పదబంధం పుస్తకం

te విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం   »   hr Učiti strane jezike

23 [ఇరవై మూడు]

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? G-j- ste-na-či------njo-sk-? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? Z-a-e li-- ---tu-als--? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను Da,-a---a- - --š-o t-l-j-n-k-. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను Mi-l-- -a-g-vo--t--vr---d-bro. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి T--j-z--i--- -r-li-n----lo -ličn-. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను M----i- -ob-- -azu--e--. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం Al---o-o--t- ---i-a-i -e------. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను Prav-m-još-mnog--gre-a--. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి Is---vit--me--o----------. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది Vaš-iz--v-- -e s-sv-m do--r. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు Ima-e-mal------n-. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు P--poznaje ----d---- -ol----e. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
మీ మాతృభాష ఏమిటి? Koj- je ----m-ternj- ----k? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? Id--e-li ----eč----ezi--? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? Koji u-žb--ik--orist--e? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు U o-om-moment- -- -na--ka---se --v-. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు N---o-u--e--j-tit- na---v-. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను Zab-r---o /--a-or-vi------ to. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -