పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   bs Kupovina

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను J- -e--- --pit- -okl--. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
కానీ ఖరీదైనది కాదు A-i n-šta-p-e-iše-s-u--. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ I--te ---m-žda t---u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
ఏ రంగు కావాలి మీకు? Ko-- b----želit-? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు Crnu- -raon -------elu? C____ b____ i__ b______ C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? Veli----li-m-lu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? M------ -i-je-- --u? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? J- -i ona o- k---? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? I-- -e od -ješt---og--a-----ala? I__ j_ o_ v_________ m__________ I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది N--avno,-o---ož-. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
ఇది చాలా నాణ్యమైనది To-j- n--o-it---obar k--l-tet. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది A ----- ja--a---a -ov-l-n-. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
ఇది నాకు నచ్చింది O-a ---s--s-iđa. O__ m_ s_ s_____ O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
నేను తేసుకుంటాను Ov- ć-------. O__ ć_ u_____ O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? Mog- -i j- ev-nt-aln--za---eni-i? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
తప్పకుండా Po-razumijev- s-. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము Z--ak----e-o-je --o---k---. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు T-mo pr--- -- blaga-na. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -