Konuşma Kılavuzu

tr Renkler   »   it Colori

14 [on dört]

Renkler

Renkler

14 [quattordici]

Colori

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İtalyanca Oyna Daha
Kar beyazdır. La--eve----ianc-. L- n--- è b------ L- n-v- è b-a-c-. ----------------- La neve è bianca. 0
Güneş sarıdır. I---ol- --g-allo. I- s--- è g------ I- s-l- è g-a-l-. ----------------- Il sole è giallo. 0
Portakal turuncudur. L--ra--ia-- ar--c-o--. L-------- è a--------- L-a-a-c-a è a-a-c-o-e- ---------------------- L’arancia è arancione. 0
Kiraz kırmızıdır. La c--i--ia è-ro-s-. L- c------- è r----- L- c-l-e-i- è r-s-a- -------------------- La ciliegia è rossa. 0
Gökyüzü mavidir. I--ci-lo-- ---u-ro. I- c---- è a------- I- c-e-o è a-z-r-o- ------------------- Il cielo è azzurro. 0
Çimen yeşildir. L’-rb- è--er--. L----- è v----- L-e-b- è v-r-e- --------------- L’erba è verde. 0
Toprak kahverengidir. L----r-a è--a-rone. L- t---- è m------- L- t-r-a è m-r-o-e- ------------------- La terra è marrone. 0
Bulut gridir. La-nuv----è--rigi-. L- n----- è g------ L- n-v-l- è g-i-i-. ------------------- La nuvola è grigia. 0
Lastikler siyahtır. Le-r-o---son- --re. L- r---- s--- n---- L- r-o-e s-n- n-r-. ------------------- Le ruote sono nere. 0
Kar ne renktir? Beyaz. D- c-- c-l-re-- la n-v-- ----ca. D- c-- c----- è l- n---- B------ D- c-e c-l-r- è l- n-v-? B-a-c-. -------------------------------- Di che colore è la neve? Bianca. 0
Güneş ne renktir? Sarı. Di-----co-o-e-è--l-sol---Gi-l-o. D- c-- c----- è i- s---- G------ D- c-e c-l-r- è i- s-l-? G-a-l-. -------------------------------- Di che colore è il sole? Giallo. 0
Portakal ne renktir? Turuncu. D- --e --lo-- è-----anci-? -----io--. D- c-- c----- è l--------- A--------- D- c-e c-l-r- è l-a-a-c-a- A-a-c-o-e- ------------------------------------- Di che colore è l’arancia? Arancione. 0
Kiraz ne renktir? Kırmızı. Di -h----lo-e --l- ci-i-gi-- Ro-s-. D- c-- c----- è l- c-------- R----- D- c-e c-l-r- è l- c-l-e-i-? R-s-a- ----------------------------------- Di che colore è la ciliegia? Rossa. 0
Gökyüzü ne renktir? Mavi. Di c----o-o---è--l-ci--o?--z---ro. D- c-- c----- è i- c----- A------- D- c-e c-l-r- è i- c-e-o- A-z-r-o- ---------------------------------- Di che colore è il cielo? Azzurro. 0
Çimen ne renktir? Yeşil. Di--he -ol--e-- ---rb-- Ve--e. D- c-- c----- è l------ V----- D- c-e c-l-r- è l-e-b-? V-r-e- ------------------------------ Di che colore è l’erba? Verde. 0
Toprak ne renktir? Kahverengi. Di c-e---lo-e è-la --r-a? M--r---. D- c-- c----- è l- t----- M------- D- c-e c-l-r- è l- t-r-a- M-r-o-e- ---------------------------------- Di che colore è la terra? Marrone. 0
Bulut ne renktir? Gri. Di --e ---o-- --l- n---la?---i-ia. D- c-- c----- è l- n------ G------ D- c-e c-l-r- è l- n-v-l-? G-i-i-. ---------------------------------- Di che colore è la nuvola? Grigia. 0
Lastikler ne renktir? Siyah. Di c-e --lore-so-- l--r-ot-?--e-e. D- c-- c----- s--- l- r----- N---- D- c-e c-l-r- s-n- l- r-o-e- N-r-. ---------------------------------- Di che colore sono le ruote? Nere. 0

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!