| டெலிஃபோன் செய்தல் |
Г----ит- -о т-леф--у
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
Gov-r----po te--fo-u
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
|
டெலிஃபோன் செய்தல்
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
|
| நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். |
Я --во-и- /-г--о-и---п- т-----ну.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
Y--gov--------ov-r--a-p- --le-o-u.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன்.
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
| நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். |
Я--се-----я-г--ор---/--ово-и----о---ле-ону.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
Y- v-- v-em-a--ov-r-l ---ovorila----t--e----.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன்.
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
| கேட்பது |
С-р--ива-ь
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
Spr--hiv-tʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
|
கேட்பது
Спрашивать
Sprashivatʹ
|
| நான் கேட்டேன். |
Я-с-росил-- --------.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
Ya-s--osil---s-rosi--.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
|
நான் கேட்டேன்.
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
|
| நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். |
Я-в---д---пра-ивал --с--ашив-л-.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Ya---egda s-ras-iva--- -p---hi-ala.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன்.
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
| கதை சொல்லுதல் |
Р-с-к-з-в--ь
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
R-s-----v--ʹ
R___________
R-s-k-z-v-t-
------------
Rasskazyvatʹ
|
கதை சொல்லுதல்
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
|
| நான் சொன்னேன். |
Я-------зал-/ р-сска-а--.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Y- ra-sk-za----r-s-ka--la.
Y_ r________ / r__________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-.
--------------------------
Ya rasskazal / rasskazala.
|
நான் சொன்னேன்.
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
|
| நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். |
Я-ра-ск---л /-расск-з-ла в-ю--сто---.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Ya-r--s---a- ----ss---a-a--s-u -st----u.
Y_ r________ / r_________ v___ i________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-.
----------------------------------------
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன்.
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
| படித்தல் |
Уч-ть
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
Uc-i-ʹ
U_____
U-h-t-
------
Uchitʹ
|
|
| நான் படித்தேன். |
Я у--- / ---ла.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Ya --hil-/----i-a.
Y_ u____ / u______
Y- u-h-l / u-h-l-.
------------------
Ya uchil / uchila.
|
நான் படித்தேன்.
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
|
| நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். |
Я----ь веч-р --и--/--ч-л-.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
Ya v-s--v-c--r -c--l-----hi--.
Y_ v___ v_____ u____ / u______
Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-.
------------------------------
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன்.
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
| வேலை செய்தல் |
Р-б-тать
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
R--o-atʹ
R_______
R-b-t-t-
--------
Rabotatʹ
|
வேலை செய்தல்
Работать
Rabotatʹ
|
| நான் வேலை செய்தேன். |
Я-ра---ал --раб--а-а.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Ya--ab-tal /-r-b-t--a.
Y_ r______ / r________
Y- r-b-t-l / r-b-t-l-.
----------------------
Ya rabotal / rabotala.
|
நான் வேலை செய்தேன்.
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
|
| நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். |
Я ---- -ен- ----т-л / -а-о-ал-.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Ya-ve-- -e-ʹ---b--a- /-ra-ota--.
Y_ v___ d___ r______ / r________
Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-.
--------------------------------
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன்.
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
| சாப்பிடல் |
Ес-ь
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Ye--ʹ
Y____
Y-s-ʹ
-----
Yestʹ
|
|
| நான் சாப்பிட்டேன். |
Я------/ п---а.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Y---oyel /--oye--.
Y_ p____ / p______
Y- p-y-l / p-y-l-.
------------------
Ya poyel / poyela.
|
நான் சாப்பிட்டேன்.
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
|
| நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். |
Я-съ-- / с-ел- -сю-п-р-и-.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Y- ----l - s-ye-a-vs-- -orts-yu.
Y_ s____ / s_____ v___ p________
Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-.
--------------------------------
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன்.
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|