మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Որ--՞ղ--ք-ի---ն-ր-- ս---ր-լ:
Ո----- ե- ի-------- ս-------
Ո-տ-՞- ե- ի-պ-ն-ր-ն ս-վ-ր-լ-
----------------------------
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
0
Vo---՞gh-yek- ------r-n----o--l
V------- y--- i-------- s------
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Պ-րտուգա--ր-ն -լ--ք -----ա-ո---:
Պ------------ է- ե- կ-----------
Պ-ր-ո-գ-լ-ր-ն է- ե- կ-ր-ղ-ն-ւ-մ-
--------------------------------
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
0
Por-uga-er---el----- ka-o-ha-u-m
P----------- e- y--- k----------
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Այ-- -ա--ղ--ու- ----ա--մ--ք-չ-ի-ա-երեն:
Ա--- կ--------- ե- ն-- մ- ք-- ի--------
Ա-ո- կ-ր-ղ-ն-ւ- ե- ն-և մ- ք-չ ի-ա-ե-ե-:
---------------------------------------
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
0
Ayo, -ar-----um-y-- n-e- -i k--c-- -t-l-r-n
A--- k--------- y-- n--- m- k----- i-------
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Ես -տ-ու--եմ---ր-դ--ք -ատ---վ ե- -ո----:
Ե- գ----- ե-- ո- դ--- շ-- լ-- ե- խ------
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- դ-ւ- շ-տ լ-վ ե- խ-ս-ւ-:
----------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
0
Yes-gt--- yem---o- duk’ sh-- la- ye-’ khos-m
Y-- g---- y--- v-- d--- s--- l-- y--- k-----
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Լ-զու--րը---վ-կ---ն -մա--են----ր:
Լ-------- բ-------- ն--- ե- ի----
Լ-զ-ւ-ե-ը բ-վ-կ-ն-ն ն-ա- ե- ի-ա-:
---------------------------------
Լեզուները բավականին նման են իրար:
0
L-zuner---a---an-n--m-n --n-i--r
L------- b-------- n--- y-- i---
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Lezunery bavakanin nman yen irar
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Ե--Ձ-զ-լ----մ ---կանո--:
Ե- Ձ-- լ-- ե- հ---------
Ե- Ձ-զ լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
0
Ye---z-z---- y-----ska--m
Y-- D--- l-- y-- h-------
Y-s D-e- l-v y-m h-s-a-u-
-------------------------
Yes Dzez lav yem haskanum
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Yes Dzez lav yem haskanum
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Բ--- խ---լն -- գ---- դժ-----:
Բ--- խ----- ո- գ---- դ---- է-
Բ-յ- խ-ս-լ- ո- գ-ե-ը դ-վ-ր է-
-----------------------------
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
0
B--t-’---o--ln-----ely dz---r-e
B----- k------ u g---- d----- e
B-y-s- k-o-e-n u g-e-y d-h-a- e
-------------------------------
Bayts’ khoseln u grely dzhvar e
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Bayts’ khoseln u grely dzhvar e
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Ես --- սխալ------ --ո-մ:
Ե- դ-- ս------ ե- ա-----
Ե- դ-ռ ս-ա-ն-ր ե- ա-ո-մ-
------------------------
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
0
Yes--e-- --h----- -em -n-m
Y-- d--- s------- y-- a---
Y-s d-r- s-h-l-e- y-m a-u-
--------------------------
Yes derr skhalner yem anum
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Yes derr skhalner yem anum
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
Խնդրու--ե--ի-ձ--իշտ -ւ---ք:
Խ------ ե- ի-- մ--- ո------
Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-շ- ո-ղ-ե-:
---------------------------
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
0
K-n-ru---e----dz ---ht-ughgh--’
K------ y-- i--- m---- u-------
K-n-r-m y-m i-d- m-s-t u-h-h-k-
-------------------------------
Khndrum yem indz misht ughghek’
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Khndrum yem indz misht ughghek’
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Ձե----ո---ո--յ---ը--ատ լ-վ-է:
Ձ-- ա------------- շ-- լ-- է-
Ձ-ր ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն- շ-տ լ-վ է-
-----------------------------
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
0
Dzer-a--oga--t--u-y--h-t --- e
D--- a------------- s--- l-- e
D-e- a-r-g-n-t-y-n- s-a- l-v e
------------------------------
Dzer arroganut’yuny shat lav e
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Dzer arroganut’yuny shat lav e
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Դո-ք -ի---ք- ---գա-ու-յ--ն ո-նեք:
Դ--- մ- փ--- ա------------ ո-----
Դ-ւ- մ- փ-ք- ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
---------------------------------
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
0
D-k’ mi p-v-k’----r--an-t’y---u--k’
D--- m- p------ a------------ u----
D-k- m- p-v-k-r a-r-g-n-t-y-n u-e-’
-----------------------------------
Duk’ mi p’vok’r arroganut’yun unek’
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Duk’ mi p’vok’r arroganut’yun unek’
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Ձ-ացվո---է---- -րտ---- -ք---լի-:
Ձ------- է- թ- ո------ ե- գ-----
Ձ-ա-վ-ւ- է- թ- ո-տ-ղ-ց ե- գ-լ-ս-
--------------------------------
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
0
D-g-t--v-- ---t’ye v-rtegh-ts--y--- galis
D--------- e- t--- v---------- y--- g----
D-g-t-’-u- e- t-y- v-r-e-h-t-’ y-k- g-l-s
-----------------------------------------
Dzgats’vum e, t’ye vorteghits’ yek’ galis
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Dzgats’vum e, t’ye vorteghits’ yek’ galis
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Ո--- է--ե- ---րեն- լ--ու-:
Ո--- է Ձ-- մ------ լ------
Ո-ր- է Ձ-ր մ-յ-ե-ի լ-զ-ւ-:
--------------------------
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
0
V---n-- -z-r-m-yr-n----z-n
V---- e D--- m------ l----
V-՞-n e D-e- m-y-e-i l-z-n
--------------------------
VO՞rn e Dzer mayreni lezun
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
VO՞rn e Dzer mayreni lezun
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Դ-ւ---եզ------ընթա-ի---ք -ն---:
Դ--- լ---- դ--------- ե- գ-----
Դ-ւ- լ-զ-ի դ-ս-ն-ա-ի- ե- գ-ո-մ-
-------------------------------
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
0
D-k’ ----i d-sy-t---s--՞ -e-’-gn-m
D--- l---- d------------ y--- g---
D-k- l-z-i d-s-n-’-t-’-՞ y-k- g-u-
----------------------------------
Duk’ lezvi dasynt’ats’i՞ yek’ gnum
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Duk’ lezvi dasynt’ats’i՞ yek’ gnum
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Դո-ք ո՞--դ-սագի-----ք--գտա---ծո--:
Դ--- ո-- դ-------- ե- օ-----------
Դ-ւ- ո-ր դ-ս-գ-ր-ն ե- օ-տ-գ-ր-ո-մ-
----------------------------------
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
0
Du-’----- da---i-k’n -e-’ -gtago-t--m
D--- v--- d--------- y--- o----------
D-k- v-՞- d-s-g-r-’- y-k- o-t-g-r-s-m
-------------------------------------
Duk’ vo՞r dasagirk’n yek’ ogtagortsum
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Duk’ vo՞r dasagirk’n yek’ ogtagortsum
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Այ- պ--ի--ե- ----ե----ե -ա ---պե--- -ոչ---մ:
Ա-- պ---- ե- չ------ թ- դ- ի----- է կ-------
Ա-ս պ-հ-ն ե- չ-ի-ե-, թ- դ- ի-չ-ե- է կ-չ-ո-մ-
--------------------------------------------
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
0
Ays pahi- y-- ch--i-e-- -’ye d---n-h-p-s e k---’v-m
A-- p---- y-- c-------- t--- d- i------- e k-------
A-s p-h-n y-s c-’-i-e-, t-y- d- i-c-’-e- e k-c-’-u-
---------------------------------------------------
Ays pahin yes ch’gitem, t’ye da inch’pes e koch’vum
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Ays pahin yes ch’gitem, t’ye da inch’pes e koch’vum
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Ե----րն--իրը չեմ--իշ---:
Ե- վ-------- չ-- հ------
Ե- վ-ր-ա-ի-ը չ-մ հ-շ-ւ-:
------------------------
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
0
Y-s-------i-y ch’yem his--m
Y-- v-------- c----- h-----
Y-s v-r-a-i-y c-’-e- h-s-u-
---------------------------
Yes vernagiry ch’yem hishum
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Yes vernagiry ch’yem hishum
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Ես-դ---ո------ե-:
Ե- դ- մ------ ե--
Ե- դ- մ-ռ-ց-լ ե-:
-----------------
Ես դա մոռացել եմ:
0
Yes -a -o-rat-’y-l--em
Y-- d- m---------- y--
Y-s d- m-r-a-s-y-l y-m
----------------------
Yes da morrats’yel yem
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Ես դա մոռացել եմ:
Yes da morrats’yel yem