Konuşma Kılavuzu

tr Renkler   »   ml Colors

14 [on dört]

Renkler

Renkler

14 [പതിനാല്]

14 [pathinaalu]

Colors

[nirangal]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Malayalam Oyna Daha
Kar beyazdır. മ-----വ-ളു--ത-ാണ-. മഞ-ഞ- വ-ള-ത-തത-ണ-. മ-്-് വ-ള-ത-ത-ാ-്- ------------------ മഞ്ഞ് വെളുത്തതാണ്. 0
ma-ju vel-t------. manju velutthaanu. m-n-u v-l-t-h-a-u- ------------------ manju velutthaanu.
Güneş sarıdır. സൂര്യൻ മഞ-ഞ-ാ-്. സ-ര-യൻ മഞ-ഞയ-ണ-. സ-ര-യ- മ-്-യ-ണ-. ---------------- സൂര്യൻ മഞ്ഞയാണ്. 0
su-yan--a----aa-u. suryan manjayaanu. s-r-a- m-n-a-a-n-. ------------------ suryan manjayaanu.
Portakal turuncudur. ഓറ-്-- -റഞ്-് ആണ്. ഓറഞ-ച- ഓറഞ-ച- ആണ-. ഓ-ഞ-ച- ഓ-ഞ-ച- ആ-്- ------------------ ഓറഞ്ച് ഓറഞ്ച് ആണ്. 0
ora--u-o--nj------. oranju oranju aanu. o-a-j- o-a-j- a-n-. ------------------- oranju oranju aanu.
Kiraz kırmızıdır. ച-റി-ച-വപ-പാ-്. ച-റ- ച-വപ-പ-ണ-. ച-റ- ച-വ-്-ാ-്- --------------- ചെറി ചുവപ്പാണ്. 0
c--r- c-uvapp--n-. cheri chuvappaanu. c-e-i c-u-a-p-a-u- ------------------ cheri chuvappaanu.
Gökyüzü mavidir. ആകാശ----ല-ാ-്. ആക-ശ- ന-ലയ-ണ-. ആ-ാ-ം ന-ല-ാ-്- -------------- ആകാശം നീലയാണ്. 0
a--sh---n--l-y---u. aaksham neelayaanu. a-k-h-m n-e-a-a-n-. ------------------- aaksham neelayaanu.
Çimen yeşildir. പ-ല-ല---ച്ചയാണ്. പ-ല-ല- പച-ചയ-ണ-. പ-ല-ല- പ-്-യ-ണ-. ---------------- പുല്ല് പച്ചയാണ്. 0
pu-lu p---ayaa-u. pullu pachayaanu. p-l-u p-c-a-a-n-. ----------------- pullu pachayaanu.
Toprak kahverengidir. ഭൂമ- തവ-ട്ടുനി--ാ-്. ഭ-മ- തവ-ട-ട-ന-റമ-ണ-. ഭ-മ- ത-ി-്-ു-ി-മ-ണ-. -------------------- ഭൂമി തവിട്ടുനിറമാണ്. 0
bh--mi--h-vit--nir-m-anu. bhoomi thavittuniramaanu. b-o-m- t-a-i-t-n-r-m-a-u- ------------------------- bhoomi thavittuniramaanu.
Bulut gridir. മേഘം ചാര-ിറമ-ണ-. മ-ഘ- ച-രന-റമ-ണ-. മ-ഘ- ച-ര-ി-മ-ണ-. ---------------- മേഘം ചാരനിറമാണ്. 0
m-kh-m ch-a-----am-a--. mekham chaaraniramaanu. m-k-a- c-a-r-n-r-m-a-u- ----------------------- mekham chaaraniramaanu.
Lastikler siyahtır. ടയ-ുകൾ---ുത----ണ-. ടയറ-കൾ കറ-ത-തത-ണ-. ട-റ-ക- ക-ു-്-ത-ണ-. ------------------ ടയറുകൾ കറുത്തതാണ്. 0
ty--k-l---r-tt-aanu. tyrukal karutthaanu. t-r-k-l k-r-t-h-a-u- -------------------- tyrukal karutthaanu.
Kar ne renktir? Beyaz. മഞ---ന്-എന-ത- നിറമാണ-- വ----. മഞ-ഞ-ന- എന-ത- ന-റമ-ണ-? വ-ള-ള. മ-്-ി-് എ-്-് ന-റ-ാ-്- വ-ള-ള- ----------------------------- മഞ്ഞിന് എന്ത് നിറമാണ്? വെള്ള. 0
ma--i-u-en--u n--am------v---a. manjinu enthu niramaanu? vella. m-n-i-u e-t-u n-r-m-a-u- v-l-a- ------------------------------- manjinu enthu niramaanu? vella.
Güneş ne renktir? Sarı. സൂ--യന-റെ നി-മ-ന്--ണ്? --്-. സ-ര-യന-റ- ന-റമ-ന-ത-ണ-? മഞ-ഞ. സ-ര-യ-്-െ ന-റ-െ-്-ാ-്- മ-്-. ---------------------------- സൂര്യന്റെ നിറമെന്താണ്? മഞ്ഞ. 0
su--ante ----ment---nu?-man--. suryante niramenthaanu? manja. s-r-a-t- n-r-m-n-h-a-u- m-n-a- ------------------------------ suryante niramenthaanu? manja.
