Разговорник

ru Страны и языки   »   ca Països i llengües

5 [пять]

Страны и языки

Страны и языки

5 [cinc]

Països i llengües

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский каталанский Играть Больше
Джон из Лондона. J--n é--d--L--d-es. J--- é- d- L------- J-h- é- d- L-n-r-s- ------------------- John és de Londres. 0
Лондон находится в Великобритании. L--d--s-és a-la -ran--retan-a. L------ é- a l- G--- B-------- L-n-r-s é- a l- G-a- B-e-a-y-. ------------------------------ Londres és a la Gran Bretanya. 0
Он говорит по-английски. E---pa-la -ngl-s. E-- p---- a------ E-l p-r-a a-g-è-. ----------------- Ell parla anglès. 0
Мария из Мадрида. L--Mar---és d- M--ri-. L- M---- é- d- M------ L- M-r-a é- d- M-d-i-. ---------------------- La Maria és de Madrid. 0
Мадрид находится в Испании. Madrid es------ a E-p-ny-. M----- e- t---- a E------- M-d-i- e- t-o-a a E-p-n-a- -------------------------- Madrid es troba a Espanya. 0
Она говорит по-испански. E--a p--l--esp-n-o-. E--- p---- e-------- E-l- p-r-a e-p-n-o-. -------------------- Ella parla espanyol. 0
Пётр и Марта из Берлина. Pe-er-- -a-t-- -ó--de Be---n. P---- i M----- s-- d- B------ P-t-r i M-r-h- s-n d- B-r-í-. ----------------------------- Peter i Martha són de Berlín. 0
Берлин находится в Германии. B---í---s t--ba-a A-e-a---. B----- e- t---- a A-------- B-r-í- e- t-o-a a A-e-a-y-. --------------------------- Berlín es troba a Alemanya. 0
Вы оба говорите по-немецки? T--s--o--pa-----a---any? T--- d-- p----- a------- T-t- d-s p-r-e- a-e-a-y- ------------------------ Tots dos parleu alemany? 0
Лондон это столица. L-n--es és -n--ca--t--. L------ é- u-- c------- L-n-r-s é- u-a c-p-t-l- ----------------------- Londres és una capital. 0
Мадрид и Берлин тоже столицы. M-d-i----B----n---m-- -ó- -api--ls. M----- i B----- t---- s-- c-------- M-d-i- i B-r-í- t-m-é s-n c-p-t-l-. ----------------------------------- Madrid i Berlín també són capitals. 0
Столицы большие и шумные. Les-c---ta------ gr--s - s-rol--se-. L-- c------- s-- g---- i s---------- L-s c-p-t-l- s-n g-a-s i s-r-l-o-e-. ------------------------------------ Les capitals són grans i sorolloses. 0
Франция находится в Европе. França----trob- a---r-p-. F----- e- t---- a E------ F-a-ç- e- t-o-a a E-r-p-. ------------------------- França es troba a Europa. 0
Египет находится в Африке. Eg-pt---s-------a------i-a. E----- e- t---- a l-------- E-i-t- e- t-o-a a l-À-r-c-. --------------------------- Egipte es troba a l’Àfrica. 0
Япония находится в Азии. E- Japó e- t---a-a -’-s-a. E- J--- e- t---- a l------ E- J-p- e- t-o-a a l-À-i-. -------------------------- El Japó es troba a l’Àsia. 0
Канада находится в Северной Америке. E- ---a-à--s----b--- l--mèr-ca--el---rd. E- C----- e- t---- a l-------- d-- N---- E- C-n-d- e- t-o-a a l-A-è-i-a d-l N-r-. ---------------------------------------- El Canadà es troba a l’Amèrica del Nord. 0
Панама находится в Центральной Америке. El Pana-à es tro---a-----è-i-a C-ntral. E- P----- e- t---- a l-------- C------- E- P-n-m- e- t-o-a a l-A-è-i-a C-n-r-l- --------------------------------------- El Panamà es troba a l’Amèrica Central. 0
Бразилия находится в Южной Америке. El B-a------ -r-b- a l----ri-a del-Su-. E- B----- e- t---- a l-------- d-- S--- E- B-a-i- e- t-o-a a l-A-è-i-a d-l S-d- --------------------------------------- El Brasil es troba a l’Amèrica del Sud. 0

Языки и диалекты

В мире существует от 6000 до 7000 различных языков. Количество диалектов, конечно, намного больше. Но в чем заключается различие между языком и диалектом? У диалектов всегда есть ярко выраженный оттенок, принятый в какой-либо местности. Они относятся, таким образом, к региональным языковым вариациям. Этим самым диалекты являются языковой формой с самым незначительным распространением. Как правило, на диалектах только говорят, не используя их в качестве письма. Они образуют собственную языковую систему. И они следует собственным правилам. Теоретически каждый язык может иметь сколь угодно много диалектов. Над всеми диалектами находится литературный язык. Литературный язык понимают все люди страны. Нам нём могут общаться и носители очень удалённых диалектов. Почти все диалекты теряют все больше и больше значение. В городах вряд ли услышишь диалект. Также в профессиональной жизни разговаривают зачастую на литературном языке. Тех же, кто говорит на диалекте, часто считают необразованными или деревенщинами. При этом они обнаруживаются во всех социальных слоях. Словом, носители диалектов не менее образованные, чем другие. Совсем наоборот! У того, кто говорит на диалекте, есть много преимуществ. Например, на уроке иностранного языка. Носители диалекта знают, что существуют различные языковые формы. И они научились быстро менять языковой стиль. Поэтому те, кто говорит на диалекте, обладают большей компетентностью в вариациях. Их ощущение подсказывает им, какой языковой стиль подходит в той или иной ситуации. Это даже научно доказано. Итак: смелей говорите на диалекте - это того стоит!
Вы знали?
Болгарский язык относится к южнославянским языкам. Около десяти миллионов человек говорят на болгарском языке. Конечно, большинство из них живет в Болгарии. Но и в других странах говорят на болгарском. К ним относятся, например, Украина и Молдова. Болгарский является одним из старейших славянских языков, зафиксированных письменно. И в нем есть много особенностей. Заметно, например, сходство с албанским и румынским языками. Эти два языка не являются славянскими языками. Тем не менее, есть много параллелей. Поэтому все эти языки также называется балканскими. У них есть много общего, хотя они и не связаны друг с другом. Болгарские глаголы могут принимать очень разные формы. Также в болгарском языке нет инфинитива. Так что тот, кто захочет выучить этот интересный язык, уже вскоре обнаружит много нового!