คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   kn ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

೨೭ [ಇಪ್ಪತ್ತೇಳು]

27 [Ippattēḷu]

ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

hōṭel nalli - āgamana.

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? ನಿಮ್ಮ -ೋಟೆಲ- -ಲ್ಲಿ -ಂ-ು ಕೊಠ-ಿ-ಖ--- ---ಯಾ? ನಿ__ ಹೋ__ ನ__ ಒಂ_ ಕೊ__ ಖಾ_ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ಾ- ----------------------------------------- ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ? 0
N-m------ṭ-- n---i --du -o--a-i----li--d-yā? N_____ h____ n____ o___ k______ k____ i_____ N-m-m- h-ṭ-l n-l-i o-d- k-ṭ-a-i k-ā-i i-e-ā- -------------------------------------------- Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ ನಾ---ಒ--ು-ಕ-ಠ--ಯ-----ಕ-ಯ್-ಿರಿ-ಿ-್ದೇನೆ. ನಾ_ ಒಂ_ ಕೊ_____ ಕಾ________ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ದ-ದ-ನ-. -------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ. 0
N--- --du k--h-ḍiyann----y-iris--dē--. N___ o___ k___________ k______________ N-n- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-i-d-n-. -------------------------------------- Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ ನನ-ನ -ೆಸರು--ಿ-್ಲರ್. ನ__ ಹೆ__ ಮಿ____ ನ-್- ಹ-ಸ-ು ಮ-ಲ-ಲ-್- ------------------- ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್. 0
N-----h--a-u--il---. N____ h_____ m______ N-n-a h-s-r- m-l-a-. -------------------- Nanna hesaru millar.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ ನ--ೆ-ಒಂ-ಿ-ಹಾಸಿ----ರುವ --ಣೆ -ೇಕು. ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
Na--ge---ṭ- h-sige-iru----ōṇ--b---. N_____ o___ h___________ k___ b____ N-n-g- o-ṭ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-. ----------------------------------- Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ ನನಗೆ-ಜ-ಡ--ಹಾ-ಿಗ-ಯಿ-ು--ಕ--ೆ -ೇ-ು. ನ__ ಜೋ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಜ-ಡ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
Na-age j----hā----yi-uv- --ṇe ----. N_____ j___ h___________ k___ b____ N-n-g- j-ḍ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-. ----------------------------------- Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? ಈ -ೂ--ಿಗ-/--ಣ--- -----ರ-ತ್-ಿಗೆ ಎ-್-- ಹಣ-ಆ---್---? ಈ ಕೂ_______ ಒಂ_ ರಾ___ ಎ__ ಹ_ ಆ_____ ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ೆ-ಕ-ಣ-ಗ- ಒ-ದ- ರ-ತ-ರ-ಗ- ಎ-್-ು ಹ- ಆ-ು-್-ದ-? ------------------------------------------------- ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ? 0
Ī ---ha--g-/---ege-o-d--r---ig----ṭu-h--- --u-----? Ī k_______________ o___ r______ e___ h___ ā________ Ī k-ṭ-a-i-e-k-ṇ-g- o-d- r-t-i-e e-ṭ- h-ṇ- ā-u-t-d-? --------------------------------------------------- Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ ನ-ಗೆ -್ನಾನದ ಮನ- ಇ-ುವ ಕ--ೆ-----. ನ__ ಸ್___ ಮ_ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಸ-ನ-ನ- ಮ-ೆ ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ------------------------------- ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
N-na-- -n-nad- m----------k--e -ē-u. N_____ s______ m___ i____ k___ b____ N-n-g- s-ā-a-a m-n- i-u-a k-ṇ- b-k-. ------------------------------------ Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ ನ--- -ವ-್-ಇರುವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕು. ನ__ ಶ__ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಶ-ರ- ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ------------------------- ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
N-n--- ś--ar i-uva--ō---b--u. N_____ ś____ i____ k___ b____ N-n-g- ś-v-r i-u-a k-ṇ- b-k-. ----------------------------- Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? ನ-ನ---ೊಠಡ--ನ-ನ- ಒ-್-- ನೋ--ಹ-ದ-? ನಾ_ ಕೊ_____ ಒ__ ನೋ_____ ನ-ನ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-? ------------------------------- ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ? 0
Nā-u---ṭ-aḍ-yan-- -m'm- --ḍab-----? N___ k___________ o____ n__________ N-n- k-ṭ-a-i-a-n- o-'-e n-ḍ-b-h-d-? ----------------------------------- Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? ಇಲ--- ಹ--ತಿರದಲ್ಲ- -್--ರ--್ ಇದ--ೆ? ಇ__ ಹ______ ಗ್___ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಗ-ಯ-ರ-ಜ- ಇ-ೆ-ೆ- --------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ? 0
I-li-----i---a--i g-ā-ēj-i---e? I___ h___________ g_____ i_____ I-l- h-t-i-a-a-l- g-ā-ē- i-e-e- ------------------------------- Illi hattiradalli gyārēj ideye?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? ಇ-್ಲ- ಒ-ದ--ತಿ-ೋರ- ಇ-ೆ--? ಇ__ ಒಂ_ ತಿ__ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ತ-ಜ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ? 0
Ill-----u t--ōri-ide--? I___ o___ t_____ i_____ I-l- o-d- t-j-r- i-e-e- ----------------------- Illi ondu tijōri ideye?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? ಇಲ್ಲ- ಫ-ಯಾ---್--ೆಶಿನ- -ದೆಯ-? ಇ__ ಫ್___ ಮೆ__ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಫ-ಯ-ಕ-ಸ- ಮ-ಶ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ? 0
I-l--ph-ā------i----e-e? I___ p_____ m____ i_____ I-l- p-y-k- m-ś-n i-e-e- ------------------------ Illi phyāks meśin ideye?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ ಸ-ಿ, ನ--- ಈ -ೊ-ಡಿ-ನ-ನ- --ಗ---ಕ-ಳ---ತ-ತೇ-ೆ. ಸ__ ನಾ_ ಈ ಕೊ_____ ತೆ_________ ಸ-ಿ- ನ-ನ- ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------------------------ ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
S--i, --n--ī----h---yann- -e-ed--oḷ--tt-n-. S____ n___ ī k___________ t________________ S-r-, n-n- ī k-ṭ-a-i-a-n- t-g-d-k-ḷ-u-t-n-. ------------------------------------------- Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ ಬ----ೈ-ಳ-್ನು ತೆ--ದ-ಕೊಳ-ಳ-. ಬೀ_______ ತೆ______ ಬ-ಗ-ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-. -------------------------- ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 0
B--a---aig--an-----g--uk---i. B_______________ t___________ B-g-d-k-i-a-a-n- t-g-d-k-ḷ-i- ----------------------------- Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ಇ--ಲಿ---್ನ --ಟ--ಿಗ--ಳಿವೆ. ಇ__ ನ__ ಪೆ_______ ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಿ-ೆ- ------------------------- ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ. 0
Illi nan-a--eṭ--geg-ḷive. I___ n____ p_____________ I-l- n-n-a p-ṭ-i-e-a-i-e- ------------------------- Illi nanna peṭṭigegaḷive.
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? ಬ-ಳ-ಿನ -ಿಂಡ--ಎಷ್-- ಹೊತ್ತಿಗೆ-ದ-ರೆ-ು-್ತ-ೆ? ಬೆ___ ತಿಂ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______ ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------------- ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
Be-agi----i--- e-ṭ--h-----e----e-ut-ade? B_______ t____ e___ h______ d___________ B-ḷ-g-n- t-ṇ-i e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- ---------------------------------------- Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? ಮಧ--ಾಹ-ನದ ಊ- ಎಷ್-ು --ತ-ತ-ಗ- --ರೆ--ತ್--ೆ? ಮ_____ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______ ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------------- ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
Mad---hn--a--ṭa -ṣṭu h-t--ge-----yu-t-de? M__________ ū__ e___ h______ d___________ M-d-y-h-a-a ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- ----------------------------------------- Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? ಸಂಜೆಯ -ಟ ಎಷ--- --ತ---ಗ- ದ---ಯ-ತ-ತದ-? ಸಂ__ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______ ಸ-ಜ-ಯ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ------------------------------------ ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
Sa---e-- ūṭa -ṣ-- hot-ige d---yu---d-? S______ ū__ e___ h______ d___________ S-n-j-y- ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- -------------------------------------- San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -