Ordlista

sv be om något   »   ku asking for something

74 [sjuttiofyra]

be om något

be om något

74 [heftê û çar]

asking for something

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kurdiska (kurmanji) Spela Mer
Kan ni klippa mitt hår? H-n ----k-ri--n--o-ê-m-- kurt---kin? Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin? H-n ê b-k-r-b-n p-r- m-n k-r- b-k-n- ------------------------------------ Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin? 0
Inte för kort, tack. B--a k--t----e---i-kere-a-xw- r-. Bila kurt nebe, ji kerema xwe re. B-l- k-r- n-b-, j- k-r-m- x-e r-. --------------------------------- Bila kurt nebe, ji kerema xwe re. 0
Litet kortare, tack. Hin-k di- jî k--t- -i -er-m--xwe --. Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re. H-n-k d-n j- k-r-, j- k-r-m- x-e r-. ------------------------------------ Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re. 0
Kan ni framkalla bilderna? H-n ê -ik--ibi---ê-e--n--er--x-n. Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin. H-n ê b-k-r-b-n w-n-y-n d-r-i-i-. --------------------------------- Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin. 0
Fotona är på cd:n. Wê-e-di CDy---e ne. Wêne di CDyê de ne. W-n- d- C-y- d- n-. ------------------- Wêne di CDyê de ne. 0
Fotona är i kameran. W-n--di -ame--yê-de n-. Wêne di qamerayê de ne. W-n- d- q-m-r-y- d- n-. ----------------------- Wêne di qamerayê de ne. 0
Kan ni reparera klockan? H-n-- b-kar-b-- s---- -e-î-----i-. Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin. H-n ê b-k-r-b-n s-e-ê t-m-r b-k-n- ---------------------------------- Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin. 0
Glaset är sönder. C-- şi-es-i--. Cam şikestiye. C-m ş-k-s-i-e- -------------- Cam şikestiye. 0
Batteriet är slut. Pî- q-di-a-ye. Pîl qediya ye. P-l q-d-y- y-. -------------- Pîl qediya ye. 0
Kan ni stryka skjortan? H-n-ê -----i-----i-a-- --î bik--? Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin? H-n ê b-k-r-b-n k-r-s- u-î b-k-n- --------------------------------- Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin? 0
Kan ni göra rent byxorna? Hû--ê-b--ar--------î---qij -i-i-? Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin? H-n ê b-k-r-b-n ş-l- p-q-j b-k-n- --------------------------------- Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin? 0
Kan ni reparera skorna? H---ê--i-a-ibin so--n -em-r--i--n? Hûn ê bikaribin solan temîr bikin? H-n ê b-k-r-b-n s-l-n t-m-r b-k-n- ---------------------------------- Hûn ê bikaribin solan temîr bikin? 0
Kan ni ge mig eld? H----ika----ag-r---d-n m--? Hûn dikarin agir bidin min? H-n d-k-r-n a-i- b-d-n m-n- --------------------------- Hûn dikarin agir bidin min? 0
Har ni tändstickor eller en tändare? Şix-t-a--î-a--eş-a -- h---? Şixat anjî arbeşka we heye? Ş-x-t a-j- a-b-ş-a w- h-y-? --------------------------- Şixat anjî arbeşka we heye? 0
Har ni en askkopp? Xw-lî-a-k---- h-ye? Xwelîdanka we heye? X-e-î-a-k- w- h-y-? ------------------- Xwelîdanka we heye? 0
Röker ni cigarr? H-- p--o-di-êşi-? Hûn pûro dikêşin? H-n p-r- d-k-ş-n- ----------------- Hûn pûro dikêşin? 0
Röker ni cigaretter? Hû-----ar--d-k--in? Hûn cixarê dikêşin? H-n c-x-r- d-k-ş-n- ------------------- Hûn cixarê dikêşin? 0
Röker ni pipa? Hû---e-ûn- dikêşin? Hûn qelûnê dikêşin? H-n q-l-n- d-k-ş-n- ------------------- Hûn qelûnê dikêşin? 0

Lärande och läsning

Lärande och läsning hör ihop. Naturligtvis är detta särskilt sant när man lär sig främmande språk. Den som vill lära sig ett nytt språk måste läsa många texter. När man läser litteratur på ett främmande språk bearbetar man hela meningar. Hjärnan lär sig vokabulär och grammatik i ett sammanhang. Det hjälper den att utan svårighet spara det nya innehållet. Minnet har svårare att komma ihåg enstaka ord. När vi läser, lär vi oss vilken innebörd orden kan ha. Därigenom utvecklar vi en känsla för det nya språket. Litteraturen på det främmande språket får naturligtvis inte vara för svår. Moderna noveller eller kriminalromaner burkar vara underhållande. Dagstidningar har fördelen att de alltid är aktuella. Barnböcker eller tecknade serier lämpar sig också för inlärning. Bilderna underlättar förståelsen av det nya språket. Oavsett vilken litteratur du väljer - skall den vara underhållande! Det betyder att det ska hända mycket i berättelsen så att språket är varierat. Om du inte hittar något, kan särskilda läroböcker användas. Det finna många böcker med enkla texter för nybörjare. Det är viktigt att alltid använda ett lexikon när du läser. När du inte förstår ett ord bör du slå upp det. Hjärnan aktiveras när man läser och lär sig nya saker snabbt. För alla ord man inte förstår, skapar man en fil. På det viset kan orden granskas ofta. Det bidrar också till att belysa okända ord i texten. Sedan känner du igen dem direkt, när du ser dem nästa gång. Du kommer att göra snabbare framsteg, om du dagligen läser ett främmande språk. Hjärnan lär sig snabbt att imitera det nya språket. Det är möjligt att du slutligen tänker på det nya språket...