Portakal ne renktir? Turuncu. ഓറഞ--് -ത- -----ണ-?-ഓറഞ്ച്. ഓറഞ-ച- ഏത- ന-റമ-ണ-? ഓറഞ-ച-. ഓ-ഞ-ച- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ഓ-ഞ-ച-. --------------------------- ഓറഞ്ച് ഏത് നിറമാണ്? ഓറഞ്ച്. 0
or-nj- et-u-n-----a--- or-n-u. oranju ethu niramaanu? oranju. o-a-j- e-h- n-r-m-a-u- o-a-j-. ------------------------------ oranju ethu niramaanu? oranju.
Kiraz ne renktir? Kırmızı. ച--ി-ഏത--------്? ച---്പ്. ച-റ- ഏത- ന-റമ-ണ-? ച-വപ-പ-. ച-റ- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ച-വ-്-്- -------------------------- ചെറി ഏത് നിറമാണ്? ചുവപ്പ്. 0
c--ri-e-h- n-r-m---u- ch--a-pu. cheri ethu niramaanu? chuvappu. c-e-i e-h- n-r-m-a-u- c-u-a-p-. ------------------------------- cheri ethu niramaanu? chuvappu.
Gökyüzü ne renktir? Mavi. ആക------ന് ഏത്----മ-ണ-ട-- ന--. ആക-ശത-ത-ന- ഏത- ന-റമ-ണ-ട-? ന-ല. ആ-ാ-ത-ത-ന- ഏ-് ന-റ-ു-്-്- ന-ല- ------------------------------ ആകാശത്തിന് ഏത് നിറമുണ്ട്? നീല. 0
a----a-hin- ---- -ira-und-- -----. aakshathinu ethu niramundu? neela. a-k-h-t-i-u e-h- n-r-m-n-u- n-e-a- ---------------------------------- aakshathinu ethu niramundu? neela.
Çimen ne renktir? Yeşil. പ---ലി-് എ---്--ിറ-ാ--- പച--. പ-ല-ല-ന- എന-ത- ന-റമ-ണ-? പച-ച. പ-ല-ല-ന- എ-്-് ന-റ-ാ-്- പ-്-. ----------------------------- പുല്ലിന് എന്ത് നിറമാണ്? പച്ച. 0
p-llinu--n-h- -ir--aa-u? ----a. pullinu enthu niramaanu? pacha. p-l-i-u e-t-u n-r-m-a-u- p-c-a- ------------------------------- pullinu enthu niramaanu? pacha.
Toprak ne renktir? Kahverengi. ഭ--ിയുടെ -ിറ-----ാ--? -വിട---. ഭ-മ-യ-ട- ന-റമ-ന-ത-ണ-? തവ-ട-ട-. ഭ-മ-യ-ട- ന-റ-െ-്-ാ-്- ത-ി-്-്- ------------------------------ ഭൂമിയുടെ നിറമെന്താണ്? തവിട്ട്. 0
b--o--y--- ni--me--h-a--- -h-vi-t-. bhoomiyude niramenthaanu? thavittu. b-o-m-y-d- n-r-m-n-h-a-u- t-a-i-t-. ----------------------------------- bhoomiyude niramenthaanu? thavittu.
Bulut ne renktir? Gri. മ--ത-തി-്---്ത് --റമാണ്- ചാ-ന---. മ-ഘത-ത-ന- എന-ത- ന-റമ-ണ-? ച-രന-റ-. മ-ഘ-്-ി-് എ-്-് ന-റ-ാ-്- ച-ര-ി-ം- --------------------------------- മേഘത്തിന് എന്ത് നിറമാണ്? ചാരനിറം. 0
me--a----u----hu---ra---n-- -haa-a-----. mekhathinu enthu niramaanu? chaaraniram. m-k-a-h-n- e-t-u n-r-m-a-u- c-a-r-n-r-m- ---------------------------------------- mekhathinu enthu niramaanu? chaaraniram.
Lastikler ne renktir? Siyah. ടയറ--ൾ -ത--നി-മാണ്--കറുപ്-്. ടയറ-കൾ ഏത- ന-റമ-ണ-? കറ-പ-പ-. ട-റ-ക- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ക-ു-്-്- ---------------------------- ടയറുകൾ ഏത് നിറമാണ്? കറുപ്പ്. 0
ty---al -------ra--anu? --rupp-. tyrukal ethu niramaanu? karuppu. t-r-k-l e-h- n-r-m-a-u- k-r-p-u- -------------------------------- tyrukal ethu niramaanu? karuppu.

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!