పదబంధం పుస్తకం

te ఆటలు   »   bg Спорт

49 [నలభై తొమ్మిది]

ఆటలు

ఆటలు

49 [четирийсет и девет]

49 [chetiriyset i devet]

Спорт

[Sport]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు వ్యాయామం చేస్తారా? З-----в-- -- се със с-ор-? З-------- л- с- с-- с----- З-н-м-в-ш л- с- с-с с-о-т- -------------------------- Занимаваш ли се със спорт? 0
Z---m-v-s---i s- s-- -po-t? Z--------- l- s- s-- s----- Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
అవును, నాకు కొంత వ్యాయామం అవసరం Д-, а--тр-б-а -а-се -в---. Д-- а- т----- д- с- д----- Д-, а- т-я-в- д- с- д-и-а- -------------------------- Да, аз трябва да се движа. 0
D-- ----rya-va da-se ----h-. D-- a- t------ d- s- d------ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
నేను ఒక స్పోర్ట్స్ క్లబ్ లో సభ్యుడను / సభ్యురాలిని Ходя-- --ин-сп-ртен --у-. Х--- в е--- с------ к---- Х-д- в е-и- с-о-т-н к-у-. ------------------------- Ходя в един спортен клуб. 0
Kh-d-- - y-d-n--po------lu-. K----- v y---- s------ k---- K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
మేము ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడతాము Н-----рае--ф-т-о-. Н-- и----- ф------ Н-е и-р-е- ф-т-о-. ------------------ Ние играем футбол. 0
Nie -gr-e----t---. N-- i----- f------ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
ఒక్కోసారి మేము ఈత కొడతాము П-н--о-а--------. П------- п------- П-н-к-г- п-у-а-е- ----------------- Понякога плуваме. 0
P-n-a-o---pl--a--. P-------- p------- P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
లేదా మేము సైకిల్ తొక్కుతాము И--------- ве--с--е--/ ---ело. И-- к----- в-------- / к------ И-и к-р-м- в-л-с-п-д / к-л-л-. ------------------------------ Или караме велосипед / колело. 0
Ili ka-a-e -el--ip-d - ---el-. I-- k----- v-------- / k------ I-i k-r-m- v-l-s-p-d / k-l-l-. ------------------------------ Ili karame velosiped / kolelo.
మా పట్టణంలో ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ స్టేడియం ఉంది В-----я--р-- им--ф-т-ол-- ст-д--н. В н---- г--- и-- ф------- с------- В н-ш-я г-а- и-а ф-т-о-е- с-а-и-н- ---------------------------------- В нашия град има футболен стадион. 0
V --s-iy--gr-- ima f-t---e--s--di-n. V n------ g--- i-- f------- s------- V n-s-i-a g-a- i-a f-t-o-e- s-a-i-n- ------------------------------------ V nashiya grad ima futbolen stadion.
ఒక స్విమ్మింగ్ పూల్, సౌనా తో పాటుగా ఉంది Има с-щ- басе-н -ъс са--а. И-- с--- б----- с-- с----- И-а с-щ- б-с-й- с-с с-у-а- -------------------------- Има също басейн със сауна. 0
Im- --shcho-b-s-yn-s-s s----. I-- s------ b----- s-- s----- I-a s-s-c-o b-s-y- s-s s-u-a- ----------------------------- Ima syshcho baseyn sys sauna.
అలాగే, ఒక గోల్ఫ్ మైదానం కూడా ఉంది И---и--ол--иг--ще. И-- и г--- и------ И-а и г-л- и-р-щ-. ------------------ Има и голф игрище. 0
Im-----o-- igr---c--. I-- i g--- i--------- I-a i g-l- i-r-s-c-e- --------------------- Ima i golf igrishche.
టీవీ లో ఏమి వస్తోంది? К---- има -- ----в-з--т-? К---- и-- п- т----------- К-к-о и-а п- т-л-в-з-я-а- ------------------------- Какво има по телевизията? 0
Ka--- --a--o---------ya-a? K---- i-- p- t------------ K-k-o i-a p- t-l-v-z-y-t-? -------------------------- Kakvo ima po televiziyata?
ఇప్పుడు ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మ్యాచ్ నడుస్తోంది Тък----а-а- ----олен -а-. Т---- д---- ф------- м--- Т-к-о д-в-т ф-т-о-е- м-ч- ------------------------- Тъкмо дават футболен мач. 0
T-km- d-va- -u-b-l-- ---h. T---- d---- f------- m---- T-k-o d-v-t f-t-o-e- m-c-. -------------------------- Tykmo davat futbolen mach.
జర్మన్ వాళ్ళ జట్టు ఇంగ్లాండ్ వాళ్ళతో ఆడుతోంది Не----ят--т-о----р-е ---щу-----и-ск-я. Н------- о---- и---- с---- а---------- Н-м-к-я- о-б-р и-р-е с-е-у а-г-и-с-и-. -------------------------------------- Немският отбор играе срещу английския. 0
N-----y-t--tbor igrae---eshchu-an-l---ki-a. N-------- o---- i---- s------- a----------- N-m-k-y-t o-b-r i-r-e s-e-h-h- a-g-i-s-i-a- ------------------------------------------- Nemskiyat otbor igrae sreshchu angliyskiya.
ఎవరు గెలుస్తున్నారు? К---п-чели? К-- п------ К-й п-ч-л-? ----------- Кой печели? 0
K-- p-c-e--? K-- p------- K-y p-c-e-i- ------------ Koy pecheli?
నాకు తెలియదు Н-м-- -р--ст---. Н---- п--------- Н-м-м п-е-с-а-а- ---------------- Нямам представа. 0
Ny-m-- p------va. N----- p--------- N-a-a- p-e-s-a-a- ----------------- Nyamam predstava.
ప్రస్తుతం ఇది టై అయ్యింది В м-м--т---е-у---тът е----е-. В м------ р--------- е р----- В м-м-н-а р-з-л-а-ъ- е р-в-н- ----------------------------- В момента резултатът е равен. 0
V -o-e--a------t---- y- raven. V m------ r--------- y- r----- V m-m-n-a r-z-l-a-y- y- r-v-n- ------------------------------ V momenta rezultatyt ye raven.
రెఫరీ బెల్జియం దేశస్థుడు Съ----а-- от Белг-я. С------ е о- Б------ С-д-я-а е о- Б-л-и-. -------------------- Съдията е от Белгия. 0
S-d---------o--B--giya. S------- y- o- B------- S-d-y-t- y- o- B-l-i-a- ----------------------- Sydiyata ye ot Belgiya.
ఇప్పుడు ఒక పెనాల్టీ అయ్యింది С-г--бия--д-зпа. С--- б--- д----- С-г- б-я- д-з-а- ---------------- Сега бият дузпа. 0
S-ga--iy-- --z-a. S--- b---- d----- S-g- b-y-t d-z-a- ----------------- Sega biyat duzpa.
గోల్! ఒకటి-సున్నా! Го----дин -а-н--а! Г--- Е--- н- н---- Г-л- Е-и- н- н-л-! ------------------ Гол! Един на нула! 0
Gol---e-i---- nula! G--- Y---- n- n---- G-l- Y-d-n n- n-l-! ------------------- Gol! Yedin na nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -