| వ్రాయడం |
գր-լ
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
g--l
g___
g-e-
----
grel
|
|
| ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు |
Նա----ակ-գ---:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
Na n--ak-g-e--’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
|
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
|
| ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు |
Եվ-----աց-------:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Yev-na--a-s-ik-g-e--’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
|
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
|
| చదవడం |
կարդ-լ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
k-rd-l
k_____
k-r-a-
------
kardal
|
|
| ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు |
Նա կ--դ-ւմ-է--ա---գ-րը:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
Na-k----m-e---msagi-y
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
|
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
|
| అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది |
Ե-----կա--ում--ր------ր-:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Y----a--a-d-- e- m- -i-k’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
|
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
|
| తీసుకోవడం |
վե-ց--լ
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
ver-s’nel
v________
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
|
తీసుకోవడం
վերցնել
verts’nel
|
| ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు |
Նա--ի---գ-րետ վ----ե-:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
N---i sigar-----r-s-r-ts’
N_ m_ s______ v__________
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
|
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
|
| ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది |
Նա-մի կ-ո--շ-կ--ա---ե-ցրեց:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
N- mi --or shoko--- -ert-’---s’
N_ m_ k___ s_______ v__________
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
|
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
|
| ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు |
Նա ա-հա--տա-ի---ր ե-ե-, իսկ-ն- -ա----ր-մ:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
N--anh-v--a--- e- y-g---- i-k ---h-va----m
N_ a__________ e_ y______ i__ n_ h________
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
|
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
|
| ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి |
Ն- ----լ----եղ-լ--ի-կ--ա ջ-ն-----էր:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
Na t-u---er-ye---l, i----a j-n-ser-er
N_ t____ e_ y______ i__ n_ j______ e_
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
|
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
|
| ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు |
Նա---ք----ր--ի-կ--ա-հ-ր--ս-:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
Na--g-k’-t--r--i-- -------st
N_ a______ e__ i__ n_ h_____
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
|
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
|
| ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి |
Նա-փ-- չ--ներ,---լ -ա----ր:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
Na-p--og--c-’--e-- ay- ---t-’--r
N_ p_____ c_______ a__ p________
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
|
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
|
| ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది |
Ն----ջո-ո-թ-ո-ն չ----ր,---լ -----դ---յու-:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
Na --j-ghu-’y-- ch-u--r,--yl-dzakho---t-y-n
N_ h___________ c_______ a__ d_____________
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
|
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
|
| ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది |
Ն-------ր հ--ող-ւ--ո--- ա----ն-ա----ւ-յ---:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
Na---’---r--aj-g-u--y--, a-- an--jo-hu---un
N_ c______ h____________ a__ a_____________
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
|
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
|
| ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు |
Նա---հ-----------ժ--հ:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
N- go---h’e---ayl dzh--h
N_ g__ c_____ a__ d_____
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
|
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
|
| ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు |
Ն---րջ--ի- չէր, -յ--դ-բ-խ-:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
N-------ni----’--, ayl--z-ba--t
N_ y_______ c_____ a__ d_______
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
|
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
|
| ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు |
Նա-հ-մ-կրելի---ր,-այլ-հա--կրել-:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
N--h-ma----i c---r,--yl --ka---li
N_ h________ c_____ a__ h________
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
|
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
|