சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ja 過去形 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [八十三]

83 [Yasomi]

過去形 3

[kako katachi 3]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் 電話する 電話する 電話する 電話する 電話する 0
den-- s-ru d---- s--- d-n-a s-r- ---------- denwa suru
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 0
de-------ta. d---- s----- d-n-a s-i-a- ------------ denwa shita.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 0
zu--- ----a -h--e--ta. z---- d---- s---- i--- z-t-o d-n-a s-i-e i-a- ---------------------- zutto denwa shite ita.
கேட்பது 質問する 質問する 質問する 質問する 質問する 0
s-it-umon-s--u s-------- s--- s-i-s-m-n s-r- -------------- shitsumon suru
நான் கேட்டேன். 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 0
shi-s-----s-ita. s-------- s----- s-i-s-m-n s-i-a- ---------------- shitsumon shita.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 0
i--u-- s-i--u--n -hi-a. i----- s-------- s----- i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a- ----------------------- itsumo shitsumon shita.
கதை சொல்லுதல் 語る 語る 語る 語る 語る 0
k--aru k----- k-t-r- ------ kataru
நான் சொன்னேன். 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 0
kata-t-. k------- k-t-t-a- -------- katatta.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 0
o-----h---u-et--o--a-a-t-. o------- s----- o k------- o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a- -------------------------- ohanashi subete o katatta.
படித்தல் 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
man-bu m----- m-n-b- ------ manabu
நான் படித்தேன். 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 0
man---a. m------- m-n-n-a- -------- mananda.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 0
h-t-b---ū --n-yō -hi-a. h-------- b----- s----- h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a- ----------------------- hitobanjū benkyō shita.
வேலை செய்தல் 働く 働く 働く 働く 働く 0
ha-ar--u h------- h-t-r-k- -------- hataraku
நான் வேலை செய்தேன். 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 0
ha-ara--a. h--------- h-t-r-i-a- ---------- hataraita.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 0
i-hi-i-hij--hat-r-i-a. i---------- h--------- i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a- ---------------------- ichinichijū hataraita.
சாப்பிடல் 食べる 食べる 食べる 食べる 食べる 0
ta--ru t----- t-b-r- ------ taberu
நான் சாப்பிட்டேன். 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 0
t--eta. t------ t-b-t-. ------- tabeta.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 0
ryōr--o ---b- t-b---. r---- o z---- t------ r-ō-i o z-n-u t-b-t-. --------------------- ryōri o zenbu tabeta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -