Разговорник

ru Страны и языки   »   nn Land og språk

5 [пять]

Страны и языки

Страны и языки

5 [fem]

Land og språk

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский нинорск Играть Больше
Джон из Лондона. J--- -r -rå-L-ndo-. J___ e_ f__ L______ J-h- e- f-å L-n-o-. ------------------- John er frå London. 0
Лондон находится в Великобритании. Lo-d-- li-g i-S-or---tan---. L_____ l___ i S_____________ L-n-o- l-g- i S-o-b-i-a-n-a- ---------------------------- London ligg i Storbritannia. 0
Он говорит по-английски. H-n -r---r en-elsk.---n---ak-ar --g----. H__ p_____ e_______ H__ s______ e_______ H-n p-a-a- e-g-l-k- H-n s-a-k-r e-g-l-k- ---------------------------------------- Han pratar engelsk. Han snakkar engelsk. 0
Мария из Мадрида. M---a---e--f-å--a---d. M____ k___ f__ M______ M-r-a k-e- f-å M-d-i-. ---------------------- Maria kjem frå Madrid. 0
Мадрид находится в Испании. M-drid-li---- Spa-i-. M_____ l___ i S______ M-d-i- l-g- i S-a-i-. --------------------- Madrid ligg i Spania. 0
Она говорит по-испански. H- -n-kk-r ---nsk- -- pr-ta--s--nsk. H_ s______ s______ H_ p_____ s______ H- s-a-k-r s-a-s-. H- p-a-a- s-a-s-. ------------------------------------ Ho snakkar spansk. Ho pratar spansk. 0
Пётр и Марта из Берлина. P------g M----a--j-m---å-Be-l--. P____ o_ M_____ k___ f__ B______ P-t-r o- M-r-h- k-e- f-å B-r-i-. -------------------------------- Peter og Martha kjem frå Berlin. 0
Берлин находится в Германии. Be-lin-l--g-i--y---and. B_____ l___ i T________ B-r-i- l-g- i T-s-l-n-. ----------------------- Berlin ligg i Tyskland. 0
Вы оба говорите по-немецки? P-------e----- --- -o? P_____ d_ t___ b__ t__ P-a-a- d- t-s- b-e t-? ---------------------- Pratar de tysk båe to? 0
Лондон это столица. Lo-don-er e-- hov----ad. L_____ e_ e__ h_________ L-n-o- e- e-n h-v-d-t-d- ------------------------ London er ein hovudstad. 0
Мадрид и Берлин тоже столицы. Ma-rid -- -er-in--r-òg-h-v-d--ad-r. M_____ o_ B_____ e_ ò_ h___________ M-d-i- o- B-r-i- e- ò- h-v-d-t-d-r- ----------------------------------- Madrid og Berlin er òg hovudstader. 0
Столицы большие и шумные. Ho--d----ene -- ---r- -g-bråk-t-. H___________ e_ s____ o_ b_______ H-v-d-t-d-n- e- s-o-e o- b-å-e-e- --------------------------------- Hovudstadene er store og bråkete. 0
Франция находится в Европе. Fr-nk-i-- -----i Eur-pa. F________ l___ i E______ F-a-k-i-e l-g- i E-r-p-. ------------------------ Frankrike ligg i Europa. 0
Египет находится в Африке. Egypt l-gg - Afri--. E____ l___ i A______ E-y-t l-g- i A-r-k-. -------------------- Egypt ligg i Afrika. 0
Япония находится в Азии. J-p-- ligg ---si-. J____ l___ i A____ J-p-n l-g- i A-i-. ------------------ Japan ligg i Asia. 0
Канада находится в Северной Америке. K---d- li-g-- -o------rika. K_____ l___ i N____________ K-n-d- l-g- i N-r---m-r-k-. --------------------------- Kanada ligg i Nord-Amerika. 0
Панама находится в Центральной Америке. Pan-ma l--- - --llo---me--ka. P_____ l___ i M______________ P-n-m- l-g- i M-l-o---m-r-k-. ----------------------------- Panama ligg i Mellom-Amerika. 0
Бразилия находится в Южной Америке. Bra--l ligg i--ø----e-ika. B_____ l___ i S___________ B-a-i- l-g- i S-r-A-e-i-a- -------------------------- Brasil ligg i Sør-Amerika. 0

Языки и диалекты

В мире существует от 6000 до 7000 различных языков. Количество диалектов, конечно, намного больше. Но в чем заключается различие между языком и диалектом? У диалектов всегда есть ярко выраженный оттенок, принятый в какой-либо местности. Они относятся, таким образом, к региональным языковым вариациям. Этим самым диалекты являются языковой формой с самым незначительным распространением. Как правило, на диалектах только говорят, не используя их в качестве письма. Они образуют собственную языковую систему. И они следует собственным правилам. Теоретически каждый язык может иметь сколь угодно много диалектов. Над всеми диалектами находится литературный язык. Литературный язык понимают все люди страны. Нам нём могут общаться и носители очень удалённых диалектов. Почти все диалекты теряют все больше и больше значение. В городах вряд ли услышишь диалект. Также в профессиональной жизни разговаривают зачастую на литературном языке. Тех же, кто говорит на диалекте, часто считают необразованными или деревенщинами. При этом они обнаруживаются во всех социальных слоях. Словом, носители диалектов не менее образованные, чем другие. Совсем наоборот! У того, кто говорит на диалекте, есть много преимуществ. Например, на уроке иностранного языка. Носители диалекта знают, что существуют различные языковые формы. И они научились быстро менять языковой стиль. Поэтому те, кто говорит на диалекте, обладают большей компетентностью в вариациях. Их ощущение подсказывает им, какой языковой стиль подходит в той или иной ситуации. Это даже научно доказано. Итак: смелей говорите на диалекте - это того стоит!
Вы знали?
Болгарский язык относится к южнославянским языкам. Около десяти миллионов человек говорят на болгарском языке. Конечно, большинство из них живет в Болгарии. Но и в других странах говорят на болгарском. К ним относятся, например, Украина и Молдова. Болгарский является одним из старейших славянских языков, зафиксированных письменно. И в нем есть много особенностей. Заметно, например, сходство с албанским и румынским языками. Эти два языка не являются славянскими языками. Тем не менее, есть много параллелей. Поэтому все эти языки также называется балканскими. У них есть много общего, хотя они и не связаны друг с другом. Болгарские глаголы могут принимать очень разные формы. Также в болгарском языке нет инфинитива. Так что тот, кто захочет выучить этот интересный язык, уже вскоре обнаружит много нового!