| నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
მ--და-დ-ვ-ავ----ფ-ენ- -თენ--.
მ____ დ________ ფ____ ა______
მ-ნ-ა დ-ვ-ა-შ-ო ფ-ე-ა ა-ე-შ-.
-----------------------------
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
0
minda-da--a--h-- p-e---a-----i.
m____ d_________ p____ a_______
m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i-
-------------------------------
minda davjavshno prena atenshi.
|
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
minda davjavshno prena atenshi.
|
| అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? |
ე- --რ----რ--ფრ----?
ე_ პ________ ფ______
ე- პ-რ-ა-ი-ი ფ-ე-ა-?
--------------------
ეს პირდაპირი ფრენაა?
0
es -'----p'iri--r---a?
e_ p__________ p______
e- p-i-d-p-i-i p-e-a-?
----------------------
es p'irdap'iri prenaa?
|
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
es p'irdap'iri prenaa?
|
| ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది |
თუ შეიძ-ება --გი-ი -ა--არ-სთა-,--რა--ეველთ--ვ--.
თ_ შ_______ ა_____ ფ___________ ა_______________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ა-გ-ლ- ფ-ნ-ა-ა-თ-ნ- ა-ა-წ-ვ-ლ-ა-ვ-ს-
------------------------------------------------
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
0
t- s--i-z-e-a-ad--li--a-j---stan--a-a--s--v-l---vis.
t_ s_________ a_____ p___________ a_________________
t- s-e-d-l-b- a-g-l- p-n-a-a-t-n- a-a-t-'-v-l-a-v-s-
----------------------------------------------------
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
|
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
ჩ-----ავ---ს--ადა-ტურე-- მსუ--.
ჩ___ ჯ______ დ__________ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს დ-დ-ს-უ-ე-ა მ-უ-ს-
-------------------------------
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
0
c-e-i jav----s --das--ur-b- -s-r-.
c____ j_______ d___________ m_____
c-e-i j-v-h-i- d-d-s-'-r-b- m-u-s-
----------------------------------
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
ჩ-მ--ჯ--შნ-- -ა------ -სურს.
ჩ___ ჯ______ გ_______ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს გ-უ-მ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
0
c-emi -a-s-n---g--k-eb--m--r-.
c____ j_______ g_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis gaukmeba msurs.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
chemi javshnis gaukmeba msurs.
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను |
ჩემ-------ის ----ლა-მს-რ-.
ჩ___ ჯ______ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს შ-ც-ლ- მ-უ-ს-
--------------------------
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
0
ch--- j------- -h-t------s---.
c____ j_______ s_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis shetsvla msurs.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
chemi javshnis shetsvla msurs.
|
| రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? |
რ--ის------შე----ი -რ--ა რომშ-?
რ____ ა___ შ______ ფ____ რ_____
რ-დ-ს ა-ი- შ-მ-ე-ი ფ-ე-ა რ-მ-ი-
-------------------------------
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
0
rod-- -r---shem-eg---ren--r-msh-?
r____ a___ s_______ p____ r______
r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-?
---------------------------------
rodis aris shemdegi prena romshi?
|
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
rodis aris shemdegi prena romshi?
|
| ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? |
ა------------- ----ლი---ვ-სუფ-ლი?
ა___ კ____ ო__ ა_____ თ__________
ა-ი- კ-დ-ვ ო-ი ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-?
---------------------------------
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
0
ari- --id---o-i-ad-il--t-vi--p--i?
a___ k_____ o__ a_____ t__________
a-i- k-i-e- o-i a-g-l- t-v-s-p-l-?
----------------------------------
aris k'idev ori adgili tavisupali?
|
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
aris k'idev ori adgili tavisupali?
|
| లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది |
ა--,--ვენ ----ოდ--რთ- --გილი--ვ--ვ--თა-ი--ფა--.
ა___ ჩ___ მ_____ ე___ ა_____ გ_____ თ__________
ა-ა- ჩ-ე- მ-ო-ო- ე-თ- ა-გ-ლ- გ-ა-ვ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-.
-----------------------------------------------
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
0
a-a, chven--k----d ---i------- g--k-s-t---sup--i.
a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________
a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-.
-------------------------------------------------
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
|
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
|
| మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? |
რ--ი--დ-ვ-შ---ით?
რ____ დ__________
რ-დ-ს დ-ვ-შ-ე-ი-?
-----------------
როდის დავეშვებით?
0
r---s-d--e---e--t?
r____ d___________
r-d-s d-v-s-v-b-t-
------------------
rodis daveshvebit?
|
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
როდის დავეშვებით?
rodis daveshvebit?
|
| మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
რ---ს -ავა--?
რ____ ჩ______
რ-დ-ს ჩ-ვ-ლ-?
-------------
როდის ჩავალთ?
0
rod-s c-aval-?
r____ c_______
r-d-s c-a-a-t-
--------------
rodis chavalt?
|
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
როდის ჩავალთ?
rodis chavalt?
|
| సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? |
რო-ის-გ--------ო-უს- -ალა-ი--ც-ნ-რშ-?
რ____ გ____ ა_______ ქ______ ც_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ა-ტ-ბ-ს- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი-
-------------------------------------
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
0
r-d----a--s--v--o---i---la-------n-'--h-?
r____ g____ a________ k______ t__________
r-d-s g-d-s a-t-o-u-i k-l-k-s t-e-t-r-h-?
-----------------------------------------
rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
|
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
|
| అది మీ సూట్ కేసా? |
ე---ქ-ენი ----დ----?
ე_ თ_____ ჩ_________
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-მ-დ-ნ-ა-
--------------------
ეს თქვენი ჩემოდანია?
0
es--k-e-i ch--oda---?
e_ t_____ c__________
e- t-v-n- c-e-o-a-i-?
---------------------
es tkveni chemodania?
|
అది మీ సూట్ కేసా?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
es tkveni chemodania?
|
| అది మీ బ్యాగ్గా? |
ეს-----ნ---ა---ა?
ე_ თ_____ ჩ______
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-ნ-ა-?
-----------------
ეს თქვენი ჩანთაა?
0
e--tk-eni----n-aa?
e_ t_____ c_______
e- t-v-n- c-a-t-a-
------------------
es tkveni chantaa?
|
అది మీ బ్యాగ్గా?
ეს თქვენი ჩანთაა?
es tkveni chantaa?
|
| అది మీ సామానా? |
ე--თ-ვ--ი-ბა----?
ე_ თ_____ ბ______
ე- თ-ვ-ნ- ბ-რ-ი-?
-----------------
ეს თქვენი ბარგია?
0
es-t-ve--------a?
e_ t_____ b______
e- t-v-n- b-r-i-?
-----------------
es tkveni bargia?
|
అది మీ సామానా?
ეს თქვენი ბარგია?
es tkveni bargia?
|
| నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? |
რა--ენი ბ-რ-ი- წაღებ- -ემი--ია?
რ______ ბ_____ წ_____ შ________
რ-მ-ე-ი ბ-რ-ი- წ-ღ-ბ- შ-მ-ძ-ი-?
-------------------------------
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
0
ramd-n--ba-g-s t--a----- shemid--i-?
r______ b_____ t________ s__________
r-m-e-i b-r-i- t-'-g-e-a s-e-i-z-i-?
------------------------------------
ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
|
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
|
| ఇరవై కిలోలు |
ო---კილ-.
ო__ კ____
ო-ი კ-ლ-.
---------
ოცი კილო.
0
o---------.
o___ k_____
o-s- k-i-o-
-----------
otsi k'ilo.
|
ఇరవై కిలోలు
ოცი კილო.
otsi k'ilo.
|
| ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? |
რ----, --ო-ოდ--ცი -ილ-?
რ_____ მ_____ ო__ კ____
რ-გ-რ- მ-ო-ო- ო-ი კ-ლ-?
-----------------------
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
0
r-gor,-mkh---- o----k'-lo?
r_____ m______ o___ k_____
r-g-r- m-h-l-d o-s- k-i-o-
--------------------------
rogor, mkholod otsi k'ilo?
|
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
rogor, mkholod otsi k'ilo?
|