పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   ur ‫صفت 2‬

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

‫79 [اناسی]‬

unaasi

‫صفت 2‬

[sift]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉర్దూ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను ‫--- ن- ن-لا ل-ا--پ--ا--و--ہے--‬ ‫--- ن- ن--- ل--- پ--- ہ-- ہ- -- ‫-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- -- -------------------------------- ‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ 0
m-in -e n-e-----b-a- --hna h-w---ai-- m--- n- n---- l----- p---- h--- h-- - m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i - ------------------------------------- mein ne neela libaas pehna howa hai -
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను ‫--- -ے-س----با--پہن---وا ----‬ ‫--- ن- س-- ل--- پ--- ہ-- ہ- -- ‫-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ 0
me-n----su--- l---a----hna-how- h-i-- m--- n- s---- l----- p---- h--- h-- - m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i - ------------------------------------- mein ne surkh libaas pehna howa hai -
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను ‫م----ے سبز--باس--ہ-- ----ہ- -‬ ‫--- ن- س-- ل--- پ--- ہ-- ہ- -- ‫-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ 0
m-in--e-sabz l----s-peh-- h-----ai - m--- n- s--- l----- p---- h--- h-- - m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i - ------------------------------------ mein ne sabz libaas pehna howa hai -
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను ‫-یں-کا-- ----خر---ا---ں -‬ ‫--- ک--- ب-- خ----- ہ-- -- ‫-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں -- --------------------------- ‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ 0
m-in-k--- --g---a--edo---- - m--- k--- b-- k-------- g- - m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- - ---------------------------- mein kala bag khareedon ga -
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను ‫-یں بھ-را-بیگ-خری-ت----ں-‬ ‫--- ب---- ب-- خ----- ہ---- ‫-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ 0
m-i- b--ora ba- -h---edo--ga - m--- b----- b-- k-------- g- - m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- - ------------------------------ mein bhoora bag khareedon ga -
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను ‫-ی---ف-- -ی- خر-دتا ہ---‬ ‫--- س--- ب-- خ----- ہ---- ‫-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ 0
m-in s---id--a- ---re-do- -- - m--- s----- b-- k-------- g- - m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- - ------------------------------ mein safaid bag khareedon ga -
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం ‫------یک--ا-ی--ی-ضر--- -- -‬ ‫---- ا-- گ--- ک- ض---- ہ- -- ‫-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- -- ----------------------------- ‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 0
mu--e --- ga-r--ki----o---t---- - m---- a-- g---- k- z------- h-- - m-j-e a-k g-a-i k- z-r-o-a- h-i - --------------------------------- mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం ‫-جھے ای- --ز گا-ی ک- -رورت ہ---‬ ‫---- ا-- ت-- گ--- ک- ض---- ہ- -- ‫-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- -- --------------------------------- ‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 0
mu-h--aik-t-------r-------r-or-t h-- - m---- a-- t--- g---- k- z------- h-- - m-j-e a-k t-i- g-a-i k- z-r-o-a- h-i - -------------------------------------- mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం ‫-ج-ے ا-- -----دہ--ا---کی ---رت ہے -‬ ‫---- ا-- آ--- د- گ--- ک- ض---- ہ- -- ‫-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- -- ------------------------------------- ‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 0
mu------------a- da gaar- k---aro-ra- -ai-- m---- a-- a----- d- g---- k- z------- h-- - m-j-e a-k a-r-a- d- g-a-i k- z-r-o-a- h-i - ------------------------------------------- mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది ‫-ہاں -و-ر---ک -و-ھی-ع--- -ہ-ی-ہے--‬ ‫---- ا--- ا-- ب---- ع--- ر--- ہ- -- ‫-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- -- ------------------------------------ ‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ 0
wa--n---par -i- --or-i------ re-t- ----- w---- o---- a-- b----- a---- r---- h-- - w-h-n o-p-r a-k b-o-h- a-r-t r-h-i h-i - ---------------------------------------- wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది ‫و-ا--اوپ- -ی- --ٹ- عو----ہ-ی--ے--‬ ‫---- ا--- ا-- م--- ع--- ر--- ہ- -- ‫-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- -- ----------------------------------- ‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ 0
w-ha- ---a----k-mou-i -u----reh-- -a--- w---- o---- a-- m---- a---- r---- h-- - w-h-n o-p-r a-k m-u-i a-r-t r-h-i h-i - --------------------------------------- wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది ‫و-اں ا--- --ک--ت-سس-/ ---- -ر---وال- ع-ر---ہ-ی ----‬ ‫---- ا--- ا-- م---- / ت--- ک--- و--- ع--- ر--- ہ- -- ‫-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- -- ----------------------------------------------------- ‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ 0
w-ha- o-p--------a-as-us -a-n--wa-i-a-rat-reh---hai-- w---- o---- a-- t------- k---- w--- a---- r---- h-- - w-h-n o-p-r a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t r-h-i h-i - ----------------------------------------------------- wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
మా అతిథులు మంచి మనుషులు ‫----ے-م--ا- اچھے---- -----‬ ‫----- م---- ا--- ل-- ت-- -- ‫-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے -- ---------------------------- ‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ 0
h-m---y-------n--c--y-lo-----y-- h------ m------ a---- l-- t--- - h-m-r-y m-h-m-n a-h-y l-g t-a- - -------------------------------- hamaray mahaman achay log thay -
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు ‫-م-رے -ہم----ہذب--و- -ھ- -‬ ‫----- م---- م--- ل-- ت-- -- ‫-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے -- ---------------------------- ‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ 0
h---ra- ------- m---zab-l-- t--- - h------ m------ m------ l-- t--- - h-m-r-y m-h-m-n m-h-z-b l-g t-a- - ---------------------------------- hamaray mahaman mohazab log thay -
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు ‫ہم-ر--مہ-ان---چ-پ -وگ---ے -‬ ‫----- م---- د---- ل-- ت-- -- ‫-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے -- ----------------------------- ‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ 0
h----ay -a-a--- --l--a-p lo--t-a- - h------ m------ d------- l-- t--- - h-m-r-y m-h-m-n d-l-h-s- l-g t-a- - ----------------------------------- hamaray mahaman dilchasp log thay -
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు ‫می----چے پ-ا---ہ-ں-‬ ‫---- ب-- پ---- ہ---- ‫-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-‬ --------------------- ‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ 0
m-in ----o- se mohabba---art------- m--- b----- s- m------- k---- h-- - m-i- b-c-o- s- m-h-b-a- k-r-a h-n - ----------------------------------- mein bachon se mohabbat karta hon -
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు ‫لیکن --وسیوں کے ب-ّے شرار----ی- -‬ ‫---- پ------ ک- ب--- ش----- ہ-- -- ‫-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں -- ----------------------------------- ‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ 0
lek---parosi-- ke--ac--y---s--a-h-h--- - l---- p------- k- b----- g------- h--- - l-k-n p-r-s-o- k- b-c-a- g-s-a-k- h-i- - ---------------------------------------- lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? ‫-ی- -پ -ےبچ-ے--چھ---ی- ؟‬ ‫--- آ- ک----- ا--- ہ-- ؟- ‫-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟- -------------------------- ‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ 0
k-a a---ke ba--a-----ay ----? k-- a-- k- b----- a---- h---- k-a a-p k- b-c-a- a-h-y h-i-? ----------------------------- kya aap ke bachay achay hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -