| గడ్డం గీసుకోండి! |
Ս-փր-ի´ր:
Ս________
Ս-փ-վ-´-:
---------
Սափրվի´ր:
0
S------´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
గడ్డం గీసుకోండి!
Սափրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
| స్నానం చేయండి! |
Լվացվի-ր:
Լ________
Լ-ա-վ-´-:
---------
Լվացվի´ր:
0
L-at-’v-´r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
స్నానం చేయండి!
Լվացվի´ր:
Lvats’vi´r
|
| జుట్టు దువ్వుకోండి! |
Ս-նրվ-´ր:
Ս________
Ս-ն-վ-´-:
---------
Սանրվի´ր:
0
S---vi´r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
జుట్టు దువ్వుకోండి!
Սանրվի´ր:
Sanrvi´r
|
| ఫోన్ / కాల్ చేయండి! |
Զ-ն--´-: -ա-գ-´-:
Զ_______ Զ_______
Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք-
-----------------
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
0
Zan-i-----n-e´-’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
ఫోన్ / కాల్ చేయండి!
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Zangi´r Zange´k’
|
| ఆరంభించండి / ప్రారంభించండి! |
Բ-նի´-:-Բռ---ք:
Բ______ Բ______
Բ-ն-´-: Բ-ն-´-:
---------------
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
0
B--ni´r Br-ne-k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
ఆరంభించండి / ప్రారంభించండి!
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
| ఆగండి! |
Վ--ջ---ու-: --ր---ր---:
Վ__________ Վ__________
Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-:
-----------------------
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
0
V-----s’-u- Ve------re´k’
V__________ V____________
V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’
-------------------------
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
ఆగండి!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
| వదిలేయండి! |
Թո-ղ--Թո-ե´ք:
Թ____ Թ______
Թ-´-: Թ-ղ-´-:
-------------
Թո´ղ: Թողե´ք:
0
T-v-´-- -’---h--k’
T______ T_________
T-v-´-h T-v-g-e-k-
------------------
T’vo´gh T’voghe´k’
|
వదిలేయండి!
Թո´ղ: Թողե´ք:
T’vo´gh T’voghe´k’
|
| చెప్పండి! |
Ա---: --ե-ք:
Ա____ Ա_____
Ա-ա-: Ա-ե-ք-
------------
Ասա´: Ասե´ք:
0
As-´-As--k’
A___ A_____
A-a- A-e-k-
-----------
Asa´ Ase´k’
|
చెప్పండి!
Ասա´: Ասե´ք:
Asa´ Ase´k’
|
| కొనండి! |
Գ----- Գնե--:
Գ_____ Գ_____
Գ-ի-ր- Գ-ե-ք-
-------------
Գնի´ր: Գնե´ք:
0
Gni´- -n-´-’
G____ G_____
G-i-r G-e-k-
------------
Gni´r Gne´k’
|
కొనండి!
Գնի´ր: Գնե´ք:
Gni´r Gne´k’
|
| ఎప్పుడూ కపటిగా ఉండవద్దు! |
Մի----իր--ն-զ--վ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ-
-----------------
Մի´ եղիր անազնիվ:
0
Mi--y---i- -na--iv
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-a-n-v
------------------
Mi´ yeghir anazniv
|
ఎప్పుడూ కపటిగా ఉండవద్దు!
Մի´ եղիր անազնիվ:
Mi´ yeghir anazniv
|
| ఎప్పుడూ కొంటె వాడిగా / దానిగా ఉండవద్దు! |
Մ-´ -ղի- ա-վայ--:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ-
-----------------
Մի´ եղիր անվայել:
0
Mi- -e---r ---ay-l
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-v-y-l
------------------
Mi´ yeghir anvayel
|
ఎప్పుడూ కొంటె వాడిగా / దానిగా ఉండవద్దు!
Մի´ եղիր անվայել:
Mi´ yeghir anvayel
|
| ఎప్పుడూ అమర్యాదగా ఉండవద్దు! |
Մի- ե-ի- ա--արգա-ի:
Մ__ ե___ ա_________
Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի-
-------------------
Մի´ եղիր անհարգալի:
0
M-- y-g-ir--nha-gali
M__ y_____ a________
M-´ y-g-i- a-h-r-a-i
--------------------
Mi´ yeghir anhargali
|
ఎప్పుడూ అమర్యాదగా ఉండవద్దు!
Մի´ եղիր անհարգալի:
Mi´ yeghir anhargali
|
| ఎల్లప్పుడూ నిజాయితీగా ఉండాలి! |
Ե---- -իշտ-ա---վ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Ye--i-r--ish--az--v
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
ఎల్లప్పుడూ నిజాయితీగా ఉండాలి!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
| ఎల్లప్పుడూ మంచిగా ఉండాలి! |
Ե-ի´ր մ--տ-ա-ն-վ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Yeg--´r-m--ht-a--iv
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
ఎల్లప్పుడూ మంచిగా ఉండాలి!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
| ఎల్లప్పుడూ మర్యాదగా ఉండాలి! |
Ե-ի-- ---տ--աղա-ավար-:
Ե____ մ___ ք__________
Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-:
----------------------
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
0
Yeghi´- mis-t k--g-ak’a-a-i
Y______ m____ k____________
Y-g-i-r m-s-t k-a-h-k-a-a-i
---------------------------
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
ఎల్లప్పుడూ మర్యాదగా ఉండాలి!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
| మీరు ఇంటికి క్షేమంగా వస్తారని ఆశిస్తున్నాను! |
Ա-ա--վ -ո-ն-հ-ս-´-:
Ա_____ տ___ հ______
Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-:
-------------------
Ապահով տուն հասե´ք:
0
Ap-hov-t-n -a-e-k’
A_____ t__ h______
A-a-o- t-n h-s-´-’
------------------
Apahov tun hase´k’
|
మీరు ఇంటికి క్షేమంగా వస్తారని ఆశిస్తున్నాను!
Ապահով տուն հասե´ք:
Apahov tun hase´k’
|
| మీ ఆరోగ్యం జాగ్రత్త! |
Հ---տա- -ն---ք-զ-հա---:
Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____
Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր-
-----------------------
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
0
Ho- --------d -’y---h-m-r
H__ t__ i____ k____ h____
H-g t-r i-k-d k-y-z h-m-r
-------------------------
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
మీ ఆరోగ్యం జాగ్రత్త!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
| తొందర్లో మళ్ళీ మా ఇంటికి రండి! |
Ա-ց------մ-զ ---մ-կ ----մ:
Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____
Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ-
--------------------------
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
0
Ayts’ye-e--’--ez ye-s---k -n--m
A___________ m__ y___ m__ a____
A-t-’-e-e-k- m-z y-v- m-k a-g-m
-------------------------------
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|
తొందర్లో మళ్ళీ మా ఇంటికి రండి!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|