పదబంధం పుస్తకం

te ఆటలు   »   bs Sport

49 [నలభై తొమ్మిది]

ఆటలు

ఆటలు

49 [četrdeset i devet]

Sport

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు వ్యాయామం చేస్తారా? B-v-š----s- -p-rt-m? B---- l- s- s------- B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom? 0
అవును, నాకు కొంత వ్యాయామం అవసరం Da,-mora--se------t-. D-- m---- s- k------- D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati. 0
నేను ఒక స్పోర్ట్స్ క్లబ్ లో సభ్యుడను / సభ్యురాలిని Idem u ----o sport-ko u-r--e--e. I--- u j---- s------- u--------- I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje. 0
మేము ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడతాము Mi i-ram- -ud---. M- i----- f------ M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal. 0
ఒక్కోసారి మేము ఈత కొడతాము P-n-k-d -l---m-. P------ p------- P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo. 0
లేదా మేము సైకిల్ తొక్కుతాము I-- -o---- --c--l. I-- v----- b------ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl. 0
మా పట్టణంలో ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ స్టేడియం ఉంది U --š-m--r-du---- f--ba-ski-s--d---. U n---- g---- i-- f-------- s------- U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima fudbalski stadion. 0
ఒక స్విమ్మింగ్ పూల్, సౌనా తో పాటుగా ఉంది I-- t-k-đer i-baz----a-s-u-o-. I-- t------ i b---- s- s------ I-a t-k-đ-r i b-z-n s- s-u-o-. ------------------------------ Ima također i bazen sa saunom. 0
అలాగే, ఒక గోల్ఫ్ మైదానం కూడా ఉంది I i-a -ere--z- g-lf. I i-- t---- z- g---- I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf. 0
టీవీ లో ఏమి వస్తోంది? Šta -ma -a t--evi--j-? Š-- i-- n- t---------- Š-a i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Šta ima na televiziji? 0
ఇప్పుడు ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మ్యాచ్ నడుస్తోంది Upr-vo---a-e -u-bals---u---m---. U----- t---- f-------- u-------- U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje fudbalska utakmica. 0
జర్మన్ వాళ్ళ జట్టు ఇంగ్లాండ్ వాళ్ళతో ఆడుతోంది N----čk-------g----r---- -ng----og. N------- t-- i--- p----- e--------- N-e-a-k- t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g- ----------------------------------- Njemački tim igra protiv engleskog. 0
ఎవరు గెలుస్తున్నారు? Ko će p-b-j--it-? K- ć- p---------- K- ć- p-b-j-d-t-? ----------------- Ko će pobijediti? 0
నాకు తెలియదు N-m-m -----. N---- p----- N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma. 0
ప్రస్తుతం ఇది టై అయ్యింది T-e--tn- -e-----j-----. T------- j- n---------- T-e-u-n- j- n-r-j-š-n-. ----------------------- Trenutno je neriješeno. 0
రెఫరీ బెల్జియం దేశస్థుడు Su-ija-j- -z-Be--ij-. S----- j- i- B------- S-d-j- j- i- B-l-i-e- --------------------- Sudija je iz Belgije. 0
ఇప్పుడు ఒక పెనాల్టీ అయ్యింది S--a -e -zvo-- jeda-aest-ra-. S--- s- i----- j------------- S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac. 0
గోల్! ఒకటి-సున్నా! G--- -e-an-pr-----u--! G--- J---- p---- n---- G-l- J-d-n p-e-a n-l-! ---------------------- Gol! Jedan prema nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -