పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   hu Melléknevek 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Egy-k-- ruha -an ----a-. E-- k-- r--- v-- r------ E-y k-k r-h- v-n r-j-a-. ------------------------ Egy kék ruha van rajtam. 0
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Egy--iros --ha va--r----m. E-- p---- r--- v-- r------ E-y p-r-s r-h- v-n r-j-a-. -------------------------- Egy piros ruha van rajtam. 0
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Egy z-l--r-ha-v---r-j--m. E-- z--- r--- v-- r------ E-y z-l- r-h- v-n r-j-a-. ------------------------- Egy zöld ruha van rajtam. 0
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను Vesz-k-e-y --k-t---á--át. V----- e-- f----- t------ V-s-e- e-y f-k-t- t-s-á-. ------------------------- Veszek egy fekete táskát. 0
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను V----- e-- -arn- t-ská-. V----- e-- b---- t------ V-s-e- e-y b-r-a t-s-á-. ------------------------ Veszek egy barna táskát. 0
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను Ves-ek--gy---h-r--á-kát. V----- e-- f---- t------ V-s-e- e-y f-h-r t-s-á-. ------------------------ Veszek egy fehér táskát. 0
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం Szü---g-m --n--gy ú--au---a. S-------- v-- e-- ú- a------ S-ü-s-g-m v-n e-y ú- a-t-r-. ---------------------------- Szükségem van egy új autóra. 0
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం Szü-ség-m --- --y--yors---tó-a. S-------- v-- e-- g---- a------ S-ü-s-g-m v-n e-y g-o-s a-t-r-. ------------------------------- Szükségem van egy gyors autóra. 0
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం Szük-ége--va- e-- -é-----es--utór-. S-------- v-- e-- k-------- a------ S-ü-s-g-m v-n e-y k-n-e-m-s a-t-r-. ----------------------------------- Szükségem van egy kényelmes autóra. 0
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది Ott----nt e---id-- ---laki-. O--- f--- e-- i--- n- l----- O-t- f-n- e-y i-ő- n- l-k-k- ---------------------------- Ott, fent egy idős nő lakik. 0
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది O-t,----t -gy-kövé- -- -ak--. O--- f--- e-- k---- n- l----- O-t- f-n- e-y k-v-r n- l-k-k- ----------------------------- Ott, fent egy kövér nő lakik. 0
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది O-t- lent -gy k-v-n-si--- l----. O--- l--- e-- k------- n- l----- O-t- l-n- e-y k-v-n-s- n- l-k-k- -------------------------------- Ott, lent egy kíváncsi nő lakik. 0
మా అతిథులు మంచి మనుషులు A-v-nd-----k--e-ves em----k -o-t--. A v--------- k----- e------ v------ A v-n-é-e-n- k-d-e- e-b-r-k v-l-a-. ----------------------------------- A vendégeink kedves emberek voltak. 0
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు A ---dé----k ud-a--as -mber-k v--t--. A v--------- u------- e------ v------ A v-n-é-e-n- u-v-r-a- e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------- A vendégeink udvarias emberek voltak. 0
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు A ve---g--n----d-k-- emb---k -ol--k. A v--------- é------ e------ v------ A v-n-é-e-n- é-d-k-s e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------ A vendégeink érdekes emberek voltak. 0
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు Ked-e- -y---k-i--va-n-k. K----- g-------- v------ K-d-e- g-e-e-e-m v-n-a-. ------------------------ Kedves gyerekeim vannak. 0
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు D- a---o--zéd----k s-em-ele- -ye--k-- -a----. D- a s------------ s-------- g------- v------ D- a s-o-s-é-o-n-k s-e-t-l-n g-e-e-e- v-n-a-. --------------------------------------------- De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak. 0
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? A--ön --e-e--i jók? A- ö- g------- j--- A- ö- g-e-e-e- j-k- ------------------- Az ön gyerekei jók? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -