Doresc să deschid un cont.
என-்-ு வங்க-ய--- ----கண-்-ு---ம--ிக்கவே--ட---.
எ----- வ-------- ஒ-- க----- ஆ-----------------
எ-க-க- வ-்-ி-ி-் ஒ-ு க-க-க- ஆ-ம-ப-க-க-ே-்-ு-்-
----------------------------------------------
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
0
e---ku -a-k-yi- or- --ṇ--------mp-kk-v--ṭum.
e----- v------- o-- k------ ā---------------
e-a-k- v-ṅ-i-i- o-u k-ṇ-k-u ā-a-p-k-a-ē-ṭ-m-
--------------------------------------------
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Doresc să deschid un cont.
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Aici aveţi paşaportul meu.
இ---எ---கட-----ீ-்ட-.
இ-- எ-- க------------
இ-ோ எ-் க-வ-ச-ச-ட-ட-.
---------------------
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
0
I-- eṉ--aṭ--u-cī-ṭu.
I-- e- k------------
I-ō e- k-ṭ-v-c-ī-ṭ-.
--------------------
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Aici aveţi paşaportul meu.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Şi aici este adresa mea.
மற-ற-ம- -தோ------ுகவர-.
ம------ இ-- எ-- ம------
ம-்-ு-் இ-ோ எ-் ம-க-ர-.
-----------------------
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
0
M--ṟum itō--ṉ-muka--r-.
M----- i-- e- m--------
M-ṟ-u- i-ō e- m-k-v-r-.
-----------------------
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Şi aici este adresa mea.
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Doresc să depun bani în contul meu.
ந-ன் ---னுட-ய --ம-ப்--க் க-க்க-ல- --ம--ப-ட --ண்--ம-.
ந--- எ------- ச--------- க------- ப--- ப-- வ--------
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல- ப-ம- ப-ட வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
0
N-ṉ-e-------a-c-mi-pu---aṇ---il p--am -ō-a-v--ṭu-.
N-- e-------- c------- k------- p---- p--- v------
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i- p-ṇ-m p-ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Doresc să depun bani în contul meu.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Doresc să ridic bani din contul meu.
நா-் எ-்னுட-ய--ே-ி-்-ுக- -ண-்கி--ர-ந--- -ண-்----க----ேண்டு-்.
ந--- எ------- ச--------- க------------- ப--- எ----- வ--------
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல-ர-ந-த- ப-ம- எ-ு-்- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
0
N-ṉ-e-ṉu---ya c----pu- k-ṇak-------t--p---- eṭ-kk--v-ṇ--m.
N-- e-------- c------- k------------- p---- e----- v------
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i-i-u-t- p-ṇ-m e-u-k- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Doresc să ridic bani din contul meu.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Doresc să ridic extrasele de cont.
ந-ன----்--ட-- ---ி-்ப--் -ண-்குப------ிய-ை வாங்-ி-் ----வ--்----.
ந--- எ------- ச--------- க------- ப------- வ------- ப-- வ--------
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ப- ப-்-ி-ல- வ-ங-க-ப- ப-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
0
Nāṉ---ṉu-aiya--ēm----- ka--k-----a--i-al---v-ṅki- pō----ē-ṭ-m.
N-- e-------- c------- k------- p--------- v----- p--- v------
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-u- p-ṭ-i-a-a- v-ṅ-i- p-k- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
Doresc să ridic extrasele de cont.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
நான-------யணக்---சோ-ையை-் பணம-க்- -ே------.
ந--- ஒ-- ப---- க--------- ப------ வ--------
ந-ன- ஒ-ு ப-ண-் க-ச-ல-ய-ப- ப-ம-க-க வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
0
N-----u-payaṇ---kāc--aiya-p p-ṇamā----v-ṇṭ--.
N-- o-- p------ k---------- p-------- v------
N-ṉ o-u p-y-ṇ-k k-c-l-i-a-p p-ṇ-m-k-a v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Nāṉ oru payaṇak kācōlaiyaip paṇamākka vēṇṭum.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
Nāṉ oru payaṇak kācōlaiyaip paṇamākka vēṇṭum.
Cât de mari sunt comisioanele?
அத--கு-க-்டணம் எ----வு?
அ----- க------ எ-------
அ-ற-க- க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
-----------------------
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
0
Ata--- k---aṇam----aḷa-u?
A----- k------- e--------
A-a-k- k-ṭ-a-a- e-v-ḷ-v-?
-------------------------
Ataṟku kaṭṭaṇam evvaḷavu?
Cât de mari sunt comisioanele?
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
Ataṟku kaṭṭaṇam evvaḷavu?
Unde trebuie să semnez?
நான- ----- ---ெ-ு-்-ு ப-ட--ண்----?
ந--- எ---- க--------- ப-----------
ந-ன- எ-்-ு க-ய-ழ-த-த- ப-ட-ே-்-ு-்-
----------------------------------
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
0
N-- eṅ---kaiye--tt- --ṭ--ēṇṭu-?
N-- e--- k--------- p----------
N-ṉ e-k- k-i-e-u-t- p-ṭ-v-ṇ-u-?
-------------------------------
Nāṉ eṅku kaiyeḻuttu pōṭavēṇṭum?
Unde trebuie să semnez?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
Nāṉ eṅku kaiyeḻuttu pōṭavēṇṭum?
Aştept un transfer din Germania.
ந--் ஜ---ம---ி--ரு------ணம் எ---்-ார்த----் ---்----க------்.
ந--- ஜ---------------- ப--- எ-------------- க----------------
ந-ன- ஜ-ர-ம-ி-ி-ி-ு-்-ு ப-ம- எ-ி-்-ா-்-்-ு-் க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------------------
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
0
N-- -er-a-iyi--r-n-u-pa--- et--p----u- -oṇṭi------ē-.
N-- j--------------- p---- e---------- k-------------
N-ṉ j-r-a-i-i-i-u-t- p-ṇ-m e-i-p-r-t-k k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------
Nāṉ jermaṉiyiliruntu paṇam etirpārttuk koṇṭirukkiṟēṉ.
Aştept un transfer din Germania.
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
Nāṉ jermaṉiyiliruntu paṇam etirpārttuk koṇṭirukkiṟēṉ.
Aici este numărul meu de cont.
இத--என்னு--- -ங்-ி-- கண-்க--எ-்.
இ-- எ------- வ------ க----- எ---
இ-ு எ-்-ு-ை- வ-்-ி-் க-க-க- எ-்-
--------------------------------
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
0
It- --ṉuṭ-i-- v-ṅ-ik-----kk- --.
I-- e-------- v----- k------ e--
I-u e-ṉ-ṭ-i-a v-ṅ-i- k-ṇ-k-u e-.
--------------------------------
Itu eṉṉuṭaiya vaṅkik kaṇakku eṇ.
Aici este numărul meu de cont.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
Itu eṉṉuṭaiya vaṅkik kaṇakku eṇ.
Au ajuns banii?
பணம் --்---சே--ந்த-வ-ட-ட--?
ப--- வ---- ச---------------
ப-ம- வ-்-ு ச-ர-ந-த-வ-ட-ட-ா-
---------------------------
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
0
Pa--m----t- cē-----iṭṭatā?
P---- v---- c-------------
P-ṇ-m v-n-u c-r-t-v-ṭ-a-ā-
--------------------------
Paṇam vantu cērntuviṭṭatā?
Au ajuns banii?
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
Paṇam vantu cērntuviṭṭatā?
Doresc să schimb aceşti bani.
எ-க்கு-பணம- ---்ற--ே-்ட-ம்.
எ----- ப--- ம---- வ--------
எ-க-க- ப-ம- ம-ற-ற வ-ண-ட-ம-.
---------------------------
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
0
E----u ---am -ā-ṟa -ē-ṭum.
E----- p---- m---- v------
E-a-k- p-ṇ-m m-ṟ-a v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku paṇam māṟṟa vēṇṭum.
Doresc să schimb aceşti bani.
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
Eṉakku paṇam māṟṟa vēṇṭum.
Am nevoie de dolari americani.
எனக்-----ெ-ி-------ர்----்டும்.
எ----- அ------- ட---- வ--------
எ-க-க- அ-ெ-ி-்- ட-ல-் வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
0
E--kk- --eri-ka ṭ-la---ē-ṭu-.
E----- a------- ṭ---- v------
E-a-k- a-e-i-k- ṭ-l-r v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku amerikka ṭālar vēṇṭum.
Am nevoie de dolari americani.
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
Eṉakku amerikka ṭālar vēṇṭum.
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
தய---்---------் என-்க- ச-ன்ன-நோ-்டாக-- த--ம---யுமா?
த------- ந------ எ----- ச---- ந-------- த- ம--------
த-வ-ட-ட- ந-ங-க-் எ-க-க- ச-ன-ன ந-ட-ட-க-் த- ம-ட-ய-ம-?
----------------------------------------------------
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
0
Ta--v-ṭṭu-nī-kaḷ -ṉ---u ciṉṉ- nōṭ--kat--a-a--uṭi---ā?
T-------- n----- e----- c---- n------- t--- m--------
T-y-v-ṭ-u n-ṅ-a- e-a-k- c-ṉ-a n-ṭ-ā-a- t-r- m-ṭ-y-m-?
-----------------------------------------------------
Tayaviṭṭu nīṅkaḷ eṉakku ciṉṉa nōṭṭākat tara muṭiyumā?
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
Tayaviṭṭu nīṅkaḷ eṉakku ciṉṉa nōṭṭākat tara muṭiyumā?
Aveţi aici un automat de bani?
இ--க--ஏ-ும் --ி----இ-ுக்க-றதா?
இ---- ஏ---- ஏ----- இ----------
இ-்-ு ஏ-ு-் ஏ-ி-ம- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
0
Iṅ-u-ē-um---i'e- i-u-kiṟa--?
I--- ē--- ē----- i----------
I-k- ē-u- ē-i-e- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------
Iṅku ētum ēṭi'em irukkiṟatā?
Aveţi aici un automat de bani?
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
Iṅku ētum ēṭi'em irukkiṟatā?
Câţi bani se pot retrage?
ஒருவர- -த-தன--ப--- எ-ுக-க ம--ி-ும்?
ஒ----- எ----- ப--- எ----- ம--------
ஒ-ு-ர- எ-்-ன- ப-ம- எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------------
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
0
O-u-ar -ttaṉ---paṇ-- ----ka--uṭiy--?
O----- e------ p---- e----- m-------
O-u-a- e-t-ṉ-i p-ṇ-m e-u-k- m-ṭ-y-m-
------------------------------------
Oruvar ettaṉai paṇam eṭukka muṭiyum?
Câţi bani se pot retrage?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
Oruvar ettaṉai paṇam eṭukka muṭiyum?
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
எ--த கிரெ--ட்--ார--ு--- உப--கிக்க முடியும-?
எ--- க------- க-------- உ-------- ம--------
எ-்- க-ர-ட-ட- க-ர-ட-க-ை உ-ய-க-க-க ம-ட-ய-ம-?
-------------------------------------------
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
0
En-a-----ṭi- kā----a-ai u-ayō-i-ka mu-i---?
E--- k------ k--------- u--------- m-------
E-t- k-r-ṭ-ṭ k-r-u-a-a- u-a-ō-i-k- m-ṭ-y-m-
-------------------------------------------
Enta kireṭiṭ kārṭukaḷai upayōkikka muṭiyum?
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
Enta kireṭiṭ kārṭukaḷai upayōkikka muṭiyum?