Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu.
യാ--ര --ോ--മ-യ-രു-്ന-- -ക-ഷ--വളരെ-----ണിതമാ-ിര-ന-ന-.
യ-ത-ര മന-ഹരമ-യ-ര-ന-ന-, പക-ഷ- വളര- ക-ഷ-ണ-തമ-യ-ര-ന-ന-.
യ-ത-ര മ-ോ-ര-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ര- ക-ഷ-ണ-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
0
y-at-r- ----h-ram----ru-nu--p-ksh--va--r- ---e-ni-ha-aa--r-nn-.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------------------
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu.
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
തീവണ്-ി-----യസ-യത--് -ത്--യെ-്-ി----തിരക്-് ക----ലായ-രുന---.
ത-വണ-ട- ക-ത-യസമയത-ത- എത-ത-യ-ങ-ക-ല-- ത-രക-ക- ക-ട-തല-യ-ര-ന-ന-.
ത-വ-്-ി ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ി-െ-്-ി-ു- ത-ര-്-് ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------------------
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
0
t----a-d---r--h-a-amay-th- -th--en-i-u- ---r---u-k-od----l--y-r---u.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
ഹോട-ടൽ-സു-പ-രദ-ാ--രു----- പക--- --- ക--ുത-----ുന-ന-.
ഹ-ട-ടൽ സ-ഖപ-രദമ-യ-ര-ന-ന-, പക-ഷ- വ-ല ക-ട-തല-യ-ര-ന-ന-.
ഹ-ട-ട- സ-ഖ-്-ദ-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ല ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
0
h------su---------aa----nn-- p-k----v------od---al--y-r--n-.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------------
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
O, ya otobüs ya da trene binecek.
അ-- ബസ-ലോ -്ര--ിന-ല- ----്ക-ം.
അവൻ ബസ-ല- ട-ര-യ-ന-ല- എട-ക-ക--.
അ-ൻ ബ-ി-ോ ട-ര-യ-ന-ല- എ-ു-്-ു-.
------------------------------
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
0
avan ---i-- -r-inil--edu--um.
avan basilo trainilo edukkum.
a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m-
-----------------------------
avan basilo trainilo edukkum.
O, ya otobüs ya da trene binecek.
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
avan basilo trainilo edukkum.
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek.
അവൻ ഇന്-് ---്ര-യോ--ാളെ ര-വി-െയോ -ര--.
അവൻ ഇന-ന- ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വര--.
അ-ൻ ഇ-്-് ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വ-ു-.
--------------------------------------
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
0
ava- in-- -a--hr--o-n-a-- r--i---o -arum.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m-
-----------------------------------------
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek.
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
അവ--ഒന-ന---ൽ---്ങളു-- -ൂടെ അല്-െ-്--ൽ ---്ടല---താമസ--്--ന--ു.
അവൻ ഒന-ന-ക-ൽ ഞങ-ങള-ട- ക-ട- അല-ല-ങ-ക-ൽ ഹ-ട-ടല-ൽ ത-മസ-ക-ക-ന-ന-.
അ-ൻ ഒ-്-ു-ി- ഞ-്-ള-ട- ക-ട- അ-്-െ-്-ി- ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------------
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
0
a--n-on---i- -ja-ga-ude --o-e a-le-g---h-tt-l-l-t-----s-kku-nu.
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
a-a- o-n-k-l n-a-g-l-d- k-o-e a-l-n-i- h-t-a-i- t-a-m-s-k-u-n-.
---------------------------------------------------------------
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor.
അ-- --പ-ന---- ഇ---ല---ം --സാ--ക-ക--്ന-.
അവൾ സ-പ-ന-ഷ-- ഇ-ഗ-ല-ഷ-- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ-ം ഇ-ഗ-ല-ഷ-ം സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
0
ava--sp--ni--u--eng-i-hum samsa----k--n-.
aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
a-a- s-a-n-s-u- e-g-i-h-m s-m-a-r-k-u-n-.
-----------------------------------------
aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor.
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı.
അ-ൾ മാഡ്ര--ില-- ലണ-ടനിലു--താമസ-ച്--.
അവൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-- ലണ-ടന-ല-- ത-മസ-ച-ച-.
അ-ൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ം ല-്-ന-ല-ം ത-മ-ി-്-ു-
------------------------------------
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
0
a-----aad--d---m-l-n-ani-u---h----si---.
aval maadridilum landanilum thaamasichu.
a-a- m-a-r-d-l-m l-n-a-i-u- t-a-m-s-c-u-
----------------------------------------
aval maadridilum landanilum thaamasichu.
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı.
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
aval maadridilum landanilum thaamasichu.
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor.
അവൾക്ക്-----------യ-- --ഗ-----ി--യ-ം അ-ി--ം.
അവൾക-ക- സ-പ-യ-ന-ന-യ-- ഇ-ഗ-ലണ-ട-ന-യ-- അറ-യ--.
അ-ൾ-്-് സ-പ-യ-ന-ന-യ-ം ഇ-ഗ-ല-്-ി-െ-ു- അ-ി-ാ-.
--------------------------------------------
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
0
a-al--u-spain--------n--a----e-u--a-iy--m.
avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
a-a-k-u s-a-n-n-y-m e-g-a-d-n-y-m a-i-a-m-
------------------------------------------
avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor.
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.
അവ- --ഡ്ഢി മ-ത്-മല----മ---നു--ണ-.
അവൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-രമല-ല, മട-യന-മ-ണ-.
അ-ൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-ര-ല-ല- മ-ി-ന-മ-ണ-.
---------------------------------
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
0
av---v-dd- ma--h-a--lla, m-diy--um---u.
avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
a-a- v-d-i m-a-h-a-a-l-, m-d-y-n-m-a-u-
---------------------------------------
avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.
അവൾ---ന്ദ-ി -ാത---ല്ല, -ുദ്ധിമത--ുമ-ണ-.
അവൾ സ-ന-ദര- മ-ത-രമല-ല, ബ-ദ-ധ-മത-യ-മ-ണ-.
അ-ൾ സ-ന-ദ-ി മ-ത-ര-ല-ല- ബ-ദ-ധ-മ-ി-ു-ാ-്-
---------------------------------------
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
0
a--l------r---a-t----a--a,-------at-iy------.
aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
a-a- s-n-a-i m-a-h-a-a-l-, b-d-i-a-h-y-m-a-u-
---------------------------------------------
aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor.
അ-ൾ ---്-ൻ-മ----മല്ല, ഫ--ഞ്ച-ം-സം---ി-്കു-്നു.
അവൾ ജർമ-മൻ മ-ത-രമല-ല, ഫ-രഞ-ച-- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
അ-ൾ ജ-മ-മ- മ-ത-ര-ല-ല- ഫ-ര-്-ു- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------------------
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
0
aval j-rmm-- m----r-malla, -r--ch----ams-a-i-k--nu.
aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
a-a- j-r-m-n m-a-h-a-a-l-, f-a-c-u- s-m-a-r-k-u-n-.
---------------------------------------------------
aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor.
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum.
എ-ിക-ക്--ി-----ു- ---്---ും വാ----ക-ൻ----യില്ല.
എന-ക-ക- പ-യ-ന-യ-- ഗ-റ-റ-റ-- വ-യ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-ല-ല.
എ-ി-്-് പ-യ-ന-യ-ം ഗ-റ-റ-റ-ം വ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ി-്-.
-----------------------------------------------
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
0
e-ikku-pi--an-yu- gi--ar-- v--y--k-n---zh-y--l-.
enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
e-i-k- p-y-a-o-u- g-t-a-u- v-a-i-k-n k-z-i-i-l-.
------------------------------------------------
enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum.
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor.
എ---്ക്----ട്-്-ി-- സ-ംബയ---ഴ-യില്-.
എന-ക-ക- വ-ൾട-ട-സ-ന- സ--ബയ- കഴ-യ-ല-ല.
എ-ി-്-് വ-ൾ-്-്-ി-ോ സ-ം-യ- ക-ി-ി-്-.
------------------------------------
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
0
e-ikk- ------i-- --am-ayo -azhi-ill-.
enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
e-i-k- v-a-t-i-o s-a-b-y- k-z-i-i-l-.
-------------------------------------
enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor.
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
Ne opera ne de bale seviyorum.
എ--ക-ക--ഓ-്പറ----ാലെയോ ഇ-്ടമല-ല.
എന-ക-ക- ഓപ-പറയ- ബ-ല-യ- ഇഷ-ടമല-ല.
എ-ി-്-് ഓ-്-റ-ോ ബ-ല-യ- ഇ-്-മ-്-.
--------------------------------
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
0
e-ikku-oppa-a------l----i-----alla.
enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
e-i-k- o-p-r-y- b-a-e-o i-h-a-a-l-.
-----------------------------------
enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
Ne opera ne de bale seviyorum.
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin.
നിങ്ങൾ-എ-്--വ---്--ൽ--്ര---്--ക്കു-്-ു-ോ--ത്-യു--വേഗം--ിങ്ങൾ പൂർ------ക്ക-ം.
ന-ങ-ങൾ എത-ര വ-ഗത-ത-ൽ പ-രവർത-ത-ക-ക-ന-ന-വ- അത-രയ-- വ-ഗ- ന-ങ-ങൾ പ-ർത-ത-യ-ക-ക--.
ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ു-ോ അ-്-യ-ം വ-ഗ- ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
----------------------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
0
n------eth-a---ga-hi- ---v-r-hi--unn-v- at-ra------g---ni-gal---o-th-y--k--m.
ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
n-n-a- e-h-a v-g-t-i- p-a-a-t-i-k-n-u-o a-h-a-u- v-g-m n-n-a- p-o-t-i-a-k-u-.
-----------------------------------------------------------------------------
ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin.
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin.
എ-്--നേര---- --്-ാലു---േ-ത-തെ --ക--.
എത-ര ന-രത-ത- വന-ന-ല-- ന-രത-ത- പ-ക--.
എ-്- ന-ര-്-െ വ-്-ാ-ു- ന-ര-്-െ പ-ക-ം-
------------------------------------
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
0
e--ra --ra--e v-n-aa-u--nerath--p-k---.
ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
e-h-a n-r-t-e v-n-a-l-m n-r-t-e p-k-a-.
---------------------------------------
ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin.
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor.
പ്രാ-ം കൂ-ുന്-ോറ-ം ---ം-ക-ടു-.
പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-- സ-ഖ- ക-ട--.
പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-ം സ-ഖ- ക-ട-ം-
------------------------------
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
0
p-aayam-koo---th-r-m---k-------dum.
praayam koodunthorum sukham koodum.
p-a-y-m k-o-u-t-o-u- s-k-a- k-o-u-.
-----------------------------------
praayam koodunthorum sukham koodum.
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor.
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
praayam koodunthorum sukham koodum.