Ordlista

sv Kroppsdelar   »   bs Dijelovi tijela

58 [femtioåtta]

Kroppsdelar

Kroppsdelar

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska bosniska Spela Mer
Jag ritar en man. Ja c---- m-------. Ja crtam muškarca. 0
Först huvudet. Pr-- g----. Prvo glavu. 0
Mannen bär en hatt. Mu------ n--- š----. Muškarac nosi šešir. 0
Håret ser man inte. Ko-- s- n- v---. Kosa se ne vidi. 0
Öronen ser man inte heller. Uš- s- t------ n- v---. Uši se također ne vide. 0
Ryggen ser man inte heller. Le-- s- t------ n- v---. Leđa se također ne vide. 0
Jag ritar ögonen och munnen. Ja c---- o-- i u---. Ja crtam oči i usta. 0
Mannen dansar och skrattar. Mu------ p---- i s---- s-. Muškarac pleše i smije se. 0
Mannen har en lång näsa. Mu------ i-- d-- n--. Muškarac ima dug nos. 0
Han har en käpp i handen. On n--- š--- u r-----. On nosi štap u rukama. 0
Han har också en sjal runt halsen. On t------ n--- š-- o-- v----. On također nosi šal oko vrata. 0
Det är vinter och det är kallt. Zi-- j- i h----- j-. Zima je i hladno je. 0
Armarna är kraftiga. Ru-- s- s-----. Ruke su snažne. 0
Benen är också kraftiga. No-- s- t------ s-----. Noge su također snažne. 0
Mannen är av snö. Mu------ j- o- s------. Muškarac je od snijega. 0
Han har inga byxor och ingen överrock. On n- n--- h---- i k----. On ne nosi hlače i kaput. 0
Men mannen fryser inte. Al- m------- s- n- s------. Ali muškarac se ne smrzava. 0
Han är en snögubbe. On j- s--------. On je snjegović. 0

Våra förfäders språk

Moderna språk kan analyseras av lingvister. Olika metoder används för detta. Men hur talade människorna för tusentals år sedan? Det är mycket svårare att besvara den frågan. Trots detta, har vetenskapsmännen varit sysselsatta med forskningen i åratal. De ville utforska hur människorna talade tidigare. För att göra detta, försökte de rekonstruera forntida talformer. Amerikanska forskare har nu gjort en spännande upptäckt. De har analyserat mer än 2.000 språk. De analyserade i synnerhet språkens meningsbyggnad. Resultaten av deras studie var mycket intressant. Ungefär hälften av språken hade meningsbyggnaden S-O-V. Det vill säga att meningarna är ordnade efter subjekt, objekt och verb. Mer än 700 språk följer mönstret S-V-O. Och ungefär 160 språk fungerar enligt systemet V-S-O. Endast ungefär 40 språk använder mönstret V-O-S. 120 språk uppvisar en hybrid. Å andra sidan är systemen O-V-S och O-S-V distinkt sällsyntare. Majoriteten av de analyserade språken använder principen S-O-V. Persiska, japanska och turkiska är några exempel. De flesta levande språk följer emellertid mönstret S-V-O. Denna meningsbyggnad dominerar den indoeuropeiska språkfamiljen idag. Forskarna tror att modellen S-O-V användes tidigare. Alla språk är baserade på detta system. Men sedan divergerade språken. Vi vet ännu inte hur det hände. Dock måste variationen av meningsbyggnader ha haft en anledning. Därför att i evolutionen råder endast det som har en fördel…