Уши-се-т-к--е не --д-.
У__ с_ т_____ н_ в____
У-и с- т-к-ђ- н- в-д-.
----------------------
Уши се такође не виде. 0 Uš- -e --k-đ--ne----e.U__ s_ t_____ n_ v____U-i s- t-k-đ- n- v-d-.----------------------Uši se takođe ne vide.
Л----с--т---ђ--н- -ид-.
Л___ с_ т_____ н_ в____
Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-.
-----------------------
Леђа се такође не виде. 0 Leđ- se -akođ---- v-d-.L___ s_ t_____ n_ v____L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-.-----------------------Leđa se takođe ne vide.
Ј--ц-т---о-и и ----.
Ј_ ц____ о__ и у____
Ј- ц-т-м о-и и у-т-.
--------------------
Ја цртам очи и уста. 0 Ja--r--m --- - -s-a.J_ c____ o__ i u____J- c-t-m o-i i u-t-.--------------------Ja crtam oči i usta.
Он-н-си штап - -ук-м-.
О_ н___ ш___ у р______
О- н-с- ш-а- у р-к-м-.
----------------------
Он носи штап у рукама. 0 O---o-i --ap u-r----a.O_ n___ š___ u r______O- n-s- š-a- u r-k-m-.----------------------On nosi štap u rukama.
Зим- --------д-о-ј-.
З___ ј_ и х_____ ј__
З-м- ј- и х-а-н- ј-.
--------------------
Зима је и хладно је. 0 Zima--e------d-- j-.Z___ j_ i h_____ j__Z-m- j- i h-a-n- j-.--------------------Zima je i hladno je.
О- не-носи---н--л----- -а--и-.
О_ н_ н___ п________ и м______
О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-.
------------------------------
Он не носи панталоне и мантил. 0 On--e-n--- ---t-l--e-- ma-til.O_ n_ n___ p________ i m______O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-.------------------------------On ne nosi pantalone i mantil.
Moderna språk kan analyseras av lingvister.
Olika metoder används för detta.
Men hur talade människorna för tusentals år sedan?
Det är mycket svårare att besvara den frågan.
Trots detta, har vetenskapsmännen varit sysselsatta med forskningen i åratal.
De ville utforska hur människorna talade tidigare.
För att göra detta, försökte de rekonstruera forntida talformer.
Amerikanska forskare har nu gjort en spännande upptäckt.
De har analyserat mer än 2.000 språk.
De analyserade i synnerhet språkens meningsbyggnad.
Resultaten av deras studie var mycket intressant.
Ungefär hälften av språken hade meningsbyggnaden S-O-V.
Det vill säga att meningarna är ordnade efter subjekt, objekt och verb.
Mer än 700 språk följer mönstret S-V-O.
Och ungefär 160 språk fungerar enligt systemet V-S-O.
Endast ungefär 40 språk använder mönstret V-O-S.
120 språk uppvisar en hybrid.
Å andra sidan är systemen O-V-S och O-S-V distinkt sällsyntare.
Majoriteten av de analyserade språken använder principen S-O-V.
Persiska, japanska och turkiska är några exempel.
De flesta levande språk följer emellertid mönstret S-V-O.
Denna meningsbyggnad dominerar den indoeuropeiska språkfamiljen idag.
Forskarna tror att modellen S-O-V användes tidigare.
Alla språk är baserade på detta system.
Men sedan divergerade språken.
Vi vet ännu inte hur det hände.
Dock måste variationen av meningsbyggnader ha haft en anledning.
Därför att i evolutionen råder endast det som har en fördel…