| டெலிஃபோன் செய்தல் |
Г-во-ит---о-те-е-ону
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
G--orit- po---lef--u
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
|
டெலிஃபோன் செய்தல்
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
|
| நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். |
Я--о-орил /-г----ила-п- ---еф---.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
Ya------i- - g-v-ri----- --lefo-u.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன்.
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
| நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். |
Я в-- вре---г--ори- / г-в--ила по-те--фо--.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
Y- --e-v------g--o------g------- -o--e--f-nu.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன்.
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
| கேட்பது |
С--а---а-ь
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
S----hiva-ʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
|
கேட்பது
Спрашивать
Sprashivatʹ
|
| நான் கேட்டேன். |
Я ---о-и- /-с--ос-ла.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
Ya--pro-i- /-s-ros-l-.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
|
நான் கேட்டேன்.
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
|
| நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். |
Я -сег-- с---шив-л-----ра------.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Ya-v--g-a spras-iv-l------as--va--.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன்.
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
| கதை சொல்லுதல் |
Рас-к----ать
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
R-s-kaz-va-ʹ
R___________
R-s-k-z-v-t-
------------
Rasskazyvatʹ
|
கதை சொல்லுதல்
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
|
| நான் சொன்னேன். |
Я-ра-ск-зал / -ас-к----а.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Y----s-k-z---/-rass--z--a.
Y_ r________ / r__________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-.
--------------------------
Ya rasskazal / rasskazala.
|
நான் சொன்னேன்.
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
|
| நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். |
Я-ра----зал --р-ссказ-л--------то-и-.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Ya ras---z-l-- r-sska---a--s-u i--o----.
Y_ r________ / r_________ v___ i________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-.
----------------------------------------
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன்.
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
| படித்தல் |
Учить
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
U-h-tʹ
U_____
U-h-t-
------
Uchitʹ
|
|
| நான் படித்தேன். |
Я учил - -чил-.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Ya uch-- - uc-i--.
Y_ u____ / u______
Y- u-h-l / u-h-l-.
------------------
Ya uchil / uchila.
|
நான் படித்தேன்.
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
|
| நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். |
Я --с- ----р -ч-- - -чи-а.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
Y- -e-ʹ --ch-r --h-l-/--c-i--.
Y_ v___ v_____ u____ / u______
Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-.
------------------------------
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன்.
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
| வேலை செய்தல் |
Рабо-ать
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
R-bo-atʹ
R_______
R-b-t-t-
--------
Rabotatʹ
|
வேலை செய்தல்
Работать
Rabotatʹ
|
| நான் வேலை செய்தேன். |
Я--а-от-л --р-бо--ла.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Y----b-t-l-/ --bot-la.
Y_ r______ / r________
Y- r-b-t-l / r-b-t-l-.
----------------------
Ya rabotal / rabotala.
|
நான் வேலை செய்தேன்.
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
|
| நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். |
Я-в-----е-ь --бо-ал-/----о---а.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Ya--e-ʹ-den- -a----l / --b-t---.
Y_ v___ d___ r______ / r________
Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-.
--------------------------------
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன்.
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
| சாப்பிடல் |
Е-ть
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Ye--ʹ
Y____
Y-s-ʹ
-----
Yestʹ
|
|
| நான் சாப்பிட்டேன். |
Я --ел-/ -о-ла.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Ya-poy-- /-p---la.
Y_ p____ / p______
Y- p-y-l / p-y-l-.
------------------
Ya poyel / poyela.
|
நான் சாப்பிட்டேன்.
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
|
| நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். |
Я съ-л-/---ела вс- ---ц--.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Y- sʺy-l / -ʺye-a-v-y- -o--si--.
Y_ s____ / s_____ v___ p________
Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-.
--------------------------------
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன்.
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|