మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Ո-տե-ղ----իս--ն-ր-ն-ս-վ--ել:
Ո_____ ե_ ի________ ս_______
Ո-տ-՞- ե- ի-պ-ն-ր-ն ս-վ-ր-լ-
----------------------------
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
0
Vo-te՞gh-ye-’-i-----r-n s-----l
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Պորտո--ա--րե---լ եք-կ---ղ-ն-ւ-մ:
Պ____________ է_ ե_ կ___________
Պ-ր-ո-գ-լ-ր-ն է- ե- կ-ր-ղ-ն-ւ-մ-
--------------------------------
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
0
P---u----ren el -e-’-----g-anu-m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Ա-ո, կա--ղա--ւ- եմ --և-մի ք-չ --------:
Ա___ կ_________ ե_ ն__ մ_ ք__ ի________
Ա-ո- կ-ր-ղ-ն-ւ- ե- ն-և մ- ք-չ ի-ա-ե-ե-:
---------------------------------------
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
0
Ay----a-og-anu---e- nae- m---’-----i-aleren
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Ե---տնո-- ե-- ---դ-ւ----տ --վ -ք -ո-ում:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ դ___ շ__ լ__ ե_ խ______
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- դ-ւ- շ-տ լ-վ ե- խ-ս-ւ-:
----------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
0
Y-s --n-m -e-- -o--du-- -hat-l-- -e-’ k----m
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Լե-ո-նե-- բա--կ--ի---մ----ն--րար:
Լ________ բ________ ն___ ե_ ի____
Լ-զ-ւ-ե-ը բ-վ-կ-ն-ն ն-ա- ե- ի-ա-:
---------------------------------
Լեզուները բավականին նման են իրար:
0
L-zu-ery -a--k-nin --an-yen-i-ar
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Lezunery bavakanin nman yen irar
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Ես Ձ-- լավ-ե- -ա----ո-մ:
Ե_ Ձ__ լ__ ե_ հ_________
Ե- Ձ-զ լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
0
Y-s------l----em ---k--um
Y__ D___ l__ y__ h_______
Y-s D-e- l-v y-m h-s-a-u-
-------------------------
Yes Dzez lav yem haskanum
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Yes Dzez lav yem haskanum
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Բայ--խո--լն-------լ- --վա---:
Բ___ խ_____ ո_ գ____ դ____ է_
Բ-յ- խ-ս-լ- ո- գ-ե-ը դ-վ-ր է-
-----------------------------
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
0
B-yts- -ho--ln-- gr-----zh-ar e
B_____ k______ u g____ d_____ e
B-y-s- k-o-e-n u g-e-y d-h-a- e
-------------------------------
Bayts’ khoseln u grely dzhvar e
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Bayts’ khoseln u grely dzhvar e
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Ես --- սխա--ե- ---ան-ւմ:
Ե_ դ__ ս______ ե_ ա_____
Ե- դ-ռ ս-ա-ն-ր ե- ա-ո-մ-
------------------------
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
0
Y-- --rr-skha---r-y-m a-um
Y__ d___ s_______ y__ a___
Y-s d-r- s-h-l-e- y-m a-u-
--------------------------
Yes derr skhalner yem anum
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Yes derr skhalner yem anum
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
Խ---ու- ----նձ-միշ- ո-ղ-եք:
Խ______ ե_ ի__ մ___ ո______
Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-շ- ո-ղ-ե-:
---------------------------
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
0
Khnd-u- -em i--z m-sh-------ek’
K______ y__ i___ m____ u_______
K-n-r-m y-m i-d- m-s-t u-h-h-k-
-------------------------------
Khndrum yem indz misht ughghek’
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Khndrum yem indz misht ughghek’
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Ձեր -----նու-յ-ւն- -ա- ----է:
Ձ__ ա_____________ շ__ լ__ է_
Ձ-ր ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն- շ-տ լ-վ է-
-----------------------------
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
0
D-er ar--ganut’yu---shat la- e
D___ a_____________ s___ l__ e
D-e- a-r-g-n-t-y-n- s-a- l-v e
------------------------------
Dzer arroganut’yuny shat lav e
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Dzer arroganut’yuny shat lav e
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Դ----մ--փ-ք----ո--ն-ւթյ-ւն-ու---:
Դ___ մ_ փ___ ա____________ ո_____
Դ-ւ- մ- փ-ք- ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
---------------------------------
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
0
D--’-m- --vo-’----r-ga--t’-u- -nek’
D___ m_ p______ a____________ u____
D-k- m- p-v-k-r a-r-g-n-t-y-n u-e-’
-----------------------------------
Duk’ mi p’vok’r arroganut’yun unek’
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Duk’ mi p’vok’r arroganut’yun unek’
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Ձ---վու---,-թե-որ-եղից ե- գալի-:
Ձ_______ է_ թ_ ո______ ե_ գ_____
Ձ-ա-վ-ւ- է- թ- ո-տ-ղ-ց ե- գ-լ-ս-
--------------------------------
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
0
Dz--ts--u- e--t’-- -ort-ghit---y-k---a-is
D_________ e_ t___ v__________ y___ g____
D-g-t-’-u- e- t-y- v-r-e-h-t-’ y-k- g-l-s
-----------------------------------------
Dzgats’vum e, t’ye vorteghits’ yek’ galis
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Dzgats’vum e, t’ye vorteghits’ yek’ galis
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Ո՞ր--է-Ձե-----րե-ի լ--ո--:
Ո___ է Ձ__ մ______ լ______
Ո-ր- է Ձ-ր մ-յ-ե-ի լ-զ-ւ-:
--------------------------
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
0
V-՞rn-- -z-r-mayr-n---e-un
V____ e D___ m______ l____
V-՞-n e D-e- m-y-e-i l-z-n
--------------------------
VO՞rn e Dzer mayreni lezun
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
VO՞rn e Dzer mayreni lezun
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Դ-ւք-լ-զվ- -ա-ը------ ե- -ն-ւմ:
Դ___ լ____ դ_________ ե_ գ_____
Դ-ւ- լ-զ-ի դ-ս-ն-ա-ի- ե- գ-ո-մ-
-------------------------------
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
0
D-k’-le--- dasy---ats-i՞--ek--gn-m
D___ l____ d____________ y___ g___
D-k- l-z-i d-s-n-’-t-’-՞ y-k- g-u-
----------------------------------
Duk’ lezvi dasynt’ats’i՞ yek’ gnum
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Duk’ lezvi dasynt’ats’i՞ yek’ gnum
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Դ--- ո՞--դ-ս-գի-ք- -- օգ--գ---ո--:
Դ___ ո__ դ________ ե_ օ___________
Դ-ւ- ո-ր դ-ս-գ-ր-ն ե- օ-տ-գ-ր-ո-մ-
----------------------------------
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
0
Duk- vo՞- -as-gi--’n --k- o-ta---t-um
D___ v___ d_________ y___ o__________
D-k- v-՞- d-s-g-r-’- y-k- o-t-g-r-s-m
-------------------------------------
Duk’ vo՞r dasagirk’n yek’ ogtagortsum
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Duk’ vo՞r dasagirk’n yek’ ogtagortsum
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Այ--պա-----ս-չ---եմ, -ե դ---նչ--ս - կոչվ---:
Ա__ պ____ ե_ չ______ թ_ դ_ ի_____ է կ_______
Ա-ս պ-հ-ն ե- չ-ի-ե-, թ- դ- ի-չ-ե- է կ-չ-ո-մ-
--------------------------------------------
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
0
Ay- -a--- yes-c-’---em- t-y--da --c----s-e --ch’v-m
A__ p____ y__ c________ t___ d_ i_______ e k_______
A-s p-h-n y-s c-’-i-e-, t-y- d- i-c-’-e- e k-c-’-u-
---------------------------------------------------
Ays pahin yes ch’gitem, t’ye da inch’pes e koch’vum
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Ays pahin yes ch’gitem, t’ye da inch’pes e koch’vum
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Ե- վ--նա-ի-- --մ----ում:
Ե_ վ________ չ__ հ______
Ե- վ-ր-ա-ի-ը չ-մ հ-շ-ւ-:
------------------------
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
0
Yes-v---agi-- -h’--m-hishum
Y__ v________ c_____ h_____
Y-s v-r-a-i-y c-’-e- h-s-u-
---------------------------
Yes vernagiry ch’yem hishum
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Yes vernagiry ch’yem hishum
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Ես -ա--ոռ--ել -մ:
Ե_ դ_ մ______ ե__
Ե- դ- մ-ռ-ց-լ ե-:
-----------------
Ես դա մոռացել եմ:
0
Y-s--- m-rr-ts’y-- -em
Y__ d_ m__________ y__
Y-s d- m-r-a-s-y-l y-m
----------------------
Yes da morrats’yel yem
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Ես դա մոռացել եմ:
Yes da morrats’yel yem