పదబంధం పుస్తకం

te ఆటలు   »   sr Спорт

49 [నలభై తొమ్మిది]

ఆటలు

ఆటలు

49 [четрдесет и девет]

49 [četrdeset i devet]

Спорт

Sport

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు వ్యాయామం చేస్తారా? Б-виш-ли--е спо-т--? Б____ л_ с_ с_______ Б-в-ш л- с- с-о-т-м- -------------------- Бавиш ли се спортом? 0
Bavi--l--------rtom? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom?
అవును, నాకు కొంత వ్యాయామం అవసరం Да- -орам -- к-етати. Д__ м____ с_ к_______ Д-, м-р-м с- к-е-а-и- --------------------- Да, морам се кретати. 0
Da,-mo-am -e --etati. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati.
నేను ఒక స్పోర్ట్స్ క్లబ్ లో సభ్యుడను / సభ్యురాలిని И-е--- ј-дн- -п-рт--- --ру-е--. И___ у ј____ с_______ у________ И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-. ------------------------------- Идем у једно спортско удружење. 0
Ide-------no spo-ts-o--d-uženje. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje.
మేము ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడతాము Ми -гра-- фудб--. М_ и_____ ф______ М- и-р-м- ф-д-а-. ----------------- Ми играмо фудбал. 0
M- --ram- f--ba-. M_ i_____ f______ M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal.
ఒక్కోసారి మేము ఈత కొడతాము По-ека- п---а--. П______ п_______ П-н-к-д п-и-а-о- ---------------- Понекад пливамо. 0
Po----d p--v---. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo.
లేదా మేము సైకిల్ తొక్కుతాము Ил- ----мо-бицикл. И__ в_____ б______ И-и в-з-м- б-ц-к-. ------------------ Или возимо бицикл. 0
Ili-----m- ---ik-. I__ v_____ b______ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl.
మా పట్టణంలో ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ స్టేడియం ఉంది У --ше- гр-д- има фуд-алс-- с--дио-. У н____ г____ и__ ф________ с_______ У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------ У нашем граду има фудбалски стадион. 0
U naš-- g---u i-- f-d-als-i s-a---n. U n____ g____ i__ f________ s_______ U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima fudbalski stadion.
ఒక స్విమ్మింగ్ పూల్, సౌనా తో పాటుగా ఉంది И-а-та---е и баз----а сауном. И__ т_____ и б____ с_ с______ И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-. ----------------------------- Има такође и базен са сауном. 0
Im---a-----i -------a-sau-o-. I__ t_____ i b____ s_ s______ I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-. ----------------------------- Ima takođe i bazen sa saunom.
అలాగే, ఒక గోల్ఫ్ మైదానం కూడా ఉంది И и-а те--н -а-г--ф. И и__ т____ з_ г____ И и-а т-р-н з- г-л-. -------------------- И има терен за голф. 0
I--m- -eren-----o--. I i__ t____ z_ g____ I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf.
టీవీ లో ఏమి వస్తోంది? Шт- им--на -----и-ији? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Шта има на телевизији? 0
Št- i-a-n---elevi----? Š__ i__ n_ t__________ Š-a i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Šta ima na televiziji?
ఇప్పుడు ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మ్యాచ్ నడుస్తోంది Управо т---е--у-ба-с---утак-и--. У_____ т____ ф________ у________ У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-. -------------------------------- Управо траје фудбалска утакмица. 0
Upr-vo--r--- ---bals----ta--i--. U_____ t____ f________ u________ U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje fudbalska utakmica.
జర్మన్ వాళ్ళ జట్టు ఇంగ్లాండ్ వాళ్ళతో ఆడుతోంది Нем--ки --- --ра-пр-т---ен-л-с-ог. Н______ т__ и___ п_____ е_________ Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г- ---------------------------------- Немачки тим игра против енглеског. 0
N-mač-----m---r--p-ot-- ----e--o-. N______ t__ i___ p_____ e_________ N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g- ---------------------------------- Nemački tim igra protiv engleskog.
ఎవరు గెలుస్తున్నారు? Ко ће--о-еди--? К_ ћ_ п________ К- ћ- п-б-д-т-? --------------- Ко ће победити? 0
K- --e pobed-ti? K_ ć_ p________ K- c-e p-b-d-t-? ---------------- Ko će pobediti?
నాకు తెలియదు Не--м--ој-а. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
Ne----p---a. N____ p_____ N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma.
ప్రస్తుతం ఇది టై అయ్యింది Т-ен---о је-н----е-о. Т_______ ј_ н________ Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-. --------------------- Тренутно је нерешено. 0
Tren-tno-j- nereše--. T_______ j_ n________ T-e-u-n- j- n-r-š-n-. --------------------- Trenutno je nerešeno.
రెఫరీ బెల్జియం దేశస్థుడు С--и-а је и--Б-л--је. С_____ ј_ и_ Б_______ С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е- --------------------- Судија је из Белгије. 0
S-d-j- -- i--B-l-i--. S_____ j_ i_ B_______ S-d-j- j- i- B-l-i-e- --------------------- Sudija je iz Belgije.
ఇప్పుడు ఒక పెనాల్టీ అయ్యింది С-да се-и----и---д-н--с-е-ац. С___ с_ и_____ ј_____________ С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц- ----------------------------- Сада се изводи једанаестерац. 0
Sa-- -- i--od--je--n-e-t--ac. S___ s_ i_____ j_____________ S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac.
గోల్! ఒకటి-సున్నా! Г----е-а- -ре-- н-л-! Г__ Ј____ п____ н____ Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-! --------------------- Го! Један према нула! 0
Go! Jedan----ma--u--! G__ J____ p____ n____ G-! J-d-n p-e-a n-l-! --------------------- Go! Jedan prema nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -