పదబంధం పుస్తకం

te విమానాశ్రయం వద్ద   »   ad Аэропотым

35 [ముప్పై ఐదు]

విమానాశ్రయం వద్ద

విమానాశ్రయం వద్ద

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

Ajeropotym

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను С---фин---с тIы--пIэ-сыу-ы-ы сшIои-ъ-. С_ А___ н__ т_______ с______ с________ С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-. -------------------------------------- Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 0
Sj--Af-n nje--tIy-y-I---s----t- --h-oigu. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? М-- занк-э- ма-I--? М__ з______ м______ М-р з-н-I-у м-к-у-? ------------------- Мыр занкIэу макIуа? 0
My-----kIj-u ---I-a? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది Ту-ы- з--ем-шъ---рэ чI--I- шъхь-н----чъ-м-д--ь- х----м-. Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______ Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э- -------------------------------------------------------- Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 0
T-tyn-z--h---ysho-----e--h-ypIje--h--an--pc--em--j----, -ushh--je. T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________ T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e- ------------------------------------------------------------------ Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను Сэ-т-ыс-пI- зэ---ыу-ы-ыгъэр --э-ы----ьа---с--оигъу. С_ т_______ з______________ к____________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-. --------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 0
S-e-t-y------ zj--jes--b-tyg-e--kj-s-u----'at--ssh-o---. S__ t________ z________________ k_____________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-. -------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను Сэ тIы--пI- -э-эс---ыты------р ---г-эз---ьы ---о-гъ-. С_ т_______ з_________________ щ___________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 0
S-e t-------- z---je--u--t---gje--s--yzgjezyezh'--ss--o--u. S__ t________ z__________________ s______________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-. ----------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను С- --ы---I-у-сы-быт--ъ-р-зэб------м- сш-ои-ъ-. С_ т________ с__________ з__________ с________ С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-. ---------------------------------------------- Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 0
S-- tI-sy-I-eu syu--t-gjer-z-e--j-sh--je-ssh--i-u. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? С-д----а къ-кI--ъ--I-----ъ---э-ъа--р --- --бы-ынэу---т-р? С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____ С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р- --------------------------------------------------------- Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 0
S-d-g-a--ykI-el-kIorj---uh'j-l-tj-r -im--y--by-j-u---hyty-? S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______ S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r- ----------------------------------------------------------- Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? Джыри ам-у--ты-ъ---- --ы-----тIу----а? Д____ а_____________ т__________ щ____ Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-? -------------------------------------- Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 0
Dz---- a-y--y--g---j-- tI--yp--t-- s-hy-a? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది Хь--,----амы-б--ыг----зы тIысып-э зак----иI-р. Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____ Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р- ---------------------------------------------- Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 0
H---,-tje-am-ub----jeu--y t---y-Ij---aku tiIjer. H____ t__ a___________ z_ t________ z___ t______ H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-. ------------------------------------------------ H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? С-д-г-уа т---ы-----с-----? С_______ т________________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-? -------------------------- Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 0
S--i-u--ty--zy-Iys-shh--r? S______ t_________________ S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r- -------------------------- Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Сыдиг--- тык--зы--щтыр? С_______ т_____________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р- ----------------------- Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 0
S-di--a-tykyzy-ys-ht-r? S______ t______________ S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-? ----------------------- Sydigua tykyzysyshhtyr?
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? Сы-и-ъу- -втоб-сы- къ-л- г-п-э--зы----т-р? С_______ а________ к____ г_____ з_________ С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р- ------------------------------------------ Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 0
Syd-g-- av-obu-y- --e-------c--em z-k-osh---r? S______ a________ k_____ g_______ z___________ S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r- ---------------------------------------------- Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
అది మీ సూట్ కేసా? Мыр о ----мод-н-? М__ о у__________ М-р о у-ч-м-д-н-? ----------------- Мыр о уичемодана? 0
Myr --u-che-odana? M__ o u___________ M-r o u-c-e-o-a-a- ------------------ Myr o uichemodana?
అది మీ బ్యాగ్గా? М-р-- --Iал--экъа? М__ о у___________ М-р о у-I-л-м-к-а- ------------------ Мыр о уиIалъмэкъа? 0
M-r - u-Ial-jeka? M__ o u__________ M-r o u-I-l-j-k-? ----------------- Myr o uiIalmjeka?
అది మీ సామానా? Мыр - у-б---жа? М__ о у________ М-р о у-б-г-ж-? --------------- Мыр о уибагажа? 0
Myr-o-ui-aga-h-? M__ o u_________ M-r o u-b-g-z-a- ---------------- Myr o uibagazha?
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? С-- -эдиз---га-- ----сшт---у -ызы----р? С__ ф____ б_____ з__________ с_________ С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р- --------------------------------------- Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 0
S-d----diz---g-z---zy-jesshtjen--u-s-zyf--yr? S__ f_____ b______ z______________ s_________ S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r- --------------------------------------------- Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
ఇరవై కిలోలు К-----амм тI-кI. К________ т_____ К-л-г-а-м т-о-I- ---------------- Килограмм тIокI. 0
K--ogram--tI--I. K________ t_____ K-l-g-a-m t-o-I- ---------------- Kilogramm tIokI.
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? Сы-?---л-грамм тIок- ныIэп-ара? С___ К________ т____ н____ а___ С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а- ------------------------------- Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 0
S-d? ---o--am------- nyI--p-a-a? S___ K________ t____ n_____ a___ S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a- -------------------------------- Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -