Konuşma Kılavuzu

tr Restoranda 3   »   af In die restaurant 3

31 [otuz bir]

Restoranda 3

Restoranda 3

31 [een en dertig]

In die restaurant 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Afrikaanca Oyna Daha
Bir ordövr istiyorum. E- -il-g--ag-’---o-rge--g---. E- w-- g---- ’- v-------- h-- E- w-l g-a-g ’- v-o-g-r-g h-. ----------------------------- Ek wil graag ’n voorgereg hê. 0
Bir salata istiyorum. E--w-l-g-a-g-’- s--ai -ê. E- w-- g---- ’- s---- h-- E- w-l g-a-g ’- s-a-i h-. ------------------------- Ek wil graag ’n slaai hê. 0
Bir çorba istiyorum. Ek -i- graa--s-- -ê. E- w-- g---- s-- h-- E- w-l g-a-g s-p h-. -------------------- Ek wil graag sop hê. 0
Bir tatlı istiyorum. Ek --l--raag-na-e--g -ê. E- w-- g---- n------ h-- E- w-l g-a-g n-g-r-g h-. ------------------------ Ek wil graag nagereg hê. 0
Kremalı dondurma istiyorum. E- wil g-----ro-mys-----r-om-h-. E- w-- g---- r----- m-- r--- h-- E- w-l g-a-g r-o-y- m-t r-o- h-. -------------------------------- Ek wil graag roomys met room hê. 0
Meyve veya peynir istiyorum. Ek-wil--r--- v-u-te of-kaa- -ê. E- w-- g---- v----- o- k--- h-- E- w-l g-a-g v-u-t- o- k-a- h-. ------------------------------- Ek wil graag vrugte of kaas hê. 0
Kahvaltı yapmak istiyoruz. Ons -il--r--g on---t-h-. O-- w-- g---- o----- h-- O-s w-l g-a-g o-t-y- h-. ------------------------ Ons wil graag ontbyt hê. 0
Öğle yemeği istiyoruz. On----- graag---dd-ge-e --. O-- w-- g---- m-------- h-- O-s w-l g-a-g m-d-a-e-e h-. --------------------------- Ons wil graag middagete hê. 0
Akşam yemeği istiyoruz. O-s wil---a-g a---ete -ê. O-- w-- g---- a------ h-- O-s w-l g-a-g a-n-e-e h-. ------------------------- Ons wil graag aandete hê. 0
Kahvaltıda ne istersiniz? Wat w-------- ontby---ê? W-- w-- u v-- o----- h-- W-t w-l u v-r o-t-y- h-? ------------------------ Wat wil u vir ontbyt hê? 0
Marmelat ve ballı sandviç? B-oo-r-l--------met----f----n -eunin-? B-------------- m-- k----- e- h------- B-o-d-o-l-t-i-s m-t k-n-y- e- h-u-i-g- -------------------------------------- Broodrolletjies met konfyt en heuning? 0
Sosisli ve peynirli tost? R-o--e--ro-d m----o-s-e--k-a-? R----------- m-- w--- e- k---- R-o-t-r-r-o- m-t w-r- e- k-a-? ------------------------------ Roosterbrood met wors en kaas? 0
Bir haşlanmış yumurta? ’--Ge--o-t---ier? ’- G------- e---- ’- G-k-o-t- e-e-? ----------------- ’n Gekookte eier? 0
Bir yağda yumurta? ’---ebak-e eie-? ’- G------ e---- ’- G-b-k-e e-e-? ---------------- ’n Gebakte eier? 0
Bir omlet? ’- O-----? ’- O------ ’- O-e-e-? ---------- ’n Omelet? 0
Lütfen bir yoğurt daha. N-- -n-------,------l-e-. N-- ’- j------ a--------- N-g ’- j-g-r-, a-s-b-i-f- ------------------------- Nog ’n jogurt, asseblief. 0
Lütfen biraz daha tuz ve biber. N-- s--t -----p--- asseb----. N-- s--- e- p----- a--------- N-g s-u- e- p-p-r- a-s-b-i-f- ----------------------------- Nog sout en peper, asseblief. 0
Lütfen bir bardak su daha. N-g-’n g-as -------ass-bl--f. N-- ’- g--- w----- a--------- N-g ’- g-a- w-t-r- a-s-b-i-f- ----------------------------- Nog ’n glas water, asseblief. 0

Başarılı konuşma öğrenilebilir

Konuşmak baya kolay bir şey. Başarılı konuşmak ise çok daha zordur. Bir şeyi nasıl söylediğimiz neyi söylediğimizden daha önemlidir. Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Dinleyiciler bilinçsizce konuşanların bazı özelliklerine dikkat ederler. Bununla konuştuğumuzun düzgün algılanıp algılanmadığını etkileyebiliriz. Sadece nasıl konuştuğumuza özenle dikkat etmeliyiz. Bu vücut dilimiz için de geçerlidir. Bunun gerçekçi olması ve kişiliğimizi yansıtıyor olması önemlidir. Sesimiz de etkileyici bir rolü vardır, çünkü o da birlikte değerlendirilmektedir. Erkeklerde örneğin kalın bir ses avantajlıdır. Bu konuşanı kendinden emin ve bilinçli olarak göstermektedir. Ses çeşidinin ise etkisi bulunmamaktadır. Yalnız çok önemli olan burada konuşma hızıdır. Konuşmaların başarısı deneylerde incelendi. Buna göre, başarılı konuşmak başkalarını ikna etmektir. Başkaları ikna etmek isteyen biri çok hızlı konuşmamalıdır. Hızlı konuşaraktan gerçekçi olmadığını yansıtır. Ama yavaş bir konuşa stili de elverişsizdir. Çok yavaş konuşan insanlar az zeki gözükürler. En iyisi orta bir hız ile konuşmaktır. Mesela saniyede 3,5 kelime idealdir. Konuşurken ara vermek de önemlidir. Bu tarz dilimizi doğal ve inandırıcı kılmaktadır. Sonuç itibarı ile böylece dinleyenler bize güvenirler. Dakikada 4 ya da 5 ara çok verimli olacaktır. Konuşmanızı daha iyi kontrol etmeye bir çalışın! O zaman bir dahaki iş görüşme mülakatı da gelebilir...