పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   bs Pitati za put

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [četrdeset]

Pitati za put

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! Iz-i----! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? M----- -i m----mo-i? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? G-j---v------a-d-b------toran? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి I--te ---evo --- --la. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి Za-i----i-e pra-o --------o--u-a. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Z--im----te-s-o---u-m--ara ude---. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Mož-t--ta-o--- uz--- -ut--u-. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Mo-ete-t--ođe- uz-ti tr--vaj. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు Možete-t---đer---dn-sta-n--vo--t- z- m---. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? K----da -o-em do--u--al-ko--s-----n-? K___ d_ d____ d_ f_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do fudbalskog stadiona? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! P--đite --st! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! V---te-k-oz t--el! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి Voz--- d- --ećeg-se--f-ra. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి S-r-ni---z-t-- u prv- ---cu d--no. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Z--im-voz-te -ra-- --eko-s-----ć- ras-rs-ic-. Z____ v_____ p____ p____ s_______ r__________ Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-j-d-ć- r-s-r-n-c-. --------------------------------------------- Zatim vozite pravo preko sljedeće raskrsnice. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Izv-n-te- k-ko-----ođe--d- -e-o-r-ma? I________ k___ d_ d____ d_ a_________ I-v-n-t-, k-k- d- d-đ-m d- a-r-d-o-a- ------------------------------------- Izvinite, kako da dođem do aerodroma? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం Najbo-j- je--a u-m-------r-. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి Voz-te-s- j-d---tavn- -o zad------anice. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -