie să spele maşina. அவ------ க------- வ------ ச------ ச---- வ-------. அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும். 0
A------- k------- v------- c----- c---- v-----. Av------ k------- v------- c----- c---- v-----. Avaṉukku kaṭṭāyam vaṇṭiyai cuttam ceyya vēṇṭum. A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- v-ṇ-i-a- c-t-a- c-y-a v-ṇ-u-. ----------------------------------------------.
Trebuie să facă cumpărături. அவ------ க------- க-- ச---- வ-------. அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும். 0
A------- k------- k---- c---- v-----. Av------ k------- k---- c---- v-----. Avaḷukku kaṭṭāyam kaṭai cella vēṇṭum. A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- k-ṭ-i c-l-a v-ṇ-u-. ------------------------------------.
Trebuie să facă curat în locuinţă. அவ------ க------- வ------- ச------ ச---- வ-------. அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும். 0
A------- k------- v------ c----- c---- v-----. Av------ k------- v------ c----- c---- v-----. Avaḷukku kaṭṭāyam vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭum. A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- v-ṭ-a-c c-t-a- c-y-a v-ṇ-u-. ---------------------------------------------.
Trebuie să spele hainele. அவ------ க------- த------ த------ வ-------. அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும். 0
A------- k------- t------ t------- v-----. Av------ k------- t------ t------- v-----. Avaḷukku kaṭṭāyam tuṇikaḷ tuvaikka vēṇṭum. A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- t-ṇ-k-ḷ t-v-i-k- v-ṇ-u-. -----------------------------------------.
Trebuie să mergem imediat la şcoală. நா----- உ--- ப----------- ச---- வ-------. நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும். 0
N----- u---- p---------- c---- v-----. Nā---- u---- p---------- c---- v-----. Nāṅkaḷ uṭaṉē paḷḷikkūṭam cella vēṇṭum. N-ṅ-a- u-a-ē p-ḷ-i-k-ṭ-m c-l-a v-ṇ-u-. -------------------------------------.
Trebuie să mergem imediat la serviciu. நா----- உ--- வ--------- ச---- வ-------. நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும். 0
N----- u---- v-------- c---- v-----. Nā---- u---- v-------- c---- v-----. Nāṅkaḷ uṭaṉē vēlaikkuc cella vēṇṭum. N-ṅ-a- u-a-ē v-l-i-k-c c-l-a v-ṇ-u-. -----------------------------------.
Trebuie să mergem imediat la medic. நா----- உ--- ம------------ ச---- வ-------. நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும். 0
N----- u---- m------------- c---- v-----. Nā---- u---- m------------- c---- v-----. Nāṅkaḷ uṭaṉē maruttuvariṭam cella vēṇṭum. N-ṅ-a- u-a-ē m-r-t-u-a-i-a- c-l-a v-ṇ-u-. ----------------------------------------.
Trebuie să aşteptaţi autobuzul. நீ----- எ-------- ப----------- க---------- வ-------. நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 0
N----- e------ p--------- k--------- v-----. Nī---- e------ p--------- k--------- v-----. Nīṅkaḷ ellōrum pēruntukku kāttirukka vēṇṭum. N-ṅ-a- e-l-r-m p-r-n-u-k- k-t-i-u-k- v-ṇ-u-. -------------------------------------------.
Trebuie să aşteptaţi trenul. நீ----- எ-------- ர-------- க---------- வ-------. நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 0
N----- e------ r-------- k--------- v-----. Nī---- e------ r-------- k--------- v-----. Nīṅkaḷ ellōrum rayilukku kāttirukka vēṇṭum. N-ṅ-a- e-l-r-m r-y-l-k-u k-t-i-u-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------.
Trebuie să aşteptaţi taxiul. நீ----- எ-------- வ---- வ-------- க---------- வ-------. நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 0
N----- e------ v------ v------- k--------- v-----. Nī---- e------ v------ v------- k--------- v-----. Nīṅkaḷ ellōrum vāṭakai vaṇṭikku kāttirukka vēṇṭum. N-ṅ-a- e-l-r-m v-ṭ-k-i v-ṇ-i-k- k-t-i-u-k- v-ṇ-u-. -------------------------------------------------.

De ce există atât de multe limbi?

Astăzi există mai mult de 6000 de limbi în lume. De aceea avem nevoie de traducători şi de interpreţi. Cu mult timp în urmă, toată lumea vorbea aceeaşi limbă. Dar acest lucru s-a schimbat pentru că oamenii au început să migreze. Şi-au părăsit locurile natale din Africa pentru a se răspândi în toată lumea. Această separare geografică a dus şi la o separare lingvistică. Căci fiecare popor şi-a dezvoltat propria sa formă de comunicare. Multe limbi diferite s-au dezvoltat din protolimba obişnuită. Dar oamenii nu au rămas niciodată mult timp într-un loc. Şi astfel, limbile s-au îndepărtat unele de altele. La un moment dat, nu a mai existat o rădăcină comună. În plus, niciun popor nu a mai trăit izolat mii de ani. Întotdeauna existau legături cu alte popoare. Acest lucru a modificat limbile. Ele fie au împrumutat elemente din alte limbi stăine, fie s-au amestecat. Astfel, evoluţia constantă a limbii n-a încetat niciodată. Migraţiile şi legăturile cu noi popoare sunt explicaţia pentru multitudinea limbilor. Dar, de ce limbile sunt atât de diferite unele de altele este o altă chestiune. Fiecare evoluţie a istoriei îşi urmează propriile reguli. Deci trebuie să avem motive pentru care limbile sunt ceea ce sunt. Oamenii de ştiinţă vor să le afle de mult timp. Le-ar plăcea să ştie de ce limbile s-au dezvoltat diferit. Pentru a studia acest fenomen, trebuie să urmărim istoria limbilor. Astfel putem remarca ce şi când s-a schimbat. Încă nu ştim ce a influenţat dezvoltarea limbilor. Dar factorii culturali par să fie mai importanţi decât cei biologici. Adică, istoria popoarelor le-a format limba. Evident, limbile ne spun mai multe decât ştim noi.