| మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? |
ش----جا اسپ---ای--ی-- --ف-ی--
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
-ho-aa k--aa -spa--i--y---a-d ---eft-d--
______ k____ e__________ y___ g___________
-h-m-a k-j-a e-p-a-i-a-i y-a- g-r-f-i-?--
-------------------------------------------
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
| మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? |
پرتق------ -لدید؟
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
-or----aali-ham----a-id?-
___________ h__ b__________
-o-t-g-a-l- h-m b-l-d-d--
----------------------------
porteghaali ham baladid?
|
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghaali ham baladid?
|
| అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను |
ب--، کم-ایت-لیایی -م-ب---.
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
ba---,--a-i--ei-a--iy-a-----a- bal-----
______ k__________________ h__ b__________
-a-e-, k-m---e-t-a-i-a-e-i h-m b-l-d-m--
-------------------------------------------
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
| మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను |
-- -ظ- من -------ی خ-ب ص--ت ---کنید.
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
b---aza- m-- --o--- -h-il--kh------h-----i--on----
__ n____ m__ s_____ k_____ k____ s_____ m___________
-e n-z-r m-n s-o-a- k-e-l- k-o-b s-h-a- m---o-i-.--
-----------------------------------------------------
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
| ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి |
-ی--ز-----ا خیلی-ش--- -م-ه---د-
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
-- -z-b-an-ha- kh---i ----i--h-m-ha--and.--
__ ______ h__ k_____ s_____ h__ h____________
-n -a-a-n h-a k-e-l- s-a-i- h-m h-s-a-d---
-----------------------------------------------
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
| నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను |
م---نه--(-ب--ها- را ----م-وجه-----و--
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها] را خوب متوجه میشوم.
0
m-n a-nha- --abaan-aa-----kho-- m-te--j-h-------o-.
___ a_____ (__________ r_ k____ m________ m___________
-a- a-n-a- (-a-a-n-a-) r- k-o-b m-t-v-j-h m---h-o-.--
-------------------------------------------------------
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
من آنها (زبانها] را خوب متوجه میشوم.
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
| కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం |
اما--حبت ---ن-و-نوش---م----است.
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
amma soh-at -ar--n va n-ve-h-a-----hk-l-as-.--
____ s_____ k_____ v_ n________ m______ a______
-m-a s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t--
------------------------------------------------
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
| నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను |
-----وز --لی----ب-ه میک-م-
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
m---h---o----e-li --h-e-aa- -i-k-nam.-
___ h_____ k_____ e________ m___________
-a- h-n-o- k-e-l- e-h-e-a-h m---o-a-.--
-----------------------------------------
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
| దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి |
لطف-ً-هر بار-ا--ب------ ت-حیح---ی--
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
-ot---ً -a--b----es-tebaa- ---aa-tas-h-k-n-d---
______ h__ b___ e________ m____ t____ k________
-o-f-a- h-r b-a- e-h-e-a-h m-r-a t-s-h k-n-d--
-------------------------------------------------
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
| మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది |
تل-- -ما خ--- خ---اس-.
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
ta--f-z---o-a----eil--khoo---s---
_______ s_____ k_____ k____ a______
-a-a-o- s-o-a- k-e-l- k-o-b a-t--
------------------------------------
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
| మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు |
--ط--م-ل-ج--داری-.
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
---h------i-l-hj-- -a---d-
______ k__________ d_________
-a-h-t k-m---a-j-h d-a-i-.--
------------------------------
faghat kami-lahjeh daarid.
|
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami-lahjeh daarid.
|
| మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు |
م---د --م---اه- ک-- ه-ت-د-
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
-----ava- --h-id a-l ko-aa -a---d---
_________ f_____ a__ k____ h_________
-i-s-a-a- f-h-i- a-l k-j-a h-s-i-.--
--------------------------------------
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
| మీ మాతృభాష ఏమిటి? |
--ان ما-----ما -یس--
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
z----n-m---ari--homa- chist--
______ m______ s_____ c________
-a-a-n m-a-a-i s-o-a- c-i-t--
--------------------------------
zabaan maadari shomaa chist?
|
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
زبان مادری شما چیست؟
zabaan maadari shomaa chist?
|
| మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? |
ش----ه ک-اس---ان -------
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
s-oma--be-kel---------- -i-ro--e-?
______ b_ k_____ z_____ m____________
-h-m-a b- k-l-a- z-b-a- m---o-e-d--
--------------------------------------
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
| మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? |
ا- -دام ک-اب-درسی ا---ا-ه میکنید؟
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
a- --d----k-ta-b dars- -s-e-aa--h -i----i-?
__ k_____ k_____ d____ e_________ m___________
-z k-d-a- k-t-a- d-r-i e-t-f-a-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------------
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
| ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు |
---ن -می-د-نم -س- آ- چی-ت-
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
alaa---emi-daa--- e-m --n c--st--
_____ n__________ e__ a__ c________
-l-a- n-m---a-n-m e-m a-n c-i-t--
------------------------------------
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
الان نمیدانم اسم آن چیست.
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
| దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు |
-ن-ا- ---ب یا-م-نم--ی-.
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
--v-----ta-- yaada- -emi-a-id---
_____ k_____ y_____ n____________
-n-a- k-t-a- y-a-a- n-m---e-d--
----------------------------------
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
| నేను దాన్ని మర్చిపోయాను |
نا- آن-ر- ---مو--کر-ه -م.
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
naam---n -- --r---o----ka-d---a-.-
____ a__ r_ f_________ k_____ a_____
-a-m a-n r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-.--
-------------------------------------
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
نام آن را فراموش کرده ام.
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|