Ordlista

sv Kroppsdelar   »   tr Vücudun bölümleri

58 [femtioåtta]

Kroppsdelar

Kroppsdelar

58 [elli sekiz]

Vücudun bölümleri

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska turkiska Spela Mer
Jag ritar en man. Bir --am r--m- --p-yor--. Bir adam resmi yapıyorum. B-r a-a- r-s-i y-p-y-r-m- ------------------------- Bir adam resmi yapıyorum. 0
Först huvudet. Ö-ce ka--s--ı. Önce kafasını. Ö-c- k-f-s-n-. -------------- Önce kafasını. 0
Mannen bär en hatt. Ad--ı- ---k-------. Adamın şapkası var. A-a-ı- ş-p-a-ı v-r- ------------------- Adamın şapkası var. 0
Håret ser man inte. Sa-l-- göz--mü--r. Saçlar gözükmüyor. S-ç-a- g-z-k-ü-o-. ------------------ Saçlar gözükmüyor. 0
Öronen ser man inte heller. Ku---lar-da--özük-üyor. Kulaklar da gözükmüyor. K-l-k-a- d- g-z-k-ü-o-. ----------------------- Kulaklar da gözükmüyor. 0
Ryggen ser man inte heller. Sır- -- -----m-yor. Sırt da gözükmüyor. S-r- d- g-z-k-ü-o-. ------------------- Sırt da gözükmüyor. 0
Jag ritar ögonen och munnen. Göz--r- v- a---ı----i---u-. Gözleri ve ağızı çiziyorum. G-z-e-i v- a-ı-ı ç-z-y-r-m- --------------------------- Gözleri ve ağızı çiziyorum. 0
Mannen dansar och skrattar. Ad-- d-ns ----or--e gül-y-r. Adam dans ediyor ve gülüyor. A-a- d-n- e-i-o- v- g-l-y-r- ---------------------------- Adam dans ediyor ve gülüyor. 0
Mannen har en lång näsa. A----n-u----b-- bu----va-. Adamın uzun bir burnu var. A-a-ı- u-u- b-r b-r-u v-r- -------------------------- Adamın uzun bir burnu var. 0
Han har en käpp i handen. E-i-d---i--b------v--. Elinde bir baston var. E-i-d- b-r b-s-o- v-r- ---------------------- Elinde bir baston var. 0
Han har också en sjal runt halsen. Bo-azı--a--- b-r şal v--. Boğazında da bir şal var. B-ğ-z-n-a d- b-r ş-l v-r- ------------------------- Boğazında da bir şal var. 0
Det är vinter och det är kallt. K-ş ve---v- so-uk. Kış ve hava soğuk. K-ş v- h-v- s-ğ-k- ------------------ Kış ve hava soğuk. 0
Armarna är kraftiga. Kol-a-ı--u-----i. Kolları kuvvetli. K-l-a-ı k-v-e-l-. ----------------- Kolları kuvvetli. 0
Benen är också kraftiga. B--a--ar- ---kuv-e--i. Bacakları da kuvvetli. B-c-k-a-ı d- k-v-e-l-. ---------------------- Bacakları da kuvvetli. 0
Mannen är av snö. A-am-kar--n. Adam kardan. A-a- k-r-a-. ------------ Adam kardan. 0
Han har inga byxor och ingen överrock. Pa--o---u v---a--o-u--ok. Pantolonu ve paltosu yok. P-n-o-o-u v- p-l-o-u y-k- ------------------------- Pantolonu ve paltosu yok. 0
Men mannen fryser inte. A-- --am-ü-ü--y--. Ama adam üşümüyor. A-a a-a- ü-ü-ü-o-. ------------------ Ama adam üşümüyor. 0
Han är en snögubbe. O--i- ka---------. O bir kardan adam. O b-r k-r-a- a-a-. ------------------ O bir kardan adam. 0

Våra förfäders språk

Moderna språk kan analyseras av lingvister. Olika metoder används för detta. Men hur talade människorna för tusentals år sedan? Det är mycket svårare att besvara den frågan. Trots detta, har vetenskapsmännen varit sysselsatta med forskningen i åratal. De ville utforska hur människorna talade tidigare. För att göra detta, försökte de rekonstruera forntida talformer. Amerikanska forskare har nu gjort en spännande upptäckt. De har analyserat mer än 2.000 språk. De analyserade i synnerhet språkens meningsbyggnad. Resultaten av deras studie var mycket intressant. Ungefär hälften av språken hade meningsbyggnaden S-O-V. Det vill säga att meningarna är ordnade efter subjekt, objekt och verb. Mer än 700 språk följer mönstret S-V-O. Och ungefär 160 språk fungerar enligt systemet V-S-O. Endast ungefär 40 språk använder mönstret V-O-S. 120 språk uppvisar en hybrid. Å andra sidan är systemen O-V-S och O-S-V distinkt sällsyntare. Majoriteten av de analyserade språken använder principen S-O-V. Persiska, japanska och turkiska är några exempel. De flesta levande språk följer emellertid mönstret S-V-O. Denna meningsbyggnad dominerar den indoeuropeiska språkfamiljen idag. Forskarna tror att modellen S-O-V användes tidigare. Alla språk är baserade på detta system. Men sedan divergerade språken. Vi vet ännu inte hur det hände. Dock måste variationen av meningsbyggnader ha haft en anledning. Därför att i evolutionen råder endast det som har en fördel…