| మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? |
Сі---спа-ша---қайдан -йре-----з?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
S---ï---nşa-- q----n üy-end--iz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
| మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? |
П--ту----- -а-бі----з-б-?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
P---wg-----da-bil-s-z b-?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
|
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Португалша да білесіз бе?
Portwgalşa da bilesiz be?
|
| అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను |
И-----да---таль--ша да --лемін.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
Ïya,----ap-ï-a-y---a--a bil--in.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Ия, аздап итальянша да білемін.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
| మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను |
М-н-ң--, сі----е жақ-- --й-----з.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Men---e- ----ö----aqs---öyl-ysiz.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
| ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి |
Б-л т--д-р-бі---ірі-е әже--әуі--ұ-са-.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
Bul -i-der bi----r-n-----ptä-ir-uq-as.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
| నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను |
Ме----ар-ы ----ы-түсі--м--.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
Men-o-ard- -a-----üsi--m-n.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Мен оларды жақсы түсінемін.
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|
| కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం |
Б--а- с-йле- м----а-у--иын.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
Bi----sö-l-w --n j--w-qïı-.
B____ s_____ m__ j___ q____
B-r-q s-y-e- m-n j-z- q-ı-.
---------------------------
Biraq söylew men jazw qïın.
|
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Biraq söylew men jazw qïın.
|
| నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను |
М-н ж----к-п қа-- ж--ер--ін.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
M-n-j-ne -ö- qat--ji---emi-.
M__ j___ k__ q___ j_________
M-n j-n- k-p q-t- j-b-r-m-n-
----------------------------
Men jäne köp qate jiberemin.
|
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Мен және көп қате жіберемін.
Men jäne köp qate jiberemin.
|
| దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి |
М--- ----і-тү-е-і--тұр-ң--ш-.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
Me-- ü------üz-t---tur-ñızşı.
M___ ü____ t______ t_________
M-n- ü-e-i t-z-t-p t-r-ñ-z-ı-
-----------------------------
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
|
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
|
| మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది |
Д---с--рд--ө-е------ --та--з.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Dı---t-r-ı---e-jaqs- -y--sız.
D_________ ö__ j____ a_______
D-b-s-a-d- ö-e j-q-ı a-t-s-z-
-----------------------------
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
|
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
|
| మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు |
А-да--ак--н-іңіз --р.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
A--a- ----n-iñiz --r.
A____ a_________ b___
A-d-p a-c-n-i-i- b-r-
---------------------
Azdap akcentiñiz bar.
|
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Аздап акцентіңіз бар.
Azdap akcentiñiz bar.
|
| మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు |
Қ-йд-- -ел-е---і- -ілі-е-і.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Qa-d-- kelge--ñiz-bilin--i.
Q_____ k_________ b________
Q-y-a- k-l-e-i-i- b-l-n-d-.
---------------------------
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
|
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
|
| మీ మాతృభాష ఏమిటి? |
Сі---ң -на-тіл-ңіз қ-- --л?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
Siz-iñ-an- ti-i--- --y-til?
S_____ a__ t______ q__ t___
S-z-i- a-a t-l-ñ-z q-y t-l-
---------------------------
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
|
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
|
| మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? |
Тіл-үй--ну -ур---- -арас-з б-?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
Ti------nw--w---n--b--a-ı----?
T__ ü_____ k______ b______ b__
T-l ü-r-n- k-r-ı-a b-r-s-z b-?
------------------------------
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
|
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
|
| మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? |
Қ-ндай -қ-лық-ы-па-да-ана-ыз?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Qan--y--q-lıq-ı-p--dal--ası-?
Q_____ o_______ p____________
Q-n-a- o-w-ı-t- p-y-a-a-a-ı-?
-----------------------------
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
|
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
|
| ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు |
Дәл-қазі--о-ы- -тын ------мі-.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
D-l-q-----onıñ-a-ı- -il-e-min.
D__ q____ o___ a___ b_________
D-l q-z-r o-ı- a-ı- b-l-e-m-n-
------------------------------
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
|
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
|
| దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు |
Атау- е---е -ү-пе- т-р.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
A-a-- -si-- t--pe- -u-.
A____ e____ t_____ t___
A-a-ı e-i-e t-s-e- t-r-
-----------------------
Atawı esime tüspey tur.
|
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Атауы есіме түспей тұр.
Atawı esime tüspey tur.
|
| నేను దాన్ని మర్చిపోయాను |
Ұм---- ----ы-.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Umıt-p----dım.
U_____ q______
U-ı-ı- q-l-ı-.
--------------
Umıtıp qaldım.
|
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Ұмытып қалдым.
Umıtıp qaldım.
|