| నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
მინდა და----შ---ფრე-- ათე---.
მ____ დ________ ფ____ ა______
მ-ნ-ა დ-ვ-ა-შ-ო ფ-ე-ა ა-ე-შ-.
-----------------------------
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
0
m--d- d-vja-sh-o-p--n-----n-hi.
m____ d_________ p____ a_______
m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i-
-------------------------------
minda davjavshno prena atenshi.
|
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
minda davjavshno prena atenshi.
|
| అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? |
ე- -ირ-ა-ი-- ფრ-ნ-ა?
ე_ პ________ ფ______
ე- პ-რ-ა-ი-ი ფ-ე-ა-?
--------------------
ეს პირდაპირი ფრენაა?
0
es-p'ir--p--r--pr-n-a?
e_ p__________ p______
e- p-i-d-p-i-i p-e-a-?
----------------------
es p'irdap'iri prenaa?
|
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
es p'irdap'iri prenaa?
|
| ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది |
თ--შეიძ-ე-ა---გ-ლ- ---ჯ--ას---, არ-მწ-ვე-----ი-.
თ_ შ_______ ა_____ ფ___________ ა_______________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ა-გ-ლ- ფ-ნ-ა-ა-თ-ნ- ა-ა-წ-ვ-ლ-ა-ვ-ს-
------------------------------------------------
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
0
t- s-ei--l--- ---i---pan-----t--- ---m-------t----s.
t_ s_________ a_____ p___________ a_________________
t- s-e-d-l-b- a-g-l- p-n-a-a-t-n- a-a-t-'-v-l-a-v-s-
----------------------------------------------------
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
|
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
ჩე-- ჯა-შ-ის--ა----ურ-ბა--ს-რ-.
ჩ___ ჯ______ დ__________ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს დ-დ-ს-უ-ე-ა მ-უ-ს-
-------------------------------
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
0
che-i -----n-s d-da-t-------msu--.
c____ j_______ d___________ m_____
c-e-i j-v-h-i- d-d-s-'-r-b- m-u-s-
----------------------------------
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
ჩე-ი -ავშნ-ს-გ-უ---ბ- მ-უ-ს.
ჩ___ ჯ______ გ_______ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს გ-უ-მ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
0
c---- -av-hni----uk-eb--ms--s.
c____ j_______ g_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis gaukmeba msurs.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
chemi javshnis gaukmeba msurs.
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను |
ჩემი-ჯავშნ---შეცვ---მსურ-.
ჩ___ ჯ______ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს შ-ც-ლ- მ-უ-ს-
--------------------------
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
0
ch--- jav--ni- s---svla--s---.
c____ j_______ s_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis shetsvla msurs.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
chemi javshnis shetsvla msurs.
|
| రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? |
რ--ის--რ-- შე--ეგ--ფ-ენ--რო-შ-?
რ____ ა___ შ______ ფ____ რ_____
რ-დ-ს ა-ი- შ-მ-ე-ი ფ-ე-ა რ-მ-ი-
-------------------------------
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
0
ro----a-----h---egi-pre------s-i?
r____ a___ s_______ p____ r______
r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-?
---------------------------------
rodis aris shemdegi prena romshi?
|
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
rodis aris shemdegi prena romshi?
|
| ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? |
არის კ-დევ--რ- --გილ---ა---უ-ალ-?
ა___ კ____ ო__ ა_____ თ__________
ა-ი- კ-დ-ვ ო-ი ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-?
---------------------------------
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
0
a-is k'id-v-o-i-a----i---v-sup---?
a___ k_____ o__ a_____ t__________
a-i- k-i-e- o-i a-g-l- t-v-s-p-l-?
----------------------------------
aris k'idev ori adgili tavisupali?
|
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
aris k'idev ori adgili tavisupali?
|
| లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది |
არ-, ჩ-ენ მ-ოლოდ ე-თ- -დგ-ლი--ვაქვ--თავი---ა-ი.
ა___ ჩ___ მ_____ ე___ ა_____ გ_____ თ__________
ა-ა- ჩ-ე- მ-ო-ო- ე-თ- ა-გ-ლ- გ-ა-ვ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-.
-----------------------------------------------
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
0
ar-, c--en mk-o-o- ert----g----gva-vs t-----pali.
a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________
a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-.
-------------------------------------------------
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
|
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
|
| మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? |
რ-დი- და-ე--ე---?
რ____ დ__________
რ-დ-ს დ-ვ-შ-ე-ი-?
-----------------
როდის დავეშვებით?
0
r-----da----ve-i-?
r____ d___________
r-d-s d-v-s-v-b-t-
------------------
rodis daveshvebit?
|
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
როდის დავეშვებით?
rodis daveshvebit?
|
| మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
როდის -ავ-ლთ?
რ____ ჩ______
რ-დ-ს ჩ-ვ-ლ-?
-------------
როდის ჩავალთ?
0
ro--s -hav---?
r____ c_______
r-d-s c-a-a-t-
--------------
rodis chavalt?
|
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
როდის ჩავალთ?
rodis chavalt?
|
| సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? |
რო-----ა--ს-ა--------ქალ-ქ-ს ----რ-ი?
რ____ გ____ ა_______ ქ______ ც_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ა-ტ-ბ-ს- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი-
-------------------------------------
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
0
r--i- --d---a---obusi --laki---s-n-'r-h-?
r____ g____ a________ k______ t__________
r-d-s g-d-s a-t-o-u-i k-l-k-s t-e-t-r-h-?
-----------------------------------------
rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
|
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
|
| అది మీ సూట్ కేసా? |
ე--თ--ე---ჩ--ო--ნ-ა?
ე_ თ_____ ჩ_________
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-მ-დ-ნ-ა-
--------------------
ეს თქვენი ჩემოდანია?
0
es --v-ni---e--d----?
e_ t_____ c__________
e- t-v-n- c-e-o-a-i-?
---------------------
es tkveni chemodania?
|
అది మీ సూట్ కేసా?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
es tkveni chemodania?
|
| అది మీ బ్యాగ్గా? |
ე----ვენი-ჩ-ნ---?
ე_ თ_____ ჩ______
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-ნ-ა-?
-----------------
ეს თქვენი ჩანთაა?
0
es --v--i ------a?
e_ t_____ c_______
e- t-v-n- c-a-t-a-
------------------
es tkveni chantaa?
|
అది మీ బ్యాగ్గా?
ეს თქვენი ჩანთაა?
es tkveni chantaa?
|
| అది మీ సామానా? |
ეს--ქ-ე-ი ბარ-ი-?
ე_ თ_____ ბ______
ე- თ-ვ-ნ- ბ-რ-ი-?
-----------------
ეს თქვენი ბარგია?
0
e- -k--n- ba-gia?
e_ t_____ b______
e- t-v-n- b-r-i-?
-----------------
es tkveni bargia?
|
అది మీ సామానా?
ეს თქვენი ბარგია?
es tkveni bargia?
|
| నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? |
რამდ-ნი-ბა--ი--წა--ბ- შ--ი--ია?
რ______ ბ_____ წ_____ შ________
რ-მ-ე-ი ბ-რ-ი- წ-ღ-ბ- შ-მ-ძ-ი-?
-------------------------------
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
0
r--d--- -a-g-s----a--eb----emid---a?
r______ b_____ t________ s__________
r-m-e-i b-r-i- t-'-g-e-a s-e-i-z-i-?
------------------------------------
ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
|
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
|
| ఇరవై కిలోలు |
ო-- კილო.
ო__ კ____
ო-ი კ-ლ-.
---------
ოცი კილო.
0
otsi k----.
o___ k_____
o-s- k-i-o-
-----------
otsi k'ilo.
|
ఇరవై కిలోలు
ოცი კილო.
otsi k'ilo.
|
| ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? |
როგო-, ---ლ-დ ო------ო?
რ_____ მ_____ ო__ კ____
რ-გ-რ- მ-ო-ო- ო-ი კ-ლ-?
-----------------------
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
0
r-g-r,-mk---o---tsi k'i-o?
r_____ m______ o___ k_____
r-g-r- m-h-l-d o-s- k-i-o-
--------------------------
rogor, mkholod otsi k'ilo?
|
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
rogor, mkholod otsi k'ilo?
|