คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   kn ಕಾರ್ಯನಿಶ್ಚಯ

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

೨೪ [ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು]

24 [Ippatnālku]

ಕಾರ್ಯನಿಶ್ಚಯ

[kāryaniścaya.]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? ನಿ--ೆ ಬ-್ ತ-್ಪಿ ಹೋಯಿ-ೆ? ನ-ನಗ- ಬಸ- ತಪ-ಪ- ಹ-ಯ-ತ-? ನ-ನ-ೆ ಬ-್ ತ-್-ಿ ಹ-ಯ-ತ-? ----------------------- ನಿನಗೆ ಬಸ್ ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತೆ? 0
N-n-ge b---ta-pi h-yit-? Ninage bas tappi hōyite? N-n-g- b-s t-p-i h-y-t-? ------------------------ Ninage bas tappi hōyite?
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ ನ-----ಿನ-ಾಗಿ-ಅ------ೆ-ಕಾದಿದ್--. ನ-ನ- ನ-ನಗ-ಗ- ಅರ-ಧಗ-ಟ- ಕ-ದ-ದ-ದ-. ನ-ನ- ನ-ನ-ಾ-ಿ ಅ-್-ಗ-ಟ- ಕ-ದ-ದ-ದ-. ------------------------------- ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಅರ್ಧಗಂಟೆ ಕಾದಿದ್ದೆ. 0
Nān- n-na--gi ---ha------kā--d--. Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde. N-n- n-n-g-g- a-d-a-a-ṭ- k-d-d-e- --------------------------------- Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? ನ-ನ್ನ--ಳ- ಮ------ಫ-ನ--ಇ-್ಲವೆ? ನ-ನ-ನ ಬಳ- ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇಲ-ಲವ-? ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇ-್-ವ-? ----------------------------- ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲವೆ? 0
N---a-b-ḷ--mob--- p-ō---lla-e? Ninna baḷi mobail phōn illave? N-n-a b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-l-v-? ------------------------------ Ninna baḷi mobail phōn illave?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! ಮ-ಂ--- -ಲ ಸರ-ಯ-- ಸಮ-ಕ್ಕೆ -ಾ! ಮ--ದ-ನ ಸಲ ಸರ-ಯ-ದ ಸಮಯಕ-ಕ- ಬ-! ಮ-ಂ-ಿ- ಸ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-! ---------------------------- ಮುಂದಿನ ಸಲ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಾ! 0
Mun---a--ala --r-y-da-s----a-k- b-! Mundina sala sariyāda samayakke bā! M-n-i-a s-l- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-! ----------------------------------- Mundina sala sariyāda samayakke bā!
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! ಮ-ಂ-ಿ--ಬ-ರ--ಟ-ಯ-ಕ-ಸ--ಲ್ಲ--ಬಾ! ಮ--ದ-ನ ಬ-ರ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯಲ-ಲ- ಬ-! ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ರ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಬ-! ----------------------------- ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಾ! 0
Mun--na ---- ṭyāk-i-alli b-! Mundina bāri ṭyāksiyalli bā! M-n-i-a b-r- ṭ-ā-s-y-l-i b-! ---------------------------- Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! ಮು--ಿ- -- -ಂ-----್ರ---್-ು -ೆ-ೆದುಕೊಂ-- --! ಮ--ದ-ನ ಸಲ ಒ-ದ- ಛತ-ರ-ಯನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಬ-! ಮ-ಂ-ಿ- ಸ- ಒ-ದ- ಛ-್-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-! ----------------------------------------- ಮುಂದಿನ ಸಲ ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ! 0
M----na---l- ondu-ch-tr--a-n---e-e-u-oṇ----ā! Mundina sala ondu chatriyannu tegedukoṇḍu bā! M-n-i-a s-l- o-d- c-a-r-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u b-! --------------------------------------------- Mundina sala ondu chatriyannu tegedukoṇḍu bā!
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ ನ-ಳ--ನ--- -ಜ- ಇ-ೆ. ನ-ಳ- ನನಗ- ರಜ- ಇದ-. ನ-ಳ- ನ-ಗ- ರ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------ ನಾಳೆ ನನಗೆ ರಜೆ ಇದೆ. 0
N-ḷ--n---g----j---d-. Nāḷe nanage raje ide. N-ḷ- n-n-g- r-j- i-e- --------------------- Nāḷe nanage raje ide.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? ನ--ೆ -ಾ-ು ಭೇಟಿ-ಮಾ-ೋ---? ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣವ-? ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ- ----------------------- ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? 0
N-ḷe nāvu-b-ē---mā--ṇa--? Nāḷe nāvu bhēṭi māḍōṇave? N-ḷ- n-v- b-ē-i m-ḍ-ṇ-v-? ------------------------- Nāḷe nāvu bhēṭi māḍōṇave?
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ ಕ-ಷಮಿ-ಿ---ಾಳೆ -ನಗೆ----ವ------. ಕ-ಷಮ-ಸ-, ನ-ಳ- ನನಗ- ಆಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ. ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಳ- ನ-ಗ- ಆ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------ ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾಳೆ ನನಗೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. 0
Kṣa--s-, n--- -anage-ā-u--d-ll-. Kṣamisi, nāḷe nanage āguvudilla. K-a-i-i- n-ḷ- n-n-g- ā-u-u-i-l-. -------------------------------- Kṣamisi, nāḷe nanage āguvudilla.
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? ವ-ರ-ಂ--ಯ-್-ೆ -ೀ-ು--ನಾದ-- --ರ್----ಮವ-್ನು-ಹಾಕ-ಕೊಂಡ-ದ-ದೀ-? ವ-ರ--ತ-ಯಕ-ಕ- ನ-ನ- ಏನ-ದರ- ಕ-ರ-ಯಕ-ರಮವನ-ನ- ಹ-ಕ-ಕ--ಡ-ದ-ದ-ಯ? ವ-ರ-ಂ-್-ಕ-ಕ- ನ-ನ- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ-ನ-ನ- ಹ-ಕ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೀ-? ------------------------------------------------------- ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕೆ ನೀನು ಏನಾದರು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ? 0
V--ānt-akk- nīn--ēn--aru -----kr--a--n-- h-ki-oṇ--d--y-? Vārāntyakke nīnu ēnādaru kāryakramavannu hākikoṇḍiddīya? V-r-n-y-k-e n-n- ē-ā-a-u k-r-a-r-m-v-n-u h-k-k-ṇ-i-d-y-? -------------------------------------------------------- Vārāntyakke nīnu ēnādaru kāryakramavannu hākikoṇḍiddīya?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? ಅ-ವ----ನಗೆ-ಯಾ---ನ--ರ--ಭೇಟಿ -ಾಡುವ--ಾರ್ಯಕ-ರಮ ಇದೆಯ? ಅಥವ- ನ-ನಗ- ಯ-ರನ-ನ-ದರ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಕ-ರ-ಯಕ-ರಮ ಇದ-ಯ? ಅ-ವ- ನ-ನ-ೆ ಯ-ರ-್-ಾ-ರ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ-? ------------------------------------------------ ಅಥವಾ ನಿನಗೆ ಯಾರನ್ನಾದರು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆಯ? 0
Ath--ā---n-ge--ārannād--u--h-ṭi māḍ--a--ār------- --ey-? Athavā ninage yārannādaru bhēṭi māḍuva kāryakrama ideya? A-h-v- n-n-g- y-r-n-ā-a-u b-ē-i m-ḍ-v- k-r-a-r-m- i-e-a- -------------------------------------------------------- Athavā ninage yārannādaru bhēṭi māḍuva kāryakrama ideya?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ ನ-ವ--ಮು---- -ಾರ----- ---ಿ ----ಣ-ಎಂದು--ನ-ನ ----. ನ-ವ- ಮ--ದ-ನ ವ-ರ--ತ-ಯ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ ಎ-ದ- ನನ-ನ ಸಲಹ-. ನ-ವ- ಮ-ಂ-ಿ- ವ-ರ-ಂ-್- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ ಎ-ದ- ನ-್- ಸ-ಹ-. ----------------------------------------------- ನಾವು ಮುಂದಿನ ವಾರಾಂತ್ಯ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ ಎಂದು ನನ್ನ ಸಲಹೆ. 0
N--u m-ndi---vā-ā-t-- -hēṭ- --ḍō-a-en-u--ann- sa----. Nāvu mundina vārāntya bhēṭi māḍōṇa endu nanna salahe. N-v- m-n-i-a v-r-n-y- b-ē-i m-ḍ-ṇ- e-d- n-n-a s-l-h-. ----------------------------------------------------- Nāvu mundina vārāntya bhēṭi māḍōṇa endu nanna salahe.
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? ನ-ವು ಪ--್-ಿ-್-ಗೆ-----ಣವೆ? ನ-ವ- ಪ-ಕ-ನ-ಕ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣವ-? ನ-ವ- ಪ-ಕ-ನ-ಕ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ- ------------------------- ನಾವು ಪಿಕ್ನಿಕ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 0
Nā-- p----k--- hōgōṇa--? Nāvu piknik ge hōgōṇave? N-v- p-k-i- g- h-g-ṇ-v-? ------------------------ Nāvu piknik ge hōgōṇave?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? ನಾವು ---ದ್---ೀ---ಕೆ --ಗ-ಣವೆ? ನ-ವ- ಸಮ-ದ-ರ ತ-ರಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ಣವ-? ನ-ವ- ಸ-ು-್- ತ-ರ-್-ೆ ಹ-ಗ-ಣ-ೆ- ---------------------------- ನಾವು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 0
N-v----m---- -īr---e--ōgō-ave? Nāvu samudra tīrakke hōgōṇave? N-v- s-m-d-a t-r-k-e h-g-ṇ-v-? ------------------------------ Nāvu samudra tīrakke hōgōṇave?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? ನಾ-ು-ಗು--ಡ --ಟ್ಟ---ಗ---ೋ--ಣ--? ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಡ ಬ-ಟ-ಟಗಳ-ಗ- ಹ-ಗ-ಣವ-? ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಡ ಬ-ಟ-ಟ-ಳ-ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ- ------------------------------ ನಾವು ಗುಡ್ಡ ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 0
N--u -uḍ-- --ṭṭ---ḷ--e-h----ave? Nāvu guḍḍa beṭṭagaḷige hōgōṇave? N-v- g-ḍ-a b-ṭ-a-a-i-e h-g-ṇ-v-? -------------------------------- Nāvu guḍḍa beṭṭagaḷige hōgōṇave?
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน ನಾ------್ನನ-ನ- ಕ---ಿ-ಿ-----ೆ-ುಕೊಂ-ು ಹೋಗು-್ತ---. ನ-ನ- ನ-ನ-ನನ-ನ- ಕಛ-ರ-ಯ--ದ ಕರ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಕ-ೇ-ಿ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-------a--u----hēriyi-d- ---edu---ḍ- -ō--tt---. Nānu ninnannu kachēriyinda karedukoṇḍu hōguttēne. N-n- n-n-a-n- k-c-ē-i-i-d- k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e- ------------------------------------------------- Nānu ninnannu kachēriyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน ನಾ-----ನ---್ನು--ನ-ಯ-ಂ--ಕರ---ಕ---ು-ಹೋ--ತ್ತೇ-ೆ. ನ-ನ- ನ-ನ-ನನ-ನ- ಮನ-ಯ--ದ ಕರ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಮ-ೆ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. --------------------------------------------- ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮನೆಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
N-nu--i-na-n--man--i-d----r--uko------gu---n-. Nānu ninnannu maneyinda karedukoṇḍu hōguttēne. N-n- n-n-a-n- m-n-y-n-a k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e- ---------------------------------------------- Nānu ninnannu maneyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร ನಾನು ನಿನ್--್ನು ಬಸ್ -ಿಲ-ದಾ--ಿ------ದು-ೊಂ---ಹ-------ನ-. ನ-ನ- ನ-ನ-ನನ-ನ- ಬಸ- ನ-ಲ-ದ-ಣದ--ದ ಕರ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಬ-್ ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------------------------------- ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣದಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
N-nu-nin-ann- b-s-nil-āṇad-nd--kar-d-ko------g-t-ē--. Nānu ninnannu bas nildāṇadinda karedukoṇḍu hōguttēne. N-n- n-n-a-n- b-s n-l-ā-a-i-d- k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e- ----------------------------------------------------- Nānu ninnannu bas nildāṇadinda karedukoṇḍu hōguttēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -