Konuşma Kılavuzu

tr Renkler   »   cs Barvy

14 [on dört]

Renkler

Renkler

14 [čtrnáct]

Barvy

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Çekçe Oyna Daha
Kar beyazdır. Sní--je bíl-. Sníh je bílý. S-í- j- b-l-. ------------- Sníh je bílý. 0
Güneş sarıdır. S-u-----e --uté. Slunce je žluté. S-u-c- j- ž-u-é- ---------------- Slunce je žluté. 0
Portakal turuncudur. P-m-r--č j---ranž---. Pomeranč je oranžový. P-m-r-n- j- o-a-ž-v-. --------------------- Pomeranč je oranžový. 0
Kiraz kırmızıdır. T-e-e--je-če-ve-á. Třešeň je červená. T-e-e- j- č-r-e-á- ------------------ Třešeň je červená. 0
Gökyüzü mavidir. O--o---je-mo-rá. Obloha je modrá. O-l-h- j- m-d-á- ---------------- Obloha je modrá. 0
Çimen yeşildir. Tráv---- z-l-n-. Tráva je zelená. T-á-a j- z-l-n-. ---------------- Tráva je zelená. 0
Toprak kahverengidir. H------e hn---. Hlína je hnědá. H-í-a j- h-ě-á- --------------- Hlína je hnědá. 0
Bulut gridir. Mra-----še--. Mrak je šedý. M-a- j- š-d-. ------------- Mrak je šedý. 0
Lastikler siyahtır. P-eum--i---js-u č--n-. Pneumatiky jsou černé. P-e-m-t-k- j-o- č-r-é- ---------------------- Pneumatiky jsou černé. 0
Kar ne renktir? Beyaz. Jak-u ---v------níh? Bí--u. Jakou barvu má sníh? Bílou. J-k-u b-r-u m- s-í-? B-l-u- --------------------------- Jakou barvu má sníh? Bílou. 0
Güneş ne renktir? Sarı. J---- -a-v-----slun-e?--l--o-. Jakou barvu má slunce? Žlutou. J-k-u b-r-u m- s-u-c-? Ž-u-o-. ------------------------------ Jakou barvu má slunce? Žlutou. 0
Portakal ne renktir? Turuncu. Jak-- ba--u-má --me---č? Or-nž----. Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou. J-k-u b-r-u m- p-m-r-n-? O-a-ž-v-u- ----------------------------------- Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou. 0
Kiraz ne renktir? Kırmızı. Jakou b---- ----ře-eň?-Če-v---u. Jakou barvu má třešeň? Červenou. J-k-u b-r-u m- t-e-e-? Č-r-e-o-. -------------------------------- Jakou barvu má třešeň? Červenou. 0
Gökyüzü ne renktir? Mavi. Ja-o---ar-u -á--b--ha---odr-u. Jakou barvu má obloha? Modrou. J-k-u b-r-u m- o-l-h-? M-d-o-. ------------------------------ Jakou barvu má obloha? Modrou. 0
Çimen ne renktir? Yeşil. Ja-ou-barvu-má-tráva-------o-. Jakou barvu má tráva? Zelenou. J-k-u b-r-u m- t-á-a- Z-l-n-u- ------------------------------ Jakou barvu má tráva? Zelenou. 0
Toprak ne renktir? Kahverengi. J--o--ba--- má-hlí-a----ědou. Jakou barvu má hlína? Hnědou. J-k-u b-r-u m- h-í-a- H-ě-o-. ----------------------------- Jakou barvu má hlína? Hnědou. 0
Bulut ne renktir? Gri. J--ou-ba-v- má -b--k? ---o-. Jakou barvu má oblak? Šedou. J-k-u b-r-u m- o-l-k- Š-d-u- ---------------------------- Jakou barvu má oblak? Šedou. 0
Lastikler ne renktir? Siyah. Jak------v- mají--n-u--t-k-- Če-n-u. Jakou barvu mají pneumatiky? Černou. J-k-u b-r-u m-j- p-e-m-t-k-? Č-r-o-. ------------------------------------ Jakou barvu mají pneumatiky? Černou. 0

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!