మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
Մե-ք-ու-ո-----ք--ինո --ա-:
Մ--- ո----- ե-- կ--- գ----
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
0
M-nk’----- y---’--i---gnal
M---- u--- y---- k--- g---
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
Ա-ս-------ֆիլմ - լին-լո-:
Ա---- լ-- ֆ--- է լ-------
Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ-
-------------------------
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
0
A-sor-l-v f-l--- -in--u
A---- l-- f--- e l-----
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
Aysor lav film e linelu
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
Ֆիլմ- -որ-է:
Ֆ---- ն-- է-
Ֆ-լ-ը ն-ր է-
------------
Ֆիլմը նոր է:
0
Fi--- n---e
F---- n-- e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
Ֆիլմը նոր է:
Filmy nor e
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
Որտ------տո-սարկղը:
Ո----- է տ---------
Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
0
Vor---g- e--oms-r--hy
V------- e t---------
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
Vorte՞gh e tomsarkghy
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
Ա-ա- տ---- ----:
Ա--- տ---- կ----
Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-:
----------------
Ազատ տեղեր կա՞ն:
0
Az----egher -a-n
A--- t----- k---
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
Azat tegher ka՞n
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
Ի՞ն- ար----մո-տ-- -ո-ս-ր-:
Ի--- ա---- մ----- տ-------
Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը-
--------------------------
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
0
I՞nc-’ arzh-n--ut-’- -o---ry
I----- a----- m----- t------
I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y
----------------------------
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Ե՞-բ---սկ---ւմ---րկ-յա-ումը:
Ե--- է ս------ ն------------
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Ye-rb e--k--u- -e---ya-s-umy
Y---- e s----- n------------
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
Որ-ա---- ֆ--մի-տև--ո----ւ-ը:
Ո----- է ֆ---- տ------------
Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-:
----------------------------
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
0
Vork--՞- e--il-- ----g-ut’y--y
V------- e f---- t------------
V-r-’-՞- e f-l-i t-v-g-u-’-u-y
------------------------------
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
Հ---ավ--- է---մ-ե- ---վի---:
Հ-------- է տ----- պ--------
Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------------
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
0
H----v--r-----m-e- -atvi-el
H-------- e t----- p-------
H-a-a-o-r e t-m-e- p-t-i-e-
---------------------------
Hnaravo՞r e tomser patvirel
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
Hnaravo՞r e tomser patvirel
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Ես-ցա-կան--մ-եմ---ր----------:
Ե- ց-------- ե- վ------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Y-- --’an-a----y---v-rju- --t-l
Y-- t--------- y-- v----- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Ես-----ա-ու--եմ-առջ--ւմ-ն----:
Ե- ց-------- ե- ա------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Yes -s-an---um-y-m-a--jevum n---l
Y-- t--------- y-- a------- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Ես ցանկա--ւ- -մ-մ-ջ-ն -ասում--ս-ե-:
Ե- ց-------- ե- մ---- մ----- ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Y-s -s-a-kan-m-y----i-i--m---m n-t-l
Y-- t--------- y-- m---- m---- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
Ֆի-մը -ե--ք---ր-էր:
Ֆ---- հ-------- է--
Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-:
-------------------
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
0
Filmy he-a---k’-- er
F---- h---------- e-
F-l-y h-t-k-r-’-r e-
--------------------
Filmy hetak’rk’ir er
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Filmy hetak’rk’ir er
సినిమా విసుగ్గా లేదు
Ֆի--ը-ձ-նձր--ի-չէր:
Ֆ---- ձ------- չ---
Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր-
-------------------
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
0
F-lmy dzand-rali-c-’-r
F---- d--------- c----
F-l-y d-a-d-r-l- c-’-r
----------------------
Filmy dzandzrali ch’er
సినిమా విసుగ్గా లేదు
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Filmy dzandzrali ch’er
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
Բայց գ--ք--ա-ե-- -ավն -----ան ֆի---:
Բ--- գ---- ա---- լ--- է-- ք-- ֆ-----
Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը-
------------------------------------
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
0
B-y--’ gir-’--a-el--la-n-e-, k’-n f-lmy
B----- g----- a---- l--- e-- k--- f----
B-y-s- g-r-’- a-e-i l-v- e-, k-a- f-l-y
---------------------------------------
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
Ինչ-ե-ս-էր---աժ-տ--թ-ո-ն-:
Ի------ է- ե--------------
Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
--------------------------
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
0
I-ch’pe՞--e----razhsht-t-y--y
I-------- e- y---------------
I-c-’-e-s e- y-r-z-s-t-t-y-n-
-----------------------------
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
Ինչպե-ս-է-ն---ղ-ւմ-դ-րասա-ներ-:
Ի------ է-- խ----- դ-----------
Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը-
-------------------------------
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
0
I-c-’pe-s e-n----g-u- de-a-ann-ry
I-------- e-- k------ d----------
I-c-’-e-s e-n k-a-h-m d-r-s-n-e-y
---------------------------------
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
Ա--լ-րեն----վո- --թ-վ---ագիր --՞ր:
Ա------- լ----- ե----------- կ----
Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-:
----------------------------------
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
0
An-l-r-- -ez--v y---’a-er--gi- -a՞r
A------- l----- y------------- k---
A-g-e-e- l-z-o- y-n-’-v-r-a-i- k-՞-
-----------------------------------
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r