| గడ్డం గీసుకోండి! |
Ս--րվի-ր:
Ս________
Ս-փ-վ-´-:
---------
Սափրվի´ր:
0
S----vi-r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
గడ్డం గీసుకోండి!
Սափրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
| స్నానం చేయండి! |
Լ--ց---ր:
Լ________
Լ-ա-վ-´-:
---------
Լվացվի´ր:
0
Lva-s’vi-r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
స్నానం చేయండి!
Լվացվի´ր:
Lvats’vi´r
|
| జుట్టు దువ్వుకోండి! |
Ս--րվի´ր:
Ս________
Ս-ն-վ-´-:
---------
Սանրվի´ր:
0
Sanrvi´r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
జుట్టు దువ్వుకోండి!
Սանրվի´ր:
Sanrvi´r
|
| ఫోన్ / కాల్ చేయండి! |
Զա-գի´ր: Զ---ե--:
Զ_______ Զ_______
Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք-
-----------------
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
0
Zangi-r Za-ge--’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
ఫోన్ / కాల్ చేయండి!
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Zangi´r Zange´k’
|
| ఆరంభించండి / ప్రారంభించండి! |
Բռնի-ր--Բ-նե--:
Բ______ Բ______
Բ-ն-´-: Բ-ն-´-:
---------------
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
0
B---i´- ---n--k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
ఆరంభించండి / ప్రారంభించండి!
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
| ఆగండి! |
Վ------ո-----ե-ջ--ր---:
Վ__________ Վ__________
Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-:
-----------------------
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
0
V---at-’ru´ V-rj---’---k’
V__________ V____________
V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’
-------------------------
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
ఆగండి!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
| వదిలేయండి! |
Թ---- -ո-ե--:
Թ____ Թ______
Թ-´-: Թ-ղ-´-:
-------------
Թո´ղ: Թողե´ք:
0
T’----- T’-o-he´k’
T______ T_________
T-v-´-h T-v-g-e-k-
------------------
T’vo´gh T’voghe´k’
|
వదిలేయండి!
Թո´ղ: Թողե´ք:
T’vo´gh T’voghe´k’
|
| చెప్పండి! |
Ա-ա´- Ասե--:
Ա____ Ա_____
Ա-ա-: Ա-ե-ք-
------------
Ասա´: Ասե´ք:
0
As----s-´k’
A___ A_____
A-a- A-e-k-
-----------
Asa´ Ase´k’
|
చెప్పండి!
Ասա´: Ասե´ք:
Asa´ Ase´k’
|
| కొనండి! |
Գն--ր:--ն---:
Գ_____ Գ_____
Գ-ի-ր- Գ-ե-ք-
-------------
Գնի´ր: Գնե´ք:
0
G-i-r-Gn--k’
G____ G_____
G-i-r G-e-k-
------------
Gni´r Gne´k’
|
కొనండి!
Գնի´ր: Գնե´ք:
Gni´r Gne´k’
|
| ఎప్పుడూ కపటిగా ఉండవద్దు! |
Մի----իր --ա--ի-:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ-
-----------------
Մի´ եղիր անազնիվ:
0
Mi´ --ghir --azn-v
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-a-n-v
------------------
Mi´ yeghir anazniv
|
ఎప్పుడూ కపటిగా ఉండవద్దు!
Մի´ եղիր անազնիվ:
Mi´ yeghir anazniv
|
| ఎప్పుడూ కొంటె వాడిగా / దానిగా ఉండవద్దు! |
Մի´ եղի- ա-վայե-:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ-
-----------------
Մի´ եղիր անվայել:
0
Mi´ ---h-r-a--ay-l
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-v-y-l
------------------
Mi´ yeghir anvayel
|
ఎప్పుడూ కొంటె వాడిగా / దానిగా ఉండవద్దు!
Մի´ եղիր անվայել:
Mi´ yeghir anvayel
|
| ఎప్పుడూ అమర్యాదగా ఉండవద్దు! |
Մ-´-եղ-----հար--լի:
Մ__ ե___ ա_________
Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի-
-------------------
Մի´ եղիր անհարգալի:
0
M-- --gh-r---h-r-a-i
M__ y_____ a________
M-´ y-g-i- a-h-r-a-i
--------------------
Mi´ yeghir anhargali
|
ఎప్పుడూ అమర్యాదగా ఉండవద్దు!
Մի´ եղիր անհարգալի:
Mi´ yeghir anhargali
|
| ఎల్లప్పుడూ నిజాయితీగా ఉండాలి! |
Եղ-´ր---շտ--զնի-:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Y---i´r -ish--azn-v
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
ఎల్లప్పుడూ నిజాయితీగా ఉండాలి!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
| ఎల్లప్పుడూ మంచిగా ఉండాలి! |
Ե-ի´ր մի-----նիվ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Y--h--r--is-t a---v
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
ఎల్లప్పుడూ మంచిగా ఉండాలి!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
| ఎల్లప్పుడూ మర్యాదగా ఉండాలి! |
Ե--´- -իշտ--աղաքա--ր-:
Ե____ մ___ ք__________
Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-:
----------------------
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
0
Y---i´- ----t k’a--a-’-v-ri
Y______ m____ k____________
Y-g-i-r m-s-t k-a-h-k-a-a-i
---------------------------
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
ఎల్లప్పుడూ మర్యాదగా ఉండాలి!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
| మీరు ఇంటికి క్షేమంగా వస్తారని ఆశిస్తున్నాను! |
Ա-ահ-- -ո-ն--աս---:
Ա_____ տ___ հ______
Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-:
-------------------
Ապահով տուն հասե´ք:
0
Ap-----t-- -as-´-’
A_____ t__ h______
A-a-o- t-n h-s-´-’
------------------
Apahov tun hase´k’
|
మీరు ఇంటికి క్షేమంగా వస్తారని ఆశిస్తున్నాను!
Ապահով տուն հասե´ք:
Apahov tun hase´k’
|
| మీ ఆరోగ్యం జాగ్రత్త! |
Հ---տ-----ք--ք-զ-հ-մա-:
Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____
Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր-
-----------------------
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
0
H---ta- i-k’d---y---h-m-r
H__ t__ i____ k____ h____
H-g t-r i-k-d k-y-z h-m-r
-------------------------
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
మీ ఆరోగ్యం జాగ్రత్త!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
| తొందర్లో మళ్ళీ మా ఇంటికి రండి! |
Այց---´--մ-- ևս մե- ան--մ:
Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____
Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ-
--------------------------
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
0
Ay------e´-- m----evs-----a-gam
A___________ m__ y___ m__ a____
A-t-’-e-e-k- m-z y-v- m-k a-g-m
-------------------------------
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|
తొందర్లో మళ్ళీ మా ఇంటికి రండి!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|