పదబంధం పుస్తకం

te ఆటలు   »   ru Спорт

49 [నలభై తొమ్మిది]

ఆటలు

ఆటలు

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు వ్యాయామం చేస్తారా? Т- --н------с- -п--том? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
Ty-z-nim--eshʹ--- s-o--om? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
అవును, నాకు కొంత వ్యాయామం అవసరం Да- -не----н- дви-а----. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Da- --- ---hn- -vigatʹs--. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
నేను ఒక స్పోర్ట్స్ క్లబ్ లో సభ్యుడను / సభ్యురాలిని Я----- в спорти-ную--е-цию. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Ya ------ v--------n--u--ek-s---. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
మేము ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడతాము Мы-и-рае- в ф-т---. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
My i--a-------u---l. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
ఒక్కోసారి మేము ఈత కొడతాము Ин---а-м- -ла-а-м. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
Ino-da-my plav-y--. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
లేదా మేము సైకిల్ తొక్కుతాము Или м- ка--е-с- -а в--о-и-еде. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
I-- m--kata----ya-na ---o-ipe-e. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
మా పట్టణంలో ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ స్టేడియం ఉంది В -аше- город--есть --тбо-ь------а-ион. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V--ashe----ro-e ---tʹ-f-tb----yy ---d---. V n_____ g_____ y____ f_________ s_______ V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
ఒక స్విమ్మింగ్ పూల్, సౌనా తో పాటుగా ఉంది Е-т--та- ж--б-с--й- с с-ун--. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Y--tʹ-t---zh- -ass--------u-o-. Y____ t__ z__ b______ s s______ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
అలాగే, ఒక గోల్ఫ్ మైదానం కూడా ఉంది И -л--ад-- -------ь-----же -с-ь. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I-pl----ha--a -l-----lʹ----oz-e y-s--. I p__________ d___ g_____ t____ y_____ I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
టీవీ లో ఏమి వస్తోంది? Ч-- п-казыв--------е-е-и--ру? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
C-t- -ok-z-vay-t po-t--e-i--ru? C___ p__________ p_ t__________ C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
ఇప్పుడు ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మ్యాచ్ నడుస్తోంది К-к р---и--т ---б------ -атч. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
K-k-ra- --ët -u-b----y- ma-c-. K__ r__ i___ f_________ m_____ K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
జర్మన్ వాళ్ళ జట్టు ఇంగ్లాండ్ వాళ్ళతో ఆడుతోంది Н-м-- -г--ю- с-а-г--чанам-. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
Nemt---igr-y-- - a-gli----a--. N_____ i______ s a____________ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
ఎవరు గెలుస్తున్నారు? Кт- --и-р--ае-? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
K---v-i------e-? K__ v___________ K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
నాకు తెలియదు Пон-----не -м--. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
Pon--tiya--e ime-u. P________ n_ i_____ P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
ప్రస్తుతం ఇది టై అయ్యింది П----н-чья. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
P----n-chʹ-a. P___ n_______ P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
రెఫరీ బెల్జియం దేశస్థుడు Су-ья-и-------и-. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
S-d--a-iz ----gii. S_____ i_ B_______ S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
ఇప్పుడు ఒక పెనాల్టీ అయ్యింది С-йч----у-ет-один----а-име--овы----р----й. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
Sey-ha---u--t-o--nna-t----me-ro--y-s---a-n--. S______ b____ o___________________ s_________ S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
గోల్! ఒకటి-సున్నా! Го-- -------н--ь! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
G-l!----- - n---! G___ O___ – n____ G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -