a învăţa
கற்--ு
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
kaṟp-tu
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Învaţă elevii mult?
மாண----ள- --ற---க-்க---றா-்-ள-?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
m---v-r--ḷ -i---y--k-ṟ-i--ā---ḷā?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Învaţă elevii mult?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Nu, ei învaţă puţin.
இல்ல-- -ொஞ--ம்--ன் க--கி-ா----்.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I-l-----oñca---ṉ kaṟki--rka-.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Nu, ei învaţă puţin.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
a întreba
கே----ு
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K--p-tu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
a întreba
கேட்பது
Kēṭpatu
Îl întrebaţi des pe profesor?
ஆ----ய-- ---்--்--டி-்க-ி கே--வ---- ---்-துண்ட-?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā--riy---i-nī---ḷ --i----i kē------ ----a-u--ā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Îl întrebaţi des pe profesor?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Nu, nu îl întreb des.
இல-ல---ான்--வரை-அடிக்க-ி--------ள- கேட்-த---ல-.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
I---i--āṉ ---r---a----aṭ- -ē--ik-- kēṭ--t-l-ai.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
Nu, nu îl întreb des.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
a răspunde
ப--ல் --ல்--ு
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pati---ol--tu
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
a răspunde
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
Răspundeţi, vă rog.
த-----ெய-து பத-ல- -ொ-்-வு-்.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t---v- ---tu-pa--- c-l--v--.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
Răspundeţi, vă rog.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
Răspund.
நான்--தி-்-அள--்----ன்.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nā--p-t-- a--kkiṟē-.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
Răspund.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
a lucra
வ-ல-----்-து
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vēla- ce-v-tu
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
a lucra
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
El tocmai lucrează?
அ-ன்-இப்-ொழ--ு-வேல- ச---த----ண்ட--ு-்கி-ா-ா?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a--- -p---u-- vēl-i------ koṇṭ-ru-----ṉā?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
El tocmai lucrează?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Da, el tocmai lucrează.
ஆ---அவன- இ-்ப-ழுத---ே-ை-செய-து ---்-ி-ுக்----ன-.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām-a-a----p--ut- vē--i cey-u-koṇ--r--kiṟā-.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
Da, el tocmai lucrează.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
a veni
வரு-து
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
V-r--atu
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
Veniţi?
நீங்க-்-வருகி-ீ--க--?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
n-ṅk-ḷ va-u----r-aḷā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Veniţi?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Da, venim imediat.
ஆ----ா-்கள் ச-க----ம் வ-ு-ிறோம-.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ām-nā--aḷ cīkki--m v--u-i-ō-.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
Da, venim imediat.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
a locui
வ-ிப்-து
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V--i-patu
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
a locui
வசிப்பது
Vacippatu
Locuiţi în Berlin?
நீங-கள் ---்லினில--வச---கிறீர--ளா?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
nīṅka- --rliṉi- vac-kk-ṟī-ka-ā?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Locuiţi în Berlin?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Da, locuiesc în Berlin.
ஆம்,ந-ன் ---்------ ---க--ி---்.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā--n-ṉ p--l---l vaci-k-ṟ-ṉ.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
Da, locuiesc în Berlin.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.