నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
我 要-- 到-典----。
我 要 订 到-- 机- 。
我 要 订 到-典 机- 。
--------------
我 要 订 到雅典 机票 。
0
w--y-o---n--dào----i---j--iào.
w- y-- d--- d-- y----- j------
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? |
这是-直飞的 -班-- ?
这- 直-- 航- 吗 ?
这- 直-的 航- 吗 ?
-------------
这是 直飞的 航班 吗 ?
0
Zhè---ì-------i d- --ngb-n--a?
Z-- s-- z-- f-- d- h------ m--
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది |
要 -- ---位,----的-。
要 一- 靠---- 不--- 。
要 一- 靠-座-, 不-烟- 。
-----------------
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
0
Yà- ---- k-o--h-ān- z---è---bù xīy-n-de.
Y-- y--- k-- c----- z------ b- x---- d--
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
我 --确---预定的----。
我 要 确- 我--- 航- 。
我 要 确- 我-定- 航- 。
----------------
我 要 确认 我预定的 航班 。
0
Wǒ-----q-èr-n w- ---ì-- de--án---n.
W- y-- q----- w- y----- d- h-------
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
我 -----预定---班-。
我 要 取- 预-- 航- 。
我 要 取- 预-的 航- 。
---------------
我 要 取消 预定的 航班 。
0
Wǒ-y-o----i---y----g d- h-ng-ā-.
W- y-- q----- y----- d- h-------
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను |
我---改--预-航班-。
我 要 改- 预--- 。
我 要 改- 预-航- 。
-------------
我 要 改签 预定航班 。
0
Wǒ -à- gǎ- qiā--y-dìn- h-ngbān.
W- y-- g-- q--- y----- h-------
W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n-
-------------------------------
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? |
下一班 到--的 -- ---- 起--?
下-- 到--- 飞- 什--- 起- ?
下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ?
---------------------
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
0
X----ī b-n d-o -uómǎ de -ēij- shén-e shíh-u--ǐf--?
X-- y- b-- d-- l---- d- f---- s----- s----- q-----
X-à y- b-n d-o l-ó-ǎ d- f-i-ī s-é-m- s-í-ò- q-f-i-
--------------------------------------------------
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
|
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
|
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? |
还有 ------吗-?
还- 两- 空- 吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
------------
还有 两个 空位 吗 ?
0
Há----u----n- g- k-n-w-i--a?
H-- y-- l---- g- k------ m--
H-i y-u l-ǎ-g g- k-n-w-i m-?
----------------------------
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
|
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
|
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది |
不---- 只有-一个--位-了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
------------------
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
0
B----ǒm-- --ǐ-ǒ--y------n--è---.
B-- w---- z----- y--- k---------
B-, w-m-n z-ǐ-ǒ- y-g- k-n-w-i-e-
--------------------------------
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
|
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
|
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? |
我们--么--候--- ?
我- 什- 时- 降- ?
我- 什- 时- 降- ?
-------------
我们 什么 时候 降落 ?
0
W-m-- --énme---íhò--j-à-g---?
W---- s----- s----- j--------
W-m-n s-é-m- s-í-ò- j-à-g-u-?
-----------------------------
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
|
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
|
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
我们-什么-时--- ?
我- 什- 时- 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
------------
我们 什么 时候 到 ?
0
W-m-- --é-m----íhòu-d--?
W---- s----- s----- d---
W-m-n s-é-m- s-í-ò- d-o-
------------------------
Wǒmen shénme shíhòu dào?
|
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
|
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? |
开往--中心的-------么 时- 开-?
开- 市--- 公--- 什- 时- 开 ?
开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ?
----------------------
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Kāi-wǎ----hì--h--gx-- de---n--òn- ---hē---énme shí-òu -ā-?
K-- w--- s-- z------- d- g------- q---- s----- s----- k---
K-i w-n- s-ì z-ō-g-ī- d- g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------------
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
అది మీ సూట్ కేసా? |
这是----行李- 吗-?
这- 您- 行-- 吗 ?
这- 您- 行-箱 吗 ?
-------------
这是 您的 行李箱 吗 ?
0
Zhè--h----n-de --ng-ǐ ---n- ma?
Z-- s-- n-- d- x----- x---- m--
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- x-ā-g m-?
-------------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
|
అది మీ సూట్ కేసా?
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
|
అది మీ బ్యాగ్గా? |
这是 -- --- 吗-?
这- 您- 手-- 吗 ?
这- 您- 手-包 吗 ?
-------------
这是 您的 手提包 吗 ?
0
Z-- --- -ín-----h-utí b-o ma?
Z-- s-- n-- d- s----- b-- m--
Z-è s-ì n-n d- s-ǒ-t- b-o m-?
-----------------------------
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
|
అది మీ బ్యాగ్గా?
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
|
అది మీ సామానా? |
这---- -李 吗-?
这- 您- 行- 吗 ?
这- 您- 行- 吗 ?
------------
这是 您的 行李 吗 ?
0
Z-- -h---ín-d- x-nglǐ-ma?
Z-- s-- n-- d- x----- m--
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- m-?
-------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
|
అది మీ సామానా?
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
|
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? |
我 可- 携--多--行李 ?
我 可- 携- 多- 行- ?
我 可- 携- 多- 行- ?
---------------
我 可以 携带 多少 行李 ?
0
W--k-yǐ -i-dài-d--s--o----g-ǐ?
W- k--- x----- d------ x------
W- k-y- x-é-à- d-ō-h-o x-n-l-?
------------------------------
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
|
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
|
ఇరవై కిలోలు |
二十 公斤
二- 公-
二- 公-
-----
二十 公斤
0
È--hí g---j-n
È---- g------
È-s-í g-n-j-n
-------------
Èrshí gōngjīn
|
ఇరవై కిలోలు
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
|
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? |
什么 - -有--- -斤-?
什- ? 只- 二- 公- ?
什- ? 只- 二- 公- ?
---------------
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
0
s--n-e- ----ǒu-èrs------g-īn?
s------ Z----- è---- g-------
s-é-m-? Z-ǐ-ǒ- è-s-í g-n-j-n-
-----------------------------
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
|
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
|