మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Де--и-в-или---панськ-?
Д_ В_ в____ і_________
Д- В- в-и-и і-п-н-ь-у-
----------------------
Де Ви вчили іспанську?
0
De Vy---h-----s-an-ʹk-?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Де Ви вчили іспанську?
De Vy vchyly ispansʹku?
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
В- зна--- т--ож -ор-угал-сь-у?
В_ з_____ т____ п_____________
В- з-а-т- т-к-ж п-р-у-а-ь-ь-у-
------------------------------
Ви знаєте також португальську?
0
Vy zn----e----oz- p-rtu--l--ʹ--?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Ви знаєте також португальську?
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Т-к, я з-а------ж-т-ошк---т--і-ськ-.
Т___ я з___ т____ т_____ і__________
Т-к- я з-а- т-к-ж т-о-к- і-а-і-с-к-.
------------------------------------
Так, я знаю також трошки італійську.
0
Ta-,-ya znayu ---o-h-tr--hky ---liy----u.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Так, я знаю також трошки італійську.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Я -важаю- -о-В--г--ори-е д--е ---ре.
Я в______ щ_ В_ г_______ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- В- г-в-р-т- д-ж- д-б-е-
------------------------------------
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
0
YA-v-a-ha----shch- -y-h---ryte-d-z---d-b-e.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Мо------ить-под---і.
М___ д_____ п_______
М-в- д-с-т- п-д-б-і-
--------------------
Мови досить подібні.
0
Movy---sytʹ -o-i-n-.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Мови досить подібні.
Movy dosytʹ podibni.
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Я ї--р-з-м-ю --б--.
Я ї_ р______ д_____
Я ї- р-з-м-ю д-б-е-
-------------------
Я їх розумію добре.
0
YA ï---r--u---u-do-re.
Y_ ï__ r_______ d_____
Y- i-k- r-z-m-y- d-b-e-
-----------------------
YA ïkh rozumiyu dobre.
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Я їх розумію добре.
YA ïkh rozumiyu dobre.
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Ал- го-орит--і-пис-------к-.
А__ г_______ і п_____ в_____
А-е г-в-р-т- і п-с-т- в-ж-о-
----------------------------
Але говорити і писати важко.
0
Al- -ov--y---i-p---ty ---hko.
A__ h_______ i p_____ v______
A-e h-v-r-t- i p-s-t- v-z-k-.
-----------------------------
Ale hovoryty i pysaty vazhko.
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Але говорити і писати важко.
Ale hovoryty i pysaty vazhko.
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Я ------щ----гато--ом-л--.
Я р____ щ_ б_____ п_______
Я р-б-ю щ- б-г-т- п-м-л-к-
--------------------------
Я роблю ще багато помилок.
0
YA-r-b--- shc------ato po-----.
Y_ r_____ s____ b_____ p_______
Y- r-b-y- s-c-e b-h-t- p-m-l-k-
-------------------------------
YA roblyu shche bahato pomylok.
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Я роблю ще багато помилок.
YA roblyu shche bahato pomylok.
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
В--равля-те м-------жди,-б--ь---с-а.
В__________ м___ з______ б__________
В-п-а-л-й-е м-н- з-в-д-, б-д---а-к-.
------------------------------------
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
0
Vypr-vl-ay̆te --ne -av---y,-b-d----s--.
V___________ m___ z_______ b__________
V-p-a-l-a-̆-e m-n- z-v-h-y- b-d---a-k-.
---------------------------------------
Vypravlyay̆te mene zavzhdy, budʹ-laska.
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
Vypravlyay̆te mene zavzhdy, budʹ-laska.
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
В--а-в---в- ц-лк-м -о--а.
В___ в_____ ц_____ д_____
В-ш- в-м-в- ц-л-о- д-б-а-
-------------------------
Ваша вимова цілком добра.
0
V-sh- vym----ts-l--- --bra.
V____ v_____ t______ d_____
V-s-a v-m-v- t-i-k-m d-b-a-
---------------------------
Vasha vymova tsilkom dobra.
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Ваша вимова цілком добра.
Vasha vymova tsilkom dobra.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Ви--а-те----ень--й --ц---.
В_ м____ м________ а______
В- м-є-е м-л-н-к-й а-ц-н-.
--------------------------
Ви маєте маленький акцент.
0
V---a-e-e-ma--nʹkyy̆--kt--nt.
V_ m_____ m________ a_______
V- m-y-t- m-l-n-k-y- a-t-e-t-
-----------------------------
Vy mayete malenʹkyy̆ aktsent.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Ви маєте маленький акцент.
Vy mayete malenʹkyy̆ aktsent.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
М-ж-а ді--ати--,-зв---и-В----д-м.
М____ д_________ з_____ В_ р_____
М-ж-а д-з-а-и-я- з-і-к- В- р-д-м-
---------------------------------
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
0
Mo-hna-d-z-at---a----v---y Vy-ro-om.
M_____ d_________ , z_____ V_ r_____
M-z-n- d-z-a-y-y- , z-i-k- V- r-d-m-
------------------------------------
Mozhna diznatysya , zvidky Vy rodom.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
Mozhna diznatysya , zvidky Vy rodom.
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Я-- -----є д-- вас -ідною?
Я__ м___ є д__ в__ р______
Я-а м-в- є д-я в-с р-д-о-?
--------------------------
Яка мова є для вас рідною?
0
Ya-- mova-ye dlya --s ri-----?
Y___ m___ y_ d___ v__ r_______
Y-k- m-v- y- d-y- v-s r-d-o-u-
------------------------------
Yaka mova ye dlya vas ridnoyu?
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Яка мова є для вас рідною?
Yaka mova ye dlya vas ridnoyu?
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Ви-відв-д-є---мов--й ку--?
В_ в_________ м_____ к____
В- в-д-і-у-т- м-в-и- к-р-?
--------------------------
Ви відвідуєте мовний курс?
0
Vy -idv-d-yet- movny-̆--u--?
V_ v__________ m_____ k____
V- v-d-i-u-e-e m-v-y-̆ k-r-?
----------------------------
Vy vidviduyete movnyy̆ kurs?
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Ви відвідуєте мовний курс?
Vy vidviduyete movnyy̆ kurs?
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Як-----ч-льн- м--ер--ли-в---икор-сто-у-те?
Я__ н________ м________ в_ в______________
Я-і н-в-а-ь-і м-т-р-а-и в- в-к-р-с-о-у-т-?
------------------------------------------
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
0
Ya-i--a-c-a--ni--ater-aly--y----o-y-tov--et-?
Y___ n_________ m________ v_ v_______________
Y-k- n-v-h-l-n- m-t-r-a-y v- v-k-r-s-o-u-e-e-
---------------------------------------------
Yaki navchalʹni materialy vy vykorystovuyete?
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
Yaki navchalʹni materialy vy vykorystovuyete?
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Я за--- -- ------як-ц--назив-єть--.
Я з____ н_ з____ я_ ц_ н___________
Я з-р-з н- з-а-, я- ц- н-з-в-є-ь-я-
-----------------------------------
Я зараз не знаю, як це називається.
0
Y--za-a- -e-zn-y-,--a--ts-----yvaye--sya.
Y_ z____ n_ z_____ y__ t__ n_____________
Y- z-r-z n- z-a-u- y-k t-e n-z-v-y-t-s-a-
-----------------------------------------
YA zaraz ne znayu, yak tse nazyvayetʹsya.
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Я зараз не знаю, як це називається.
YA zaraz ne znayu, yak tse nazyvayetʹsya.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Я-не-мож---риг----- на-в-.
Я н_ м___ п________ н_____
Я н- м-ж- п-и-а-а-и н-з-и-
--------------------------
Я не можу пригадати назви.
0
Y- ne ---hu---yha--t--naz--.
Y_ n_ m____ p________ n_____
Y- n- m-z-u p-y-a-a-y n-z-y-
----------------------------
YA ne mozhu pryhadaty nazvy.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Я не можу пригадати назви.
YA ne mozhu pryhadaty nazvy.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Я-ц--з--ув-/---б--а.
Я ц_ з____ / з______
Я ц- з-б-в / з-б-л-.
--------------------
Я це забув / забула.
0
Y----- -abu- - zabu--.
Y_ t__ z____ / z______
Y- t-e z-b-v / z-b-l-.
----------------------
YA tse zabuv / zabula.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Я це забув / забула.
YA tse zabuv / zabula.