పదబంధం పుస్తకం

te విమానాశ్రయం వద్ద   »   tl At the airport

35 [ముప్పై ఐదు]

విమానాశ్రయం వద్ద

విమానాశ్రయం వద్ద

35 [tatlumpu’t limang]

At the airport

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిలిపినో ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను G---o k-ng-mag--o---ng-f-i--t--ap--tan- Ath--s. G---- k--- m------- n- f----- p-------- A------ G-s-o k-n- m-g-b-o- n- f-i-h- p-p-n-a-g A-h-n-. ----------------------------------------------- Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. 0
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? Dir--t- -a-an---a--ip----iy--? D------ b- a-- p------- n----- D-r-k-a b- a-g p-g-i-a- n-y-n- ------------------------------ Direkta ba ang paglipad niyan? 0
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది Pak-us----I--ng -p-a- ---b-nt-n-- -indi na-----a-i-y- n---u-a-. P-------- I---- u---- s- b------- h---- n------------ n- l----- P-k-u-a-, I-a-g u-u-n s- b-n-a-a- h-n-i n-n-n-g-r-l-o n- l-g-r- --------------------------------------------------------------- Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. 0
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను Gu--- k-----u--i---hin-a-g ak--g-r---r-a---n. G---- k--- k---------- a-- a---- r----------- G-s-o k-n- k-m-i-m-h-n a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- --------------------------------------------- Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. 0
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను Gu--o ---g--a---l-hin a-----i-- -e-e--asy--. G---- k--- k--------- a-- a---- r----------- G-s-o k-n- k-n-e-a-i- a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- -------------------------------------------- Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. 0
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను Gu-to-ko-- p-----n-a-g aking r-serba-y--. G---- k--- p------ a-- a---- r----------- G-s-o k-n- p-l-t-n a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- ----------------------------------------- Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. 0
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? K------ang su-u--d -a ----i--d-pa-unta s- R--a? K----- a-- s------ n- p------- p------ s- R---- K-i-a- a-g s-s-n-d n- p-g-i-a- p-p-n-a s- R-m-? ----------------------------------------------- Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? 0
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? Ma--o-- -a ---g--ala-a-- -pua- -a ---u--h-? M------ p- b--- d------- u---- n- m-------- M-y-o-n p- b-n- d-l-w-n- u-u-n n- m-k-k-h-? ------------------------------------------- Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? 0
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది H----, ---r--n ---l-m--g----ing-i--n- na----ra-g u-ua-. H----- m------ n- l----- k----- i---- n--------- u----- H-n-i- m-y-o-n n- l-m-n- k-m-n- i-a-g n-t-t-r-n- u-u-n- ------------------------------------------------------- Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. 0
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? K-i----ta---m-k---r-t--g? K----- t--- m------------ K-i-a- t-y- m-k-k-r-t-n-? ------------------------- Kailan tayo makakarating? 0
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Ka------ay--m---k-r----g-d--n? K----- t--- m----------- d---- K-i-a- t-y- m-k-k-r-t-n- d-o-? ------------------------------ Kailan tayo makakarating doon? 0
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? K-il-----b-------g-i-a-g -us--a--e-tro -g--un----? K----- b------ a-- i---- b-- s- s----- n- l------- K-i-a- b-b-a-e a-g i-a-g b-s s- s-n-r- n- l-n-s-d- -------------------------------------------------- Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? 0
అది మీ సూట్ కేసా? Iy-n -a -ng m-l--- m-? I--- b- a-- m----- m-- I-a- b- a-g m-l-t- m-? ---------------------- Iyan ba ang maleta mo? 0
అది మీ బ్యాగ్గా? I--- -a-------g m-? I--- b- a-- b-- m-- I-a- b- a-g b-g m-? ------------------- Iyan ba ang bag mo? 0
అది మీ సామానా? I--n--- an- ba--he-mo? I--- b- a-- b----- m-- I-a- b- a-g b-g-h- m-? ---------------------- Iyan ba ang bagahe mo? 0
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? Ga-n- kara-ing--ga-b---he---g --aa---kong dal---? G---- k------- m-- b----- a-- m----- k--- d------ G-a-o k-r-m-n- m-a b-g-h- a-g m-a-r- k-n- d-l-i-? ------------------------------------------------- Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? 0
ఇరవై కిలోలు Dal-wa--u---ki--. D---------- k---- D-l-w-m-u-g k-l-. ----------------- Dalawampung kilo. 0
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? An-- -a-a-----n--k--- la--n-? A--- d---------- k--- l------ A-o- d-l-w-m-u-g k-l- l-m-n-? ----------------------------- Ano, dalawampung kilo lamang? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -