మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Г-е с---н----л- ----с--?
Г__ с__ н______ ш_______
Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и-
------------------------
Где сте научили шпански?
0
Gde -te -au---i -pa----?
G__ s__ n______ š_______
G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i-
------------------------
Gde ste naučili španski?
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Где сте научили шпански?
Gde ste naučili španski?
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Знате--- и----ту-а--к-?
З____ л_ и п___________
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски?
0
Zn-t--l--i-po-tu-alsk-?
Z____ l_ i p___________
Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i-
-----------------------
Znate li i portugalski?
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Знате ли и португалски?
Znate li i portugalski?
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Д-, а -ак-ђ------ и неш-о--та--ја-ски.
Д__ а т_____ з___ и н____ и___________
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански.
0
D-, a -a-----znam-i -ešt- i-a-i--ns--.
D__ a t_____ z___ i n____ i___________
D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Да, а такође знам и нешто италијански.
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
М--л-м д--го-ор-т----о---до---.
М_____ д_ г_______ в____ д_____
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро.
0
M-s----d- govo-ite-v-oma----r-.
M_____ d_ g_______ v____ d_____
M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o-
-------------------------------
Mislim da govorite veoma dobro.
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Мислим да говорите веома добро.
Mislim da govorite veoma dobro.
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Т----зи-- -у ----ично---и---.
Т_ ј_____ с_ п_______ с______
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични.
0
T--j-zici-su-pril-čno-sl-č-i.
T_ j_____ s_ p_______ s______
T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.
-----------------------------
Ti jezici su prilično slični.
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Ти језици су прилично слични.
Ti jezici su prilično slični.
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
М-г--и- д-бро да-ра-у-ем.
М___ и_ д____ д_ р_______
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем.
0
Mo----h----r- -a ra-um-m.
M___ i_ d____ d_ r_______
M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m-
-------------------------
Mogu ih dobro da razumem.
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Могу их добро да разумем.
Mogu ih dobro da razumem.
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
А-и г--о---и и--ис--и -е-тешк-.
А__ г_______ и п_____ ј_ т_____
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко.
0
A-i-go----ti ---i---i-j- -eš-o.
A__ g_______ i p_____ j_ t_____
A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o-
-------------------------------
Ali govoriti i pisati je teško.
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Али говорити и писати је тешко.
Ali govoriti i pisati je teško.
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Јо---р--им м---о---ешак-.
Ј__ п_____ м____ г_______
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака.
0
Jo- p-avim--nogo-gre--k-.
J__ p_____ m____ g_______
J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a-
-------------------------
Još pravim mnogo grešaka.
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Још правим много грешака.
Još pravim mnogo grešaka.
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
И-п----те-м-----и-----к.
И________ м_ м____ у____
И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-.
------------------------
Исправите ме молим увек.
0
I---a-i----- -o-i- -v-k.
I________ m_ m____ u____
I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-.
------------------------
Ispravite me molim uvek.
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
Исправите ме молим увек.
Ispravite me molim uvek.
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Ваш--з-о-о- је ---вим д-бар.
В__ и______ ј_ с_____ д_____
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар.
0
V-š---g---- j---as--m do---.
V__ i______ j_ s_____ d_____
V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-
----------------------------
Vaš izgovor je sasvim dobar.
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Ваш изговор је сасвим добар.
Vaš izgovor je sasvim dobar.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Им--е-ма---акце-ат.
И____ м___ а_______
И-а-е м-л- а-ц-н-т-
-------------------
Имате мали акценат.
0
Imate m--i--kc---t.
I____ m___ a_______
I-a-e m-l- a-c-n-t-
-------------------
Imate mali akcenat.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Имате мали акценат.
Imate mali akcenat.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Преп-знаје -- -д--л- ---а-и-е.
П_________ с_ о_____ д________
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите.
0
Prepo---j---e-o-akle-dolaz--e.
P_________ s_ o_____ d________
P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.
------------------------------
Prepoznaje se odakle dolazite.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Препознаје се одакле долазите.
Prepoznaje se odakle dolazite.
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Ко-и--е-В-- -ат---и ј-з--?
К___ ј_ В__ м______ ј_____
К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к-
--------------------------
Који је Ваш матерњи језик?
0
Koji-j- Vaš -a----j- ----k?
K___ j_ V__ m_______ j_____
K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k-
---------------------------
Koji je Vaš maternji jezik?
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Који је Ваш матерњи језик?
Koji je Vaš maternji jezik?
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Идете-ли-на кур- -е---а?
И____ л_ н_ к___ ј______
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика?
0
Ide-- -i n- ku-- jez--a?
I____ l_ n_ k___ j______
I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?
------------------------
Idete li na kurs jezika?
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Идете ли на курс језика?
Idete li na kurs jezika?
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Кој- --б-ник ко-ист-т-?
К___ у______ к_________
К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е-
-----------------------
Који уџбеник користите?
0
Ko-i-ud-be----kor--tite?
K___ u_______ k_________
K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e-
------------------------
Koji udžbenik koristite?
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Који уџбеник користите?
Koji udžbenik koristite?
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
У о--м----ент--не--нам -а----е ----.
У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове.
0
U-ovom -o-e----n--z-am ---o-s----ve.
U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____
U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.
------------------------------------
U ovom momentu ne znam kako se zove.
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
У овом моменту не знам како се зове.
U ovom momentu ne znam kako se zove.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Н---о-- с- --тити н-сло-а.
Н_ м___ с_ с_____ н_______
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова.
0
N- mo----e-set--- nas--va.
N_ m___ s_ s_____ n_______
N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a-
--------------------------
Ne mogu se setiti naslova.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Не могу се сетити наслова.
Ne mogu se setiti naslova.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
За--р-в-о ----б------а -а- -о.
З________ / З_________ с__ т__
З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-.
------------------------------
Заборавио / Заборавила сам то.
0
Z-b-r-vi-----aboravila -am t-.
Z________ / Z_________ s__ t__
Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-.
------------------------------
Zaboravio / Zaboravila sam to.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Заборавио / Заборавила сам то.
Zaboravio / Zaboravila sam to.