నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను |
Φορ---------λε ---ε--.
Φ---- έ-- μ--- φ------
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
Ph-ráō-én- -pl- ph-rema.
P----- é-- m--- p-------
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
|
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
|
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను |
Φ-ρ-ω-έν- -όκ---ο -όρε-α.
Φ---- έ-- κ------ φ------
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
P-orá- -na -ó---n----órema.
P----- é-- k------ p-------
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
|
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
|
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను |
Φορά- ----πράσιν- φόρεμα.
Φ---- έ-- π------ φ------
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Ph-ráō --a ----i---ph--em-.
P----- é-- p------ p-------
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
|
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
|
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను |
Α---ά----ία -αύρη τ--ντ-.
Α------ μ-- μ---- τ------
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Ag--áz- --a maúr--tsá-ta.
A------ m-- m---- t------
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను |
Α----ζω -ί--κα-- ---ντα.
Α------ μ-- κ--- τ------
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
A-orá---m-a ka-hé-------.
A------ m-- k---- t------
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను |
Αγ-ρ-ζω -ί- --υκ--τσά-τα.
Α------ μ-- λ---- τ------
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
A----zō-m-a-l--kḗ----n--.
A------ m-- l---- t------
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం |
Χρει-ζ---- -να--α-ν--ρ-ιο---τοκ-νητ-.
Χ--------- έ-- κ--------- α----------
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
C-r-iáz---i --a-ka---úr-io---t--ínē--.
C---------- é-- k--------- a----------
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
|
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
|
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం |
Χρε-ά-ομ-ι--να--ρή-ο-ο-α-τοκίνη--.
Χ--------- έ-- γ------ α----------
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
C-re-áz-m---éna -r----o-a--o------.
C---------- é-- g------ a----------
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
|
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
|
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం |
Χρ-ιά-ομ----ν--άνε-ο--υτ-κ-νητο.
Χ--------- έ-- ά---- α----------
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
C-re-á-o--- én- áne-o au-ok--ē-o.
C---------- é-- á---- a----------
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
|
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
|
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది |
Ε-ε--πά-ω-μ-ν-ι-μ-α-μ-γ--η γυν--κ-.
Ε--- π--- μ---- μ-- μ----- γ-------
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
E-eí -á-- mé--- --- -e--lē-----í--.
E--- p--- m---- m-- m----- g-------
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
|
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
|
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది |
Ε-εί----ω-μένε- ----χοντρή γ-ν--κα.
Ε--- π--- μ---- μ-- χ----- γ-------
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Ekeí-p-n--m---i mí- -ho--r--g-n---a.
E--- p--- m---- m-- c------ g-------
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
|
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
|
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది |
Ε------τ---ένε- μί- περ-εργ- γυναί--.
Ε--- κ--- μ---- μ-- π------- γ-------
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Eke---á-ō mé-e---í- --r-ergē -yna---.
E--- k--- m---- m-- p------- g-------
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
|
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
|
మా అతిథులు మంచి మనుషులు |
Ο----λε--έ--ι---ς --α- συ-παθητικοί άνθ-ωποι.
Ο- κ--------- μ-- ή--- σ----------- ά--------
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Oi kale-m-n---m-s ḗtan sy-----ēti--- ánt-rōpoi.
O- k--------- m-- ḗ--- s------------ á---------
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
|
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
|
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు |
Οι-κ---σμ-νοι --- ήτ-ν ευ--νι--ί-ά-θρωπ-ι.
Ο- κ--------- μ-- ή--- ε-------- ά--------
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Oi--al-sm-no- ma- ḗt-n-e-ge---o--án-hr-p-i.
O- k--------- m-- ḗ--- e-------- á---------
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
|
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
|
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు |
Ο- --λ-σμέ--- μα- ---ν-ενδ---έρ--τες-άνθρωπ--.
Ο- κ--------- μ-- ή--- ε------------ ά--------
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
Oi kal-smé-oi-mas ḗ--- -ndiaph--ontes á--hr-poi.
O- k--------- m-- ḗ--- e------------- á---------
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
|
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
|
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు |
Έχω ---π-τά---ιδ--.
Έ-- α------ π------
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Échō -----t----i---.
É--- a------ p------
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
|
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
|
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు |
Ο---ε--ονες-όμ-- --ο-ν αυ--δ---αι--ά.
Ο- γ------- ό--- έ---- α----- π------
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
O-------n-s ómōs-é--o-n--ut--dē --i-iá.
O- g------- ó--- é----- a------ p------
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
|
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
|
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? |
Τ--π-ιδ-ά-σ-ς ------φ-όν-μα;
Τ- π----- σ-- ε---- φ-------
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
T-----diá sa--e-n-- -h--nim-?
T- p----- s-- e---- p--------
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
|
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?
|