| మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు? |
Ո-ր ---կա-ն--իր կ-ել:
Ո__ փ______ է__ կ____
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
V--- ----g-kapn e---krel
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
| మీరు ఏ కారు కొన్నారు? |
Ո՞- -ե--նան -ս---ել:
Ո__ մ______ ե_ գ____
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
V------k-y-nan---s--nel
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
| మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు? |
Ո՞ր-թե--ն--ս-բ-----րդ-գրվ--:
Ո__ թ____ ե_ բ______________
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
VO-- -----t’- ye- ---h--o-d--r--l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
| మీరు ఎవరిని చూసారు? |
Ո-՞մ եք տես--:
Ո___ ե_ տ_____
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
U-m------tesel
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
మీరు ఎవరిని చూసారు?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
U՞m yek’ tesel
|
| మీరు ఎవరిని కలిసారు? |
Ո-՞մ-եք-հ-ն-ի---:
Ո___ ե_ հ________
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
U՞m yek---and-pel
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
U՞m yek’ handipel
|
| మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు? |
Ո-՞մ-եք-ճա-աչե-:
Ո___ ե_ ճ_______
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
U-m yek’-ch-nac-’--l
U__ y___ c__________
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
U՞m yek’ chanach’yel
|
| మీరు ఎప్పుడు లేచారు? |
Քանի-ի-- եք -եր-աց--:
Ք_______ ե_ վ________
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
K-a---i-- --k- -erk-ts’y-l
K________ y___ v__________
K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l
--------------------------
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
| మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు? |
Ե--- եք --ս--:
Ե___ ե_ ս_____
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
Ye՞-b--e---sk--l
Y____ y___ s____
Y-՞-b y-k- s-s-l
----------------
Ye՞rb yek’ sksel
|
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
Ե՞րբ եք սկսել:
Ye՞rb yek’ sksel
|
| మీరు ఎప్పుడు ముగించారు? |
Ե--բ -ք վ-ր--ց-ե-:
Ե___ ե_ վ_________
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
Y--rb---k--ve-ja---rel
Y____ y___ v__________
Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l
----------------------
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
| మీరు ఎప్పుడు లేచారు? |
Ի-չ------ արթն-ցե-:
Ի_____ ե_ ա________
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
In----՞-ye---art-n-t---el
I______ y___ a___________
I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e-
-------------------------
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Ինչու՞ եք արթնացել:
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
| మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు? |
Ին--ւ՞ -- --սու--չ ---ձե-:
Ի_____ ե_ ո_______ դ______
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
I-c--u- -ek’------’i-h- da-dzel
I______ y___ u_________ d______
I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l
-------------------------------
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
| మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు? |
Ին--ւ՞ եք--ա-սի -ա-ձել:
Ի_____ ե_ տ____ վ______
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
I----u---ek’---k’-i-va-d-el
I______ y___ t_____ v______
I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l
---------------------------
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
| మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? |
Որ-ե-----եք եկե-:
Ո_______ ե_ ե____
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
Vo----h-՞ts’ yek--yekel
V___________ y___ y____
V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l
-----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
Որտեղի՞ց եք եկել:
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
| మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? |
Ո--ր--ք --ացել:
Ո___ ե_ գ______
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U՞--yek- -na-s-y-l
U__ y___ g________
U-r y-k- g-a-s-y-l
------------------
U՞r yek’ gnats’yel
|
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞r yek’ gnats’yel
|
| మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
Որտե՞ղ ե- եղ--:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vort-՞-h-y-k---e---l
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
| మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు? |
ՈՒ-- -ք-օ--ե-:
Ո___ ե_ օ_____
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U՞- --k’ -g--l
U__ y___ o____
U-m y-k- o-n-l
--------------
U՞m yek’ ognel
|
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ ognel
|
| మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు? |
Ո-՞մ -ք-գր-լ:
Ո___ ե_ գ____
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U-- y--- -r-l
U__ y___ g___
U-m y-k- g-e-
-------------
U՞m yek’ grel
|
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ grel
|
| మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు? |
ՈՒ-- ---պ-տ----նել:
Ո___ ե_ պ__________
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U՞m y----p-t--khanel
U__ y___ p__________
U-m y-k- p-t-s-h-n-l
--------------------
U՞m yek’ pataskhanel
|
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ pataskhanel
|