Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
నే-ు-ఎ--న-స--క- ---ఫ్లైట- -ి--ట-----్--ే----ుక-ంటు--నాను
నే_ ఎ___ కి ఒ_ ఫ్__ టి__ బు_ చే________
న-న- ఎ-ె-్-్ క- ఒ- ఫ-ల-ట- ట-క-ట- బ-క- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------------
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
Nēn- -t-en- -------p--aiṭ----eṭ-b-k-cēyā----k-ṇṭu-n-nu
N___ e_____ k_ o__ p_____ ṭ____ b__ c_________________
N-n- e-h-n- k- o-a p-l-i- ṭ-k-ṭ b-k c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------------
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
|
Direkta ba ang paglipad niyan? |
అద--డైర--్ట- ఫ్ల-ట-?
అ_ డై___ ఫ్___
అ-ి డ-ర-క-ట- ఫ-ల-ట-?
--------------------
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
0
Adi ḍ-irekṭ --l----?
A__ ḍ______ p_______
A-i ḍ-i-e-ṭ p-l-i-ā-
--------------------
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
ఒక వ--డో-స-ట్,--్మ--ి-గ--చ-య-ూడ--ది
ఒ_ విం_ సీ__ స్___ చే_____
ఒ- వ-ం-ో స-ట-, స-మ-క-ం-్ చ-య-ూ-న-ద-
-----------------------------------
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
0
O-a--i--ō--ī-- -mō---g-c--akū-a---i
O__ v____ s___ s______ c___________
O-a v-ṇ-ō s-ṭ- s-ō-i-g c-y-k-ḍ-n-d-
-----------------------------------
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
న-న- న--ర--ర--ే-న--ని---్ఫ-్---చే-----కు-టున-న-ను
నే_ నా రి_____ ని క____ చే________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-్-ర-మ- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
Nēnu-nā-r-j------n -- --npha-m c-y-la--k---u--ānu
N___ n_ r_________ n_ k_______ c_________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-n-h-r- c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
న--- నా-ర---్వే-న్-ని క----సిల- -ే-ాల-------న్---ు
నే_ నా రి_____ ని క్___ చే________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-య-ం-ి-్ చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N--- -ā --j--vē--- n----ānsil-c----an-k-ṇ--n---u
N___ n_ r_________ n_ k______ c_________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-ā-s-l c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
న-న- -ా -------ష---ని--ా-్చ-ల-ుక--టు-్నాను
నే_ నా రి_____ ని మా_________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- మ-ర-చ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-- n-----arvē-a- -i -ārc-la-u--ṇ-u---nu
N___ n_ r_________ n_ m__________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- m-r-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
ర-మ---- -ె-్--ట--ఫ్ల-టా -ప్పు--?
రో_ కి నె___ ఫ్__ ఎ____
ర-మ- క- న-క-స-ట- ఫ-ల-ట- ఎ-్-ు-ు-
--------------------------------
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
0
Rōm-ki-n-k-ṭ -h--iṭ----p---?
R__ k_ n____ p______ e______
R-m k- n-k-ṭ p-l-i-ā e-p-ḍ-?
----------------------------
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
ఇం-----ం-ు --ట-లు---న-న---?
ఇం_ రెం_ సీ__ వు____
ఇ-క- ర-ం-ు స-ట-ల- వ-న-న-య-?
---------------------------
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
0
I-kā r--ḍu s-ṭ-u-v-nn-yā?
I___ r____ s____ v_______
I-k- r-ṇ-u s-ṭ-u v-n-ā-ā-
-------------------------
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
లేవ---కే-------క సీట- మ--్ర-- -ం-ి
లే__ కే__ ఒ__ సీ_ మా___ ఉం_
ల-వ-, క-వ-ం ఒ-్- స-ట- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
----------------------------------
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
0
L-----kēv-laṁ--k-- s-------a-ē----i
L____ k______ o___ s__ m______ u___
L-v-, k-v-l-ṁ o-k- s-ṭ m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
|
Kailan tayo makakarating? |
మ-- -ప్ప--ు -ి-ు-ా-ు?
మ_ ఎ___ ది____
మ-ం ఎ-్-ు-ు ద-గ-త-మ-?
---------------------
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
0
Man-ṁ-ep---u--i--t-m-?
M____ e_____ d________
M-n-ṁ e-p-ḍ- d-g-t-m-?
----------------------
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
|
Kailan tayo makakarating?
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
|
Kailan tayo makakarating doon? |
మ-- ఎప--ుడ--చేరుక--టా-ు?
మ_ ఎ___ చే_____
మ-ం ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
M---- -p---u----u---ṭ---?
M____ e_____ c___________
M-n-ṁ e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
-------------------------
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
Kailan tayo makakarating doon?
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
సి-- స-ంట-్-కి-బస--ఎ--ప--- వ---తుం--?
సి_ సెం__ కి బ_ ఎ___ వె____
స-ట- స-ం-ర- క- బ-్ ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-ం-ి-
-------------------------------------
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
0
Siṭī-seṇṭar -i -a- ep---u---ḷ-u--i?
S___ s_____ k_ b__ e_____ v________
S-ṭ- s-ṇ-a- k- b-s e-p-ḍ- v-ḷ-u-d-?
-----------------------------------
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
|
Iyan ba ang maleta mo? |
అ-- మీ-సూ-్---సా?
అ_ మీ సూ_ కే__
అ-ి మ- స-ట- క-స-?
-----------------
అది మీ సూట్ కేసా?
0
Adi mī--ū--kē--?
A__ m_ s__ k____
A-i m- s-ṭ k-s-?
----------------
Adi mī sūṭ kēsā?
|
Iyan ba ang maleta mo?
అది మీ సూట్ కేసా?
Adi mī sūṭ kēsā?
|
Iyan ba ang bag mo? |
అది------యాగ---?
అ_ మీ బ్____
అ-ి మ- బ-య-గ-గ-?
----------------
అది మీ బ్యాగ్గా?
0
A---mī--y--gā?
A__ m_ b______
A-i m- b-ā-g-?
--------------
Adi mī byāggā?
|
Iyan ba ang bag mo?
అది మీ బ్యాగ్గా?
Adi mī byāggā?
|
Iyan ba ang bagahe mo? |
అద--మీ--ామా--?
అ_ మీ సా___
అ-ి మ- స-మ-న-?
--------------
అది మీ సామానా?
0
Ad--m- s---nā?
A__ m_ s______
A-i m- s-m-n-?
--------------
Adi mī sāmānā?
|
Iyan ba ang bagahe mo?
అది మీ సామానా?
Adi mī sāmānā?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
నేను -----ా-ాన-----ుకు-ెళ్ళవచ్--?
నే_ ఎం_ సా__ తే_________
న-న- ఎ-త స-మ-న- త-స-క-వ-ళ-ళ-చ-చ-?
---------------------------------
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
0
Nē-- en----āmān--t-s----eḷ---acc-?
N___ e___ s_____ t________________
N-n- e-t- s-m-n- t-s-k-v-ḷ-a-a-c-?
----------------------------------
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
|
Dalawampung kilo. |
ఇరవై-కిల--ు
ఇ__ కి__
ఇ-వ- క-ల-ల-
-----------
ఇరవై కిలోలు
0
Ir--ai--i-ōlu
I_____ k_____
I-a-a- k-l-l-
-------------
Iravai kilōlu
|
Dalawampung kilo.
ఇరవై కిలోలు
Iravai kilōlu
|
Ano, dalawampung kilo lamang? |
ఎం--? --వ-ం -రవై-కి--ల- మ-----ే-ా?
ఎం__ కే__ ఇ__ కి__ మా_____
ఎ-ట-? క-వ-ం ఇ-వ- క-ల-ల- మ-త-ర-ే-ా-
----------------------------------
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
0
E---- --va-aṁ i---a--kilō-u mātr-m-nā?
E____ K______ i_____ k_____ m_________
E-ṭ-? K-v-l-ṁ i-a-a- k-l-l- m-t-a-ē-ā-
--------------------------------------
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
|