คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? |
ನಿ--ೆ ಬ-್ ತ-್ಪಿ ಹೋಯಿ-ೆ?
ನ-ನಗ- ಬಸ- ತಪ-ಪ- ಹ-ಯ-ತ-?
ನ-ನ-ೆ ಬ-್ ತ-್-ಿ ಹ-ಯ-ತ-?
-----------------------
ನಿನಗೆ ಬಸ್ ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತೆ?
0
N-n-ge b---ta-pi h-yit-?
Ninage bas tappi hōyite?
N-n-g- b-s t-p-i h-y-t-?
------------------------
Ninage bas tappi hōyite?
|
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಬಸ್ ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತೆ?
Ninage bas tappi hōyite?
|
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ |
ನ-----ಿನ-ಾಗಿ-ಅ------ೆ-ಕಾದಿದ್--.
ನ-ನ- ನ-ನಗ-ಗ- ಅರ-ಧಗ-ಟ- ಕ-ದ-ದ-ದ-.
ನ-ನ- ನ-ನ-ಾ-ಿ ಅ-್-ಗ-ಟ- ಕ-ದ-ದ-ದ-.
-------------------------------
ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಅರ್ಧಗಂಟೆ ಕಾದಿದ್ದೆ.
0
Nān- n-na--gi ---ha------kā--d--.
Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
N-n- n-n-g-g- a-d-a-a-ṭ- k-d-d-e-
---------------------------------
Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
|
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಅರ್ಧಗಂಟೆ ಕಾದಿದ್ದೆ.
Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
|
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? |
ನ-ನ್ನ--ಳ- ಮ------ಫ-ನ--ಇ-್ಲವೆ?
ನ-ನ-ನ ಬಳ- ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇಲ-ಲವ-?
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇ-್-ವ-?
-----------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲವೆ?
0
N---a-b-ḷ--mob--- p-ō---lla-e?
Ninna baḷi mobail phōn illave?
N-n-a b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-l-v-?
------------------------------
Ninna baḷi mobail phōn illave?
|
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲವೆ?
Ninna baḷi mobail phōn illave?
|
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
ಮ-ಂ--- -ಲ ಸರ-ಯ-- ಸಮ-ಕ್ಕೆ -ಾ!
ಮ--ದ-ನ ಸಲ ಸರ-ಯ-ದ ಸಮಯಕ-ಕ- ಬ-!
ಮ-ಂ-ಿ- ಸ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-!
----------------------------
ಮುಂದಿನ ಸಲ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಾ!
0
Mun---a--ala --r-y-da-s----a-k- b-!
Mundina sala sariyāda samayakke bā!
M-n-i-a s-l- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-!
-----------------------------------
Mundina sala sariyāda samayakke bā!
|
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
ಮುಂದಿನ ಸಲ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಾ!
Mundina sala sariyāda samayakke bā!
|
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! |
ಮ-ಂ-ಿ--ಬ-ರ--ಟ-ಯ-ಕ-ಸ--ಲ್ಲ--ಬಾ!
ಮ--ದ-ನ ಬ-ರ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯಲ-ಲ- ಬ-!
ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ರ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಬ-!
-----------------------------
ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಾ!
0
Mun--na ---- ṭyāk-i-alli b-!
Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
M-n-i-a b-r- ṭ-ā-s-y-l-i b-!
----------------------------
Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
|
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಾ!
Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
|
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! |
ಮು--ಿ- -- -ಂ-----್ರ---್-ು -ೆ-ೆದುಕೊಂ-- --!
ಮ--ದ-ನ ಸಲ ಒ-ದ- ಛತ-ರ-ಯನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಬ-!
ಮ-ಂ-ಿ- ಸ- ಒ-ದ- ಛ-್-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-!
-----------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಸಲ ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ!
0
M----na---l- ondu-ch-tr--a-n---e-e-u-oṇ----ā!
Mundina sala ondu chatriyannu tegedukoṇḍu bā!
M-n-i-a s-l- o-d- c-a-r-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u b-!
---------------------------------------------
Mundina sala ondu chatriyannu tegedukoṇḍu bā!
|
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
ಮುಂದಿನ ಸಲ ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ!
Mundina sala ondu chatriyannu tegedukoṇḍu bā!
|
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ |
ನ-ಳ--ನ--- -ಜ- ಇ-ೆ.
ನ-ಳ- ನನಗ- ರಜ- ಇದ-.
ನ-ಳ- ನ-ಗ- ರ-ೆ ಇ-ೆ-
------------------
ನಾಳೆ ನನಗೆ ರಜೆ ಇದೆ.
0
N-ḷ--n---g----j---d-.
Nāḷe nanage raje ide.
N-ḷ- n-n-g- r-j- i-e-
---------------------
Nāḷe nanage raje ide.
|
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
ನಾಳೆ ನನಗೆ ರಜೆ ಇದೆ.
Nāḷe nanage raje ide.
|
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? |
ನ--ೆ -ಾ-ು ಭೇಟಿ-ಮಾ-ೋ---?
ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣವ-?
ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ-
-----------------------
ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ?
0
N-ḷe nāvu-b-ē---mā--ṇa--?
Nāḷe nāvu bhēṭi māḍōṇave?
N-ḷ- n-v- b-ē-i m-ḍ-ṇ-v-?
-------------------------
Nāḷe nāvu bhēṭi māḍōṇave?
|
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ?
Nāḷe nāvu bhēṭi māḍōṇave?
|
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ |
ಕ-ಷಮಿ-ಿ---ಾಳೆ -ನಗೆ----ವ------.
ಕ-ಷಮ-ಸ-, ನ-ಳ- ನನಗ- ಆಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಳ- ನ-ಗ- ಆ-ು-ು-ಿ-್-.
------------------------------
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾಳೆ ನನಗೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
Kṣa--s-, n--- -anage-ā-u--d-ll-.
Kṣamisi, nāḷe nanage āguvudilla.
K-a-i-i- n-ḷ- n-n-g- ā-u-u-i-l-.
--------------------------------
Kṣamisi, nāḷe nanage āguvudilla.
|
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾಳೆ ನನಗೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ.
Kṣamisi, nāḷe nanage āguvudilla.
|
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? |
ವ-ರ-ಂ--ಯ-್-ೆ -ೀ-ು--ನಾದ-- --ರ್----ಮವ-್ನು-ಹಾಕ-ಕೊಂಡ-ದ-ದೀ-?
ವ-ರ--ತ-ಯಕ-ಕ- ನ-ನ- ಏನ-ದರ- ಕ-ರ-ಯಕ-ರಮವನ-ನ- ಹ-ಕ-ಕ--ಡ-ದ-ದ-ಯ?
ವ-ರ-ಂ-್-ಕ-ಕ- ನ-ನ- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ-ನ-ನ- ಹ-ಕ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೀ-?
-------------------------------------------------------
ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕೆ ನೀನು ಏನಾದರು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ?
0
V--ānt-akk- nīn--ēn--aru -----kr--a--n-- h-ki-oṇ--d--y-?
Vārāntyakke nīnu ēnādaru kāryakramavannu hākikoṇḍiddīya?
V-r-n-y-k-e n-n- ē-ā-a-u k-r-a-r-m-v-n-u h-k-k-ṇ-i-d-y-?
--------------------------------------------------------
Vārāntyakke nīnu ēnādaru kāryakramavannu hākikoṇḍiddīya?
|
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕೆ ನೀನು ಏನಾದರು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ?
Vārāntyakke nīnu ēnādaru kāryakramavannu hākikoṇḍiddīya?
|
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? |
ಅ-ವ----ನಗೆ-ಯಾ---ನ--ರ--ಭೇಟಿ -ಾಡುವ--ಾರ್ಯಕ-ರಮ ಇದೆಯ?
ಅಥವ- ನ-ನಗ- ಯ-ರನ-ನ-ದರ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಕ-ರ-ಯಕ-ರಮ ಇದ-ಯ?
ಅ-ವ- ನ-ನ-ೆ ಯ-ರ-್-ಾ-ರ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ-?
------------------------------------------------
ಅಥವಾ ನಿನಗೆ ಯಾರನ್ನಾದರು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆಯ?
0
Ath--ā---n-ge--ārannād--u--h-ṭi māḍ--a--ār------- --ey-?
Athavā ninage yārannādaru bhēṭi māḍuva kāryakrama ideya?
A-h-v- n-n-g- y-r-n-ā-a-u b-ē-i m-ḍ-v- k-r-a-r-m- i-e-a-
--------------------------------------------------------
Athavā ninage yārannādaru bhēṭi māḍuva kāryakrama ideya?
|
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
ಅಥವಾ ನಿನಗೆ ಯಾರನ್ನಾದರು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆಯ?
Athavā ninage yārannādaru bhēṭi māḍuva kāryakrama ideya?
|
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ |
ನ-ವ--ಮು---- -ಾರ----- ---ಿ ----ಣ-ಎಂದು--ನ-ನ ----.
ನ-ವ- ಮ--ದ-ನ ವ-ರ--ತ-ಯ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ ಎ-ದ- ನನ-ನ ಸಲಹ-.
ನ-ವ- ಮ-ಂ-ಿ- ವ-ರ-ಂ-್- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ ಎ-ದ- ನ-್- ಸ-ಹ-.
-----------------------------------------------
ನಾವು ಮುಂದಿನ ವಾರಾಂತ್ಯ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ ಎಂದು ನನ್ನ ಸಲಹೆ.
0
N--u m-ndi---vā-ā-t-- -hēṭ- --ḍō-a-en-u--ann- sa----.
Nāvu mundina vārāntya bhēṭi māḍōṇa endu nanna salahe.
N-v- m-n-i-a v-r-n-y- b-ē-i m-ḍ-ṇ- e-d- n-n-a s-l-h-.
-----------------------------------------------------
Nāvu mundina vārāntya bhēṭi māḍōṇa endu nanna salahe.
|
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
ನಾವು ಮುಂದಿನ ವಾರಾಂತ್ಯ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ ಎಂದು ನನ್ನ ಸಲಹೆ.
Nāvu mundina vārāntya bhēṭi māḍōṇa endu nanna salahe.
|
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? |
ನ-ವು ಪ--್-ಿ-್-ಗೆ-----ಣವೆ?
ನ-ವ- ಪ-ಕ-ನ-ಕ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣವ-?
ನ-ವ- ಪ-ಕ-ನ-ಕ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
-------------------------
ನಾವು ಪಿಕ್ನಿಕ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
Nā-- p----k--- hōgōṇa--?
Nāvu piknik ge hōgōṇave?
N-v- p-k-i- g- h-g-ṇ-v-?
------------------------
Nāvu piknik ge hōgōṇave?
|
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
ನಾವು ಪಿಕ್ನಿಕ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Nāvu piknik ge hōgōṇave?
|
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? |
ನಾವು ---ದ್---ೀ---ಕೆ --ಗ-ಣವೆ?
ನ-ವ- ಸಮ-ದ-ರ ತ-ರಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ಣವ-?
ನ-ವ- ಸ-ು-್- ತ-ರ-್-ೆ ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
----------------------------
ನಾವು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
N-v----m---- -īr---e--ōgō-ave?
Nāvu samudra tīrakke hōgōṇave?
N-v- s-m-d-a t-r-k-e h-g-ṇ-v-?
------------------------------
Nāvu samudra tīrakke hōgōṇave?
|
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
ನಾವು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Nāvu samudra tīrakke hōgōṇave?
|
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? |
ನಾ-ು-ಗು--ಡ --ಟ್ಟ---ಗ---ೋ--ಣ--?
ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಡ ಬ-ಟ-ಟಗಳ-ಗ- ಹ-ಗ-ಣವ-?
ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಡ ಬ-ಟ-ಟ-ಳ-ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
------------------------------
ನಾವು ಗುಡ್ಡ ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
N--u -uḍ-- --ṭṭ---ḷ--e-h----ave?
Nāvu guḍḍa beṭṭagaḷige hōgōṇave?
N-v- g-ḍ-a b-ṭ-a-a-i-e h-g-ṇ-v-?
--------------------------------
Nāvu guḍḍa beṭṭagaḷige hōgōṇave?
|
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
ನಾವು ಗುಡ್ಡ ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Nāvu guḍḍa beṭṭagaḷige hōgōṇave?
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน |
ನಾ------್ನನ-ನ- ಕ---ಿ-ಿ-----ೆ-ುಕೊಂ-ು ಹೋಗು-್ತ---.
ನ-ನ- ನ-ನ-ನನ-ನ- ಕಛ-ರ-ಯ--ದ ಕರ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಕ-ೇ-ಿ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-------a--u----hēriyi-d- ---edu---ḍ- -ō--tt---.
Nānu ninnannu kachēriyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
N-n- n-n-a-n- k-c-ē-i-i-d- k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e-
-------------------------------------------------
Nānu ninnannu kachēriyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu ninnannu kachēriyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน |
ನಾ-----ನ---್ನು--ನ-ಯ-ಂ--ಕರ---ಕ---ು-ಹೋ--ತ್ತೇ-ೆ.
ನ-ನ- ನ-ನ-ನನ-ನ- ಮನ-ಯ--ದ ಕರ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಮ-ೆ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮನೆಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu--i-na-n--man--i-d----r--uko------gu---n-.
Nānu ninnannu maneyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
N-n- n-n-a-n- m-n-y-n-a k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e-
----------------------------------------------
Nānu ninnannu maneyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮನೆಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu ninnannu maneyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร |
ನಾನು ನಿನ್--್ನು ಬಸ್ -ಿಲ-ದಾ--ಿ------ದು-ೊಂ---ಹ-------ನ-.
ನ-ನ- ನ-ನ-ನನ-ನ- ಬಸ- ನ-ಲ-ದ-ಣದ--ದ ಕರ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಬ-್ ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------------------
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣದಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu-nin-ann- b-s-nil-āṇad-nd--kar-d-ko------g-t-ē--.
Nānu ninnannu bas nildāṇadinda karedukoṇḍu hōguttēne.
N-n- n-n-a-n- b-s n-l-ā-a-i-d- k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e-
-----------------------------------------------------
Nānu ninnannu bas nildāṇadinda karedukoṇḍu hōguttēne.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣದಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu ninnannu bas nildāṇadinda karedukoṇḍu hōguttēne.
|