మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Де-В- -ч-ли-іспанс--у?
Д- В- в---- і---------
Д- В- в-и-и і-п-н-ь-у-
----------------------
Де Ви вчили іспанську?
0
D---y---hyl--i--a-s--u?
D- V- v----- i---------
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Де Ви вчили іспанську?
De Vy vchyly ispansʹku?
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Ви-зн-є-е також-п--ту--льсь--?
В- з----- т---- п-------------
В- з-а-т- т-к-ж п-р-у-а-ь-ь-у-
------------------------------
Ви знаєте також португальську?
0
V- z---ete--ako-h-----u--lʹs-ku?
V- z------ t----- p-------------
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Ви знаєте також португальську?
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Т--,-я з--ю-та--ж-т---к---талій----.
Т--- я з--- т---- т----- і----------
Т-к- я з-а- т-к-ж т-о-к- і-а-і-с-к-.
------------------------------------
Так, я знаю також трошки італійську.
0
T-k- y---nayu-t--o-h -ros-ky -ta--y̆sʹk-.
T--- y- z---- t----- t------ i-----------
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Так, я знаю також трошки італійську.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Я -в-жаю---о-В---о-ори----уже----р-.
Я в------ щ- В- г------- д--- д-----
Я в-а-а-, щ- В- г-в-р-т- д-ж- д-б-е-
------------------------------------
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
0
YA ----h-y-, shcho -- --v-ry-e-d---- do-re.
Y- v-------- s---- V- h------- d---- d-----
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Мови д--------д---і.
М--- д----- п-------
М-в- д-с-т- п-д-б-і-
--------------------
Мови досить подібні.
0
Mo-y dos--- --di---.
M--- d----- p-------
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Мови досить подібні.
Movy dosytʹ podibni.
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Я їх--о----ю-д-б--.
Я ї- р------ д-----
Я ї- р-з-м-ю д-б-е-
-------------------
Я їх розумію добре.
0
YA-i-kh -o--mi-- --b--.
Y- i--- r------- d-----
Y- i-k- r-z-m-y- d-b-e-
-----------------------
YA ïkh rozumiyu dobre.
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Я їх розумію добре.
YA ïkh rozumiyu dobre.
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
А-е-го--ри-- і -и-----в---о.
А-- г------- і п----- в-----
А-е г-в-р-т- і п-с-т- в-ж-о-
----------------------------
Але говорити і писати важко.
0
A-e -ovoryty-i--ys--- --z-ko.
A-- h------- i p----- v------
A-e h-v-r-t- i p-s-t- v-z-k-.
-----------------------------
Ale hovoryty i pysaty vazhko.
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Але говорити і писати важко.
Ale hovoryty i pysaty vazhko.
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Я---б-ю щ--б-г-то помилок.
Я р---- щ- б----- п-------
Я р-б-ю щ- б-г-т- п-м-л-к-
--------------------------
Я роблю ще багато помилок.
0
Y---o---u-shc-e-b-h-t- pom-l--.
Y- r----- s---- b----- p-------
Y- r-b-y- s-c-e b-h-t- p-m-l-k-
-------------------------------
YA roblyu shche bahato pomylok.
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Я роблю ще багато помилок.
YA roblyu shche bahato pomylok.
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
В--р------е --не -авж--- -удь-л-ск-.
В---------- м--- з------ б----------
В-п-а-л-й-е м-н- з-в-д-, б-д---а-к-.
------------------------------------
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
0
V-pr--ly---te----e--av-hdy,---------k-.
V------------ m--- z------- b----------
V-p-a-l-a-̆-e m-n- z-v-h-y- b-d---a-k-.
---------------------------------------
Vypravlyay̆te mene zavzhdy, budʹ-laska.
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
Vypravlyay̆te mene zavzhdy, budʹ-laska.
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
В-ша в--ова -і-к-м -о-ра.
В--- в----- ц----- д-----
В-ш- в-м-в- ц-л-о- д-б-а-
-------------------------
Ваша вимова цілком добра.
0
V-sha-vy--va -si-k-----br-.
V---- v----- t------ d-----
V-s-a v-m-v- t-i-k-m d-b-a-
---------------------------
Vasha vymova tsilkom dobra.
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Ваша вимова цілком добра.
Vasha vymova tsilkom dobra.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
В---ає---мал----и--ак-ен-.
В- м---- м-------- а------
В- м-є-е м-л-н-к-й а-ц-н-.
--------------------------
Ви маєте маленький акцент.
0
V- may--e--ale-ʹ-y---akt--nt.
V- m----- m--------- a-------
V- m-y-t- m-l-n-k-y- a-t-e-t-
-----------------------------
Vy mayete malenʹkyy̆ aktsent.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Ви маєте маленький акцент.
Vy mayete malenʹkyy̆ aktsent.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
М-----д-з-а-ис-, --ідк---и -одом.
М---- д--------- з----- В- р-----
М-ж-а д-з-а-и-я- з-і-к- В- р-д-м-
---------------------------------
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
0
M-z-n- d-z--t-sya ,---i-ky-V- -----.
M----- d--------- , z----- V- r-----
M-z-n- d-z-a-y-y- , z-i-k- V- r-d-m-
------------------------------------
Mozhna diznatysya , zvidky Vy rodom.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
Mozhna diznatysya , zvidky Vy rodom.
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Я-----в- є-дл- вас р---ою?
Я-- м--- є д-- в-- р------
Я-а м-в- є д-я в-с р-д-о-?
--------------------------
Яка мова є для вас рідною?
0
Y-----o-- -e --ya va---i-n-y-?
Y--- m--- y- d--- v-- r-------
Y-k- m-v- y- d-y- v-s r-d-o-u-
------------------------------
Yaka mova ye dlya vas ridnoyu?
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Яка мова є для вас рідною?
Yaka mova ye dlya vas ridnoyu?
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Ви--і-ві-у-т- м----й--ур-?
В- в--------- м----- к----
В- в-д-і-у-т- м-в-и- к-р-?
--------------------------
Ви відвідуєте мовний курс?
0
Vy v---i---e-e m-vny-- -u-s?
V- v---------- m------ k----
V- v-d-i-u-e-e m-v-y-̆ k-r-?
----------------------------
Vy vidviduyete movnyy̆ kurs?
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Ви відвідуєте мовний курс?
Vy vidviduyete movnyy̆ kurs?
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Я-- н-вча-ьні м--ері--- ------о-----ву-т-?
Я-- н-------- м-------- в- в--------------
Я-і н-в-а-ь-і м-т-р-а-и в- в-к-р-с-о-у-т-?
------------------------------------------
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
0
Yaki---vch-lʹni -a--ria-y----v-kor--tov-yet-?
Y--- n--------- m-------- v- v---------------
Y-k- n-v-h-l-n- m-t-r-a-y v- v-k-r-s-o-u-e-e-
---------------------------------------------
Yaki navchalʹni materialy vy vykorystovuyete?
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
Yaki navchalʹni materialy vy vykorystovuyete?
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Я з---з н- -н----як -е--азив--т-ся.
Я з---- н- з---- я- ц- н-----------
Я з-р-з н- з-а-, я- ц- н-з-в-є-ь-я-
-----------------------------------
Я зараз не знаю, як це називається.
0
Y- z-r-z -- --a--, --k-t-- -a------tʹsya.
Y- z---- n- z----- y-- t-- n-------------
Y- z-r-z n- z-a-u- y-k t-e n-z-v-y-t-s-a-
-----------------------------------------
YA zaraz ne znayu, yak tse nazyvayetʹsya.
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Я зараз не знаю, як це називається.
YA zaraz ne znayu, yak tse nazyvayetʹsya.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Я-не--о-у--р--ада-и----ви.
Я н- м--- п-------- н-----
Я н- м-ж- п-и-а-а-и н-з-и-
--------------------------
Я не можу пригадати назви.
0
Y- n- m--hu ---h-d-t---a-v-.
Y- n- m---- p-------- n-----
Y- n- m-z-u p-y-a-a-y n-z-y-
----------------------------
YA ne mozhu pryhadaty nazvy.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Я не можу пригадати назви.
YA ne mozhu pryhadaty nazvy.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Я -е з-був --за-у--.
Я ц- з---- / з------
Я ц- з-б-в / з-б-л-.
--------------------
Я це забув / забула.
0
YA-ts- --b---/ z--u--.
Y- t-- z---- / z------
Y- t-e z-b-v / z-b-l-.
----------------------
YA tse zabuv / zabula.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Я це забув / забула.
YA tse zabuv / zabula